Türkçe

  • YENGİ YIL BİLAN

    YENGİ YIL BİLAN

    Yeni yılınız kutlu olsun (Türkiye Türkçesi) Yeni yılınızı kutlerim! (Gagauzya Türkçesi) Yeni iliniz yahşi olsun! (Azerbeycan Türkçesi) Teze iliniz mübarek! (Baku dışındaki Azerbeycan  ağızlarında) Teze yılınızı gutlayaarın! (Türkmen Türkçesi) Yengi iliviz mubarak olsun! (Kerkük/Erbil Türkmen Türkçesi) Yengi iliyiz mubarak olsun! (Diğer Kuzey Irak Türkmenleri) Yangi yilingiz muborak bÖlsin! (Özbek Türkçesi) Yengi yılıngızğa mübarek bolsun! ( Uygur Türkçesi) Cangı cılıngız…

  • Türkçe’nin hangisi zor?

    Türkçe’nin hangisi zor?

    Sovyetler Birliğinin dağılmasından sonra ziyarete gidebildiğimiz topraklarda yaşayan pek çok Türk kökenli topluluk görüyoruz. Bunlar arasında Türkçe’nin pek çok farklı lehçesi konuşuluyor. Bize çok uzak gözüken bu topraklarda, konuştukları dili anladığımızda aramızdaki bağın hiç de o kadar uzak olmadığını anlıyoruz. Peki Türkçe konuşan topluluklar arasında, Türkiye’de yaşayan Türkler olarak anlaması en zor olan Türk dili…

  • Ermenicede Türkçe alıntı var mı?

    Ermenicede Türkçe alıntı var mı?

    Bol-bol 🙂 Muhtemelen çoğu Ermeni’nin kendisinin bile farkında olmadığı bir gerçek Ermeni konuşma dilinde birçok Türkçe kelime kullanılır. Bunlar kabaca %50 Azeri Türkçesi ve %50 Osmanlıcadır (İstanbul Türkçesi). Örneğin, Erivan lehçesi, o zamanlar Erivan Hanlığı’nda bu tür Türkçe konuşulduğundan, öncelikle Azeri Türkçesinden alıntılar kullanıyor. Çok sayıda Osmanlı Ermenisi, özellikle 1915’ten sonra Ermenistan Cumhuriyeti’ne (ya da…

  • Efendi, Paşa, Bey, Çavuş

    Efendi, Paşa, Bey, Çavuş

    Türkçe ünvanlarda kafası karışan yabancı dostlarımız için: “Efendi” Türkçe bir ünvan değildir. Yalnızca Osmanlıların Türkçe konuşanları ve Türkiye’nin Modern Türkleri tarafından kullanılır. Yunanca avthéndis kelimesinden türemiş, “şerefli” anlamına gelen, ödünç alınmış bir Bizans unvanından gelen bir sivil unvandır. Paşa‘nın, Farsça bir kelime olma şansı büyük. “General” e eşit bir Osmanlı Askeri rütbesidir. “Bey“, aslen “reis”…

  • TDK’nın kuruluş yıldönümünde

    TDK’nın kuruluş yıldönümünde

    Türkçenin (bir zamanlar) muhafızı olan TDK’nın 12 Temmuz 1932’de kuruluşunun yıldönümünde 12 Temmuz 1932’de dil bayrağımız Türkçenin ana kucağı TDK (Türk Dil Kurumu) açılmıştı. Atatürk’ün “Dünyanın bize hürmet göstermesini istiyorsak, evvela bizim kendi benliğimize ve milliyetimize bu hürmeti hissen, fikren, fiilen,… gösterelim; bilelim ki millî benliğini bulmayan milletler başka milletlerin avı olur.” sözleri ile ulusal…

  • Yabancı bilginler Türkçe’nin değerini veriyor Türkler susuyor

    Yabancı bilginler Türkçe’nin değerini veriyor Türkler susuyor

    Yabancı bilginler Türkçe’nin değerini veriyor Türkler susuyor. “Batı dillerinde yoğun Türkçe var” tezine yabancı bilginler Türklerden çok daha fazla destek veriyor. Dilbilimde baskın ve çoğunluk görüşü haline gelemese de Nostratik dil teorisi Türkçenin dünya dilleriyle kök ortaklığı gösterdiğini savunuyor. Ama onun da zayıf noktaları, yetersizlikleri var.  “Batılı sözcüklerin yarısı Türkçe kök taşıyor” diyen Norm Kisamov. “Üç…

