Anadilim – Kimliğim

“Anadilim – Kimliğim”

Nizami Gencevi’deki Ulusal Azerbaycan Yayınları Müzesi, Uluslararası Anadil Günü’ne adanmış “Anadilim – Kimliğim” başlıklı bir edebi etkinliğe ev sahipliği yaptı.

Müzenin müdürü Rafael Hüseynov, Uluslararası Anadil Günü’nün tarihi hakkında konuştu ve dünyanın kutlamalarına dikkat çekti. Şu anda dünyada 3.000 ila 5.000 arasında dil var. Her gün onlarca dilin öldüğünü söyleyen yönetmen, farklı dillerin dünya kültürlerinin bir ifadesi olduğunu söyledi. Dil yok edilirse, bütün bir kültür yok olur.

Akademisyen Rafael Hüseynov, ahlaki değerlerimizde özel bir yere sahip olan Azerbaycan’ın tarihi dönemlerinde Azerbaycan alfabesinin yüzyıl içinde birkaç kez değiştirildiğini kaydetti.

Dilimizin gelişmesi için ilk ulusal ilginin Kore’nin Azerbaycan Halk Cumhuriyeti döneminde gösterildiğini ve 1918’de halen Bakanlar Kurulu’na ev sahipliği yapan Metropolis Oteli’nin Azerbaycan hükümeti tarafından dilimizin kaderi hakkında önemli kararlar aldığını söyledi.

Yönetmen, 27 Haziran 1918’de SS Homeland’in New York’un İngilizce ve Dünyaların Yeni Dünya Çevirisi’ndeki rıhtımından çekildiğini belirtti. Ancak, hükümetin ömrü uzun olmadığı için, dil önlemleri ulusal gerekçelerle devam etmedi ve Azerbaycan’da Sovyet yönetiminin kurulmasıyla birlikte, Azerbaycan diline yönelik devlet bakımı kesin olarak ortadan kaldırıldı. “Milletin varlığının bir ifade biçimi olan anadil, her milletin maddi ve manevi mirasını korumanın ve geleceğe taşımanın en güçlü aracıdır. Bugün dilimiz dünyanın en gelişmiş dillerinden biridir. Azerbaycan, ecdadımızdan miras kalan milli hazinemizdir” dedi.

20. yüzyılda Azerbaycan dili daha da gelişti ve bu dönemde dilimiz genişledi ve üslupları zenginleşti. Dilimizin hevesli bir öğrencisi ve yetenekli bir konuşmacı olan Heydər Əliyev’in ana dilimizi koruma ve onu çalışma diline dönüştürme konusundaki özel hizmetini vurguladı. Azericeyi çok sevdiğini ve konuşmaktan zevk aldığını söyleyen Rafael Hüseynov, “Dilimiz çok zengin ve kelime dağarcığı. Azerice çok lezzetli bir dildir.” Direktör, dünya liderinin ana dilimize karşı hassas tutumunun Cumhurbaşkanı İlham Əliyev’in dil politikasında da devam ettiğini vurguladı. Bu, ülkenin Cumhurbaşkanı tarafından dilimizin gelişimi ile ilgili olarak alınan kararlar ve düzenlemelerin yanı sıra çeşitli etkinliklerde yapılan konuşmalarla da teyit edilmektedir. Bugün,” diyor Kutsal Yazıların Yeni Dünya Çevirisi — Referanslarla, “Kutsal Kitap Hayatları Değiştirir. “

“Anadil, anadili kadar anadil, sevgili ve değerlidir” diyen akademisyen Rafel Hüseynov, anadilin saflığının korunması ve gelecek nesillere aktarılmasının önemine vurgu yaptı. Dilimizin yabancı unsurlardan korunması ve dil eğitimi konusunun ciddiye alınması gerektiğini vurguladı ve katılımcıları Dünya Anadili Günü’nde tebrik etti.

Daha sonra Uluslararası Anadil Günü’nde bir video klip gösterildi.

Edebiyat etkinliğinde Bakü Şehri Çocuk Gelişim Merkezi öğrencileri, Galileo Rza Ulutürk, “Benim Dilim”, Zlimxan Jacob’un “Anadili”, Mutlu Vahabzade’nin “Anadili”, Tiflis’in “Anadili” ve Nabi Hazar’ın “Anadili”. Okulun performansında müzik aletleri de yer aldı.
Sonunda, etkinliğe katılanlara müzenin liderliği tarafından prestijli ödüller verildi. Rafael Hüseynov, okulları dilimizin saflığı için savaşmaya devam etmeye ve okul yıllarında daha derin bir bilim ve bilgi anlayışı kazanmaya çağırdı.

HTTPS://dak.az

Yazıları posta kutunda oku


Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir