Kimden: Ferruh Demirmen [mailto:ferruh@demirmen.com]
Sayın Turkish Forum üyeleri,
Bilindiği gibi Fransa Cumhurbaşkanı işgüzar Emmanuel Macron, Fransa Ermeni lobisine verdiği seçim sözünü tutma yolunda birkaç gün önce 24 Nisan’ı “Ermeni soykırımını anma günü” ilân etti. Konu Türkiye’de bazı medya ortamlarında haber olarak yansıtıldı. BBC-Türkçe haberlerine göre, “Macron bu adımla ilgili olarak Türkiye Cumhurbaşkanı Recep Tayyip Erdoğan’ı önceden bilgilendirdiğini ifade ederek “IŞİD’e karşı mücadele, insan hakları ve sivil özgürlüklerin yanı sıra soykırım konusunda da Türkiye ile fikir ayrılıklarımız var”” demiş. .
İlginç olan, Macron bu kararı vermekle sadece 1948 BM Soykırım Antlaşması ve AİHM’nin 2013 ve 2015 İsviçre-Perinçek davaları ile ilgili kararlarını görmezden gelmeyip, Holokost ve “Ermeni soykırımı” arasındaki farkı da umursamayarak Fransa Anayasa Konsey’nin 8 Ocak 2016 kararını da çiğnemişir. Altını çizmek gerekir ki, gerek Macron’un tutumunda ve gerekse de sözde Ermeni soykırımının uluslararası ortamda bir anlamda “rağbet görmesinde” Ermeni Diyasporasu’nun büyük rolü olmuştur. Diyaspora, Ermenistan hükümetinin tüm desteği ve hatta koordinasyonu ile faaliyet göstermektedir. Diyaspora’nın en büyük etkinlik yöntemi, gerektiğinde parasal imkânları da kullanarak lobicilik ve propaganda. Diyaspora fırsat bulduğunda halkça popüler görülen kimseleri kullanmaktadır.
Diyaspora’nın bu yöndeki bir girişimi, geçtiğimiz Mayıs ayında dünyaca popüler bir CNN TV programında gerçekleşti. CNN tarafından 20 Mayıs 2018’de gösterilen CNN-Anthony Bourdain yemek ve seyahat programının konusu Ermenistan idi. Bu vesileyle program sunucusu Anthony Bourdain açıkça Ermeni lobisinin “soykırım” propagandasını yaptı. Programın ardından CNN yönetimine gönderilmek üzere uzunca, bilgi içeren bir protesta mektubu hazırladım. Ancak Bourdain 8 Haziran 2018’de (61 yaşında) Fransa’da intihar edince mektup askıda kaldı. Mektup, son dakikada birkaç ekleme yapılarak bir hafta önce makale olarak Ankara’da “Diplomatic Observer” dergisinde (Türkçe’ye çevirisi “Diplomatik Gözlem”de) yayınlandı. Makalenin sonunda rahmetli Şükrü Bey’e kısa bir atıf ilâve edildi. Makaleleri içeren PDF dosyalar ekte görülebilir.
Not-1: Makalenin sonuna doğru sözü edilen Rumi müziğine ilişkin YouTube’da konu ile alâkası olmayan videolar olduğu için ilgili URL makaleye konmadı. Rumi müziği videosu için:
Not-2: Makalede yer alan birkaç fotoğraf hakkında danıştığım Sayın Okan Duru’ya bu münasebetle teşekkür ederim.
Ferruh Demirmen
Yazıları posta kutunda oku