İngilizler hindiye bu yüzden ‘turkey’ diyor

ABD’de Şükran Günü yaklaşırken New York Times gazetesi hindiye İngilizcede neden ‘turkey’ denildiğini araştırdı.

ilker

ABD’de Şükran Günü yaklaşırken bu özel günde geleneksel olarak tüketilen hindilerle ilgili New York Times ilginç bir habere imza attı. Gazete hindinin İngilizcesi olan ‘turkey’ kelimesinin neden 4 bin 429 mil ötedeki bir ülke olan Türkiye’nin İngilizce’deki karşılığıyla aynı olduğunu merak ederek araştırdı. İşte açıklaması: Bir zamanlar İngilizler egzotik bir kuşu ithal ederek tüketmeye başladı. Bilimsel adı Numida meleagris olan bu kanatlı Madagaskar’dan geliyordu ama İngilizler bunu bilmiyordu. Tek bildikleri bu hayvanın Avrupa üzerinden Türk tüccarlar tarafından ülkeye getirildiğiydi. Durum böyle olunca kuşa da turkey demeye başladılar. Daha sonra İspanyollar Yeni Dünya’ya bir başka kuşla ayak bastı. Bilimsel adı Meleagris gallopavo olan bu kuş İngiliz sofralarında servis edilmeye başlandığında tadı ‘turkey’ dedikleri ilk hayvana benzediği için onu da turkey olarak adlandırdılar. Daha da ilginci aynı kuşa Fransızca’da ‘dinde’ adı veriliyor. Çünkü Fransızlar ilk kez karşılaştıklarında bu hayvanın Hindistan’dan yani onların dilinde d’Inde’den geldiğini düşündüler. Ondan da ilginci Türkler’in de hindiye hindi demelerinin sebebi Fransızlar’dan bu düşünceyi aynen almış olmaları…

ileCumhuriyet Gazetesi – İngilizler hindiye bu yüzden ‘turkey’ diyor.


Yazıları posta kutunda oku