<!– /* Font Definitions / @font-face {font-family:”Cambria Math”; panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4; mso-font-charset:162; mso-generic-font-family:roman; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:-1610611985 1107304683 0 0 159 0;} @font-face {font-family:”Bookman Old Style”; panose-1:2 5 6 4 5 5 5 2 2 4; mso-font-charset:162; mso-generic-font-family:roman; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:647 0 0 0 159 0;} / Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-unhide:no; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:””; margin:0cm; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:none; mso-layout-grid-align:none; text-autospace:none; font-size:10.0pt; font-family:”Arial”,”sans-serif”; mso-fareast-font-family:”Times New Roman”;} a:link, span.MsoHyperlink {mso-style-priority:99; color:blue; text-decoration:underline; text-underline:single;} a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed {mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; color:purple; mso-themecolor:followedhyperlink; text-decoration:underline; text-underline:single;} .MsoChpDefault {mso-style-type:export-only; mso-default-props:yes; font-size:10.0pt; mso-ansi-font-size:10.0pt; mso-bidi-font-size:10.0pt; mso-ascii-font-family:”Bookman Old Style”; mso-fareast-font-family:”Bookman Old Style”; mso-hansi-font-family:”Bookman Old Style”;} @page Section1 {size:595.3pt 841.9pt; margin:70.85pt 70.85pt 70.85pt 70.85pt; mso-header-margin:35.4pt; mso-footer-margin:35.4pt; mso-paper-source:0;} div.Section1 {page:Section1;} –>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:”Normal Tablo”;
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:””;
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:”Calibri”,”sans-serif”;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:”Times New Roman”;
mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:”Times New Roman”;
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}
ALMANYA’DA TÜRK İZLERİ
İki dilde hazırlanmış olan bu güzel eserin Almanca adı “Türkische Spurfen in Deutschland”. 265 sayfa ve 30 x 21.5 cm boyutlarında.
Almanya’da ikamet eden Araştırmacı-tarihçi Latif Çelik’in 13 Yıllık araştırmalarının ürünü olan ve yakın tarihe önemli ilaveler yapacak bir eser. Yazar Latif Çelik aynı zamanda BİRLİK (Avrupa) gazetesinin redaktörü ve www.ayturk.de adlı Türk Dünyasında yaygın bir şekilde okunan sitenin yöneticisi.
“ALMANYA’DA TÜRK İZLERİ” atalarımızın Avrupa coğrafyasında yalnızca Almanya’da bıraktıkları izleri değil, Almanya merkezli kültür izlerimizi ortaya koyan akademik değerde bir çalışma.
Latif Çelik’in kitabında bugüne kadar tarih sayfalarında sözü edilmeyen çok ilginç olaylar var. Örneğin, 1879’da hayatlarında daha evvel hiç portakal görmemiş olan Almanlara bu söz konusu güzel meyvenin ilk defa Osmanlı Sultanı tarafından gönderilmesi veya 16.cı yüzyıldan sonra Kuzey Bavyera’daki Ipthausen köyüne “Küçük Türkiye” denmesi, veya II.ci Viyana kuşatmasında sonra Avrupa’ya kahve, sigara, çay, baklava, börek, müzik, bando, ve çiftlik kavramının girmesi gibi. En ilginci de “Türkensteuer” yani Türk Vergisi. 1527 yılında Türkler Viyana kapılarına dayanınca, Avrupalıların normal askerlerle Türkleri durdurmanın mümkün olmadığını anlayıp özel bir ordu kurmaları ve bu ordunun finansmanı içinde “Türk Vergisi” adı altında vergi toplamaları.
Latif Çelik’in 13 yıl araştırma sonucunda yazdığı “ALMANYA’DA TÜRK İZLERİ” adli kitabı yukardakiler gibi pek çok ilginç, düşündürücü gerçeklerle dolu. Her sayfasında tarihimizin karanlıkta kalmış bir yönü yer alıyor.
“ALMANYA’DAKİ TÜRK İZLERİ” kitabı yayınlandığın Türkler, hem de Almanlar tarafından ilgi ile karşılanmış. Latif Çelik Almanya’nın çeşitli kentlerinde imza günleri düzenlemiş, konferanslar vermiş.
Latif Çelik ile Münih’te 31 Ocak-1 Şubat tarihleri arasında yapılan III.cü BATTAM Konferansında tanıştım ve bana bu güzel kitabı da hediye etti. Ve kitap bitene kadar da elimden düşmedi.
Latif Çelik’in yıllarını alan bir çalışma sonunda ortaya koyduğu “ALMANYA’DA TÜRK İZLERİ” adlı eseri filmcilerin ve televizyon programcılarının da ilgisini çekti ve 6 bölümlük bir belgesel haline sokuldu. Belgeselin ilk bölümü 4 Şubat Perşembe akşamı saat 22:00 de TRT1’de yayınlandı.
“ALMANYA’DA TÜRK İZLERİ ” kitabının yazarı, araştırmacı Latif Çelik de, belgesel konusunda yaptığı açıklamada, “Tarih olmuş ile bitmişin tekrarlanarak yapılan izahı değildir. Tarih, milletlerin ders almak ve mukayese etmek için geriye zaman zaman baktıkları belgeli bir bilim dalıdır. Tarihini iyi bilen milletler ayaklarını yere daha sağlam basarlar. İlişkilerimizin en çok olduğu millet Almanlardır, ama maalesef bu ilişkilerin Almanya kesimindeki izlerinden Türkler de Almanlar da oldukça habersizdirler. Özellikle Almanya’nın geçmişinde var olan esir Türkler her iki tarafta da pek bilinmez. Gelecek nesillere bırakılacak ve özellikle ders alınacak bir kültür-tarih dokümantasyonu şeklinde hazırlanan film için emeği geçenlere teşekkür ediyorum.” diyerek düşüncelerini ortaya koydu.