  • Edgü, iyi, yakşi

    Edgü, iyi, yakşi

    Türkçe’de sıkça kullanılmasına rağmen, pek çok ortak kelimeye sahip olduğumuz diğer Türk dillerinde neden iyi sözcüğü yok. Çünkü iyi, edgü’den alınmıştır ve her Türk dilinde vardır ama farklı şekillerde. Bir çok Türk dilinde aynı anlama gelen bir başka sözcük olan yakşi , yaχşı de kullanılmaktadır. Bilinen en eski metinler Orçun yazıtları MS 735, Moğolistan’da orijinal…

  • Türkçe kaç yaşında?

    Türkçe kaç yaşında?

    Diller arkalarında fosil bırakmazlar, bu nedenle herhangi bir dilin yaşını tahmin edemeyiz. Ancak diller hakkında yazılı tarihde bir ipucu arayabiliriz. Türkçe eski bir dildir. Bu gerçek, eski Çin tarih kitaplarından anlaşılmaktadır. Binlerce yıllık Çin tarih kitaplarında Türkçe konuşan milletlerden bahsedilmektedir. İlk keşfedilen Türkçe metin Orhun yazıtlarıdır. Bu yazıtlar, Göktürkler tarafından 8. yüzyılın başlarında Moğolistan’da Orhun…

  • Türkçe ve Yunanca benzer diller midir?

    Türkçe ve Yunanca benzer diller midir?

    Yüzyıllarca bir arada yaşamış halklar olarak Türk’lerin ve Yunan’lıların dillerinin birbirine benzediği düşünülebilir ancak Türkçe ve Yunanca birbirinden çok farklıdır. Buna rağmen bazı bölgelerde dilin lehçeleri oluşmuş ve gramer ta da sözcükler arasında karışım olmuştur. Örneğin Kapadokya’da 1923 yılına kadar konuşulan Yunanca, Türkçe ile Yunancanın melez bir lehçesidir. Kapadokya Yunancası olarak adlandırılır. Türkçe gibi sondan…

  • Sinanoğlu,19 Nisan 2015’de uçmağa varmıştı

    Sinanoğlu,19 Nisan 2015’de uçmağa varmıştı

     ‘EMPERYALİZMİN HİÇ ESKİMEYEN SÖMÜRÜ ARACI DİLDİR’  81 yaşında yitirdiğimiz değerli Türk bilim adamı Prof. Dr. Oktay Sinanoğlu,19 Nisan 2015 tarihinde, uçmağa varmıştı. Bilim ve gönül adamını fiziksel kimyacı meslektaşları gibi, hiç kuşkusuz, biz Türkçe konuşanlar da O’nu hiçbir zaman unutmayacağız… Bilime, ülkeye, Türk diline yaptığı hizmetlerin unutulmaması temennilerim ile ölümünün yedinci yıldönümünde saygı ve sevgiyle…

  • TÜRKÇENİN GÜCÜ

    TÜRKÇENİN GÜCÜ

    Selçuk Şirin, 1987’de Babil’de yarışmada birinci olduğunda sana bir soru soruldu. “En çok sevdiğin dil hangisidir” diye ne demiştin” diye sordu. Prof. Dr. Johan Vandewalle ise şöyle cevap verdi “En çok sevdiğim ve hayran olduğum dil Türkçedir. O zaman 22 dil biliyordum, şu an da 50 civarın da dil öğrendim ve benim cevabım hep aynı.…

  • ORMANA NEDEN KORULUK DERİZ?

    ORMANA NEDEN KORULUK DERİZ?

    Türklere göre; yaratılan her şeyin bir ruhu vardır. Bu yüzden Türkler, yaratılan her şeyde Tanrı’nın ruhu olduğuna inanırlardı… BİZ TÜRKLER, ORMANA NEDEN “KORULUK” DERİZ? (*) Hiç düşündünüz mü, Türkler ormana neden “Koruluk” derler? Biz Türkler dinimizin gereği olarak doğaya saygı duyarız. Bizler için ateş, hava, su ve toprak önemlidir… Fakat bu saydıklarımın yanı sıra biz…

  • Türkçe şarkıları çevirmek neden zor?

    Türkçe şarkıları çevirmek neden zor?

