GENÇ ROMAN YAZARI GÜLŞAH ELİKBANK’IN SON ROMANI “AŞKIN GÖLGESİ” ARAP DÜNYASINA BOMBA GİBİ DÜŞTÜ. ROMAN 8 ARAP ÜLKESİNDE ARAPÇA OLARAK YAYINLANDI.
Son yıllarda Türk roman yazarlığında çok genç ve önemli isimler öne çıkmaya başladı. Birbiri ardı sıra piyasaya çıkan romanlar da ilgi görüyor. Hatta çeşitli dillere çevrilerek yurt dışına da açılan bu genç roman yazarlarından dikkati çekenlerden biri de Gülşah Elikbank olarak gösteriliyor. Yazarın özellikle son eseri “Aşkın Gölgesi” roman piyasasına bir anda ateş topu gibi düştü.
Roman yazarı olarak adını hızla yaygınlaştıran yazar Gülşah Elikbank’ın son eseri “Aşkın Gölgesi” adını taşıyan eseri de edebiyat sevenlerle buluştu. Ancak bu kitabını bir özelliği de Arapça’ya çevrilip, Arap Dünyası ile buluşması oldu. Türkiye’de olduğu kadar Arap edebiyat dünyasında da tanınan Gülşah Elikbank “Yazdığım her eserin her kesimde ilgi görmesi, beğeni kazanması beni daha da mutlu ediyor. Hedefim, Amerika, Uzakdoğu ve Avrupa’ya da açılmak ve uluslar arası alanda eserlerimi okurlarla buluşturmak”diyor.
Edebiyatın genç kalemlerinden Gülşah Elikbank’ın bir anne-kız öyküsü ile ilk aşkların hikâyesini anlattığı Aşkın Gölgesi adlı romanı, Suriye, Irak, İran, Ürdün, Mısır, Katar, Libya ve Birleşik Arap Emirliklerinde, Arapça olarak raflara girdi. Gelecek yıl ise İtalya’da İtalyanca olarak raflarda olacak.
Türk dizilerinden sonra, Türk Edebiyatı da Arap dünyası tarafından mercek altına alındı. Yazar Elikbank’ın gerçek bir hikâyeden yola çıkarak kaleme aldığı roman, 1988 ile 2009 yılları arasında iki zamanlı olarak kurgulandı ve üç kuşak kadının öyküsünü dillendirdi. Ülkemizde ilk baskısı kısa sürede tükenen romanın 2.baskısı ise Yabancı Yayınları etiketiyle 18 Nisan’da yeniden okurlarla buluşacak.
Aşkın Gölgesi, yazarın on üç yaşında anneannesinin mahallesinde tanık olduğu trajik bir kürtaj vakası üzerine, yıllar sonra içini dökmesiyle ortaya çıktı. Eserde, aralarına aşkın gölgesi düşen bir anne kızın hikâyesini okurken, “dul” bir anne olarak bu coğrafyada yaşamanın da ne kadar güç olduğuna tanıklık ediyoruz.
Arap Dünyasına bir aşk romanıyla merhaba diyecek olan Elikbank, “Türk Edebiyatı’nın birçok değerli ismiyle birlikte adımın yurtdışında da anılması beni onurlandırıyor. Umarım bundan sonraki eserlerimle de ülkemizi temsil etme şansına sahip olurum” diyerek sevincini ifade ediyor.
GÜLŞAH ELİKBANK KİMDİR?
1980 yılında İstanbul’da dünyaya geldi. İstanbul Üniversitesi İletişim Fakültesi’nde lisans eğitimini tamamladı. Ardından yüksek lisans eğitimini Marmara Üniversitesi’nde Yönetim ve Çalışma Psikolojisi üzerine yaptı. 7 sene İstanbul’da üst düzey yönetici olarak çalıştı.
Kızı Rüya dünyaya geldikten sonra, yöneticilik görevinden eşiyle aynı anda istifa ederek, İzmir’e yerleşti. Burada Türkiye’nin ilk edebiyat konseptli oteli olan Mini Fuar Hotel’i işletiyor. Yazar bu otelle Kültür ve Turizm Bakanlığı tarafından 2103 yılının “yılın turizm işletmecisi” seçildi.
Elikbank, çeşitli kurumlara edebiyat etkinlikleri ve festivalleri konusunda danışmanlık yapıyor. Ayrıca önemli edebiyat dergileri ve gazeteler için röportajlar yapıyor, makaleler yazıyor.
Gülşah Elikbank’ın şu ana kadar yayınlanan romanları, Günebakan Üçlemesi (Siyah Nefes, Mavi Dağ, Kızıl Ölüm) Aşkın Gölgesi, Medusa’nın Pusulası ve Uykusuzlar’dır.
Yazarın Aşkın Gölgesi adlı romanı Arapça olarak 8 Ortadoğu ülkesinde okurlarla buluşmuştur. Gelecek yıl ise İtalya’da İtalyanca olarak okurla buluşacaktır.
Medusa’nın Pusulası adlı romanı ise Makedonca olarak Makedonya’da yayına hazırlanmaktadır.
e.mail: necdetbuluz@gmail.com
necdetes@mynet.com