    Türkçe şarkıları İngilizceye çevirmek neden bu kadar zor? Bunun birkaç nedeni var: 1-Türk kültürü, dolayısıyla dil, İngilizce ile karşılaştırıldığında nispeten yüksek bağlamlı bir dildir. Yani Türkçede birkaç kelime ile ifade ettiğiniz şeyin İngilizce olarak ifade edilmesi cümleler gerektirebilir. Bu, içeriğin doğrudan çevirisini zorlaştırır. 2-Türkçe ile İngilizce arasındaki sözlüksel mesafe büyüktür; bu, dilbilgisi yapılarını ve ifadeleri…

  • jfsdgksdklfsdjh Ne demek?

    jfsdgksdklfsdjh Ne demek?

    Yeni teknolojilere alışmakta güçlük çekenler pek çok defa dildeki değişimlere de şaşırıyorlar. Günlük hayatımızın bir parçası haline gelen chat ve anlık mesajlaşma uygulamalarında kullanılan dil, zaman zaman alışık olduğumuz dilden farklı. Bazen öyle bir kelimeye ya da kısaltmaya rastlıyoruz ki karşı tarafın ne demek istediğini anlamıyoruz. Hatta günümüzde bilgisayar yazışmalarında kullanılan kısaltmaları, emojileri, klavye kısa…

  • TÜRTEP PROGRAMLARI

    TÜRTEP PROGRAMLARI

    AHMAT YESEVİ ÜNİVERSİTESİ TÜRTEP (TÜRKİYE TÜRKÇESİ İLE UZAKTAN EĞİTİM PROGRAMLARI) – TURKISHFORUM – ABDULLAH TÜRER YENER Tanıtım Ahmet Yesevi Üniversitesinde biri Çimkent, diğeri Türkistan yerleşiminde olmak üzere iki tane “Uzaktan Eğitim Fakültesi” mevcuttur. Bu fakülteler, bir koordinasyon fakülteleri konumunda olup, esas öğretim, örgün eğitim veren fakültelerin ilgili bölümlerinin öğretim üyeleri tarafından aynı müfredat programı uygulanarak…

  • Atatürk’ün Türk Dili ile İlgili Yaptığı Çalışmalar

    Atatürk’ün Türk Dili ile İlgili Yaptığı Çalışmalar

    Atatürk’ün Türk Dili ile İlgili Yaptığı Çalışmalar- Atatürk inkilapları / TURKISHFORUM – ABDULLAH TÜRER YENER Atatürk’ün Türk Dili ile İlgili Yaptığı Çalışmalar: Mustafa Kemal Atatürk dil konusunda son derece hassastı ve birçok yenilik getirerek bu alanda gelişmelere imza attı. Atamız milletin birliğinin ve bütünlüğünün dil ile olabileceğini düşünürdü ve bunu son derece önemserdi. Bu yüzden…

  • Gagavuz çocuklarına armağan

    Gagavuz çocuklarına armağan

    TÜRKSOY’dan Gagavuz çocuklarına armağan- TÜRKSOY / TURKISHFORUM – ABDULLAH TÜRER YENER TÜRKSOY ve Gagavuz M.V.Maruneviç Bilim-Araştırma Merkezi iş birliğinde Gagavuz Türkçesinde hazırlanarak yayımlanan “Kurt-Kuş Dünnesi” masal kitabı TÜRKSOY’da düzenlenen tanıtım toplantısıyla okurların beğenisine sunuldu. Gagavuz Yeri’nin 23 yazarının kaleme aldığı çok sayıda masal, hikâye ve anlatıdan oluşan ve TÜRKSOY tarafından Gagavuz çocuklarına dillerinin korunması ve…

  • İran’da Türkçe filme red

    İran’da Türkçe filme red

    İran’da Türkçe çekilen film, Fecr Film Festivali’ne kabul edilmedi. Kâmil Engin / TÜRKİSHFORUM – ABDULLAH TÜRER YENER İran’ın Azerbaycan bölgesinde Türkçe çekilen “Bebek” filmi, başkent Tahran’da bu yıl kırkıncısı düzenlenecek olan Fecr Uluslararası Film Festivali’ne kabul edilmedi. Festivalin Seçici Kurul üyesine göre, bu gelişmenin sebebi filmin Türkçe olması. Bu yılın Mayıs ayında düzenlenmesi planlanan 40.…