Исмаил-бей родился 20 марта 1951 года в селе Авджикой недалеко от Бахчисарая
Ruslan Rehimov,Aynur Asgarlı |24.09.2019
БАКУ
24 сентября исполняется 105 лет со дня кончины великого просветителя тюркского мира Исмаил-бея Гаспринского (Гаспралы).
Гаспринский выступал за единство тюркского мира в языке, мировоззрении и делах, оставил большой след в истории, внеся вклад в развитие прессы и образования.
Исмаил-бей родился 20 марта 1951 года в селе Авджикой недалеко от Бахчисарая. Его отец был родом из села Гаспра в Крыму, откуда Исмаил-бей и взял свой псевдоним.
Начальное образование Гаспринский получил в местной мусульманской школе, а затем продолжил обучение в Крымской гимназии для мальчиков Акъмесджит. После гимназии Исмаил-бей стал кадетом в Воронежском кадетском корпусе, а потом поступил в Московское военное училище.
В это время на острове Крит начинается восстание греков против Османского государства. Гаспринский принимает решение отправиться в Турцию, чтобы участвовать в боевых действиях на стороне османской армии. Однако попытка не увенчалась успехом: Гаспринского задержали, и это положило конец его военной карьере.
В возрасте 17 лет (в 1868 году) Гаспринский вернулся в Бахчисарай и начал преподавать здесь русский язык.
В 1872 году Гаспринский отправляется в Париж, где работает помощником великого русского писателя Ивана Сергеевича Тургенева. Спустя два года Гаспринский отправляется в Стамбул, а еще через год возвращается в родной Крым.
Исмаил-бей в 1878-1884 годах был городским головой Бахчисарая. В это же время Гаспринский начал заниматься издательским делом, чтобы возвысить голос тюркского мира.
Гаспринский писал много статей о мусульманах России, делал все возможное для того, чтобы добиться реформ в образовании тюркского и мусульманского общества.
Гаспринский хотел, чтобы у тюркского мира был свой общий язык, который будут преподавать в школах. Кроме того, Исмаил-бей ратовал за создание национальной прессы для информирования о событиях тюркского мира.
22 апреля 1883 года Исмаил-бей начинает выпускать газету «Терджуман» («Переводчик») на турецком языке. В статьях также использовались выражения на татарском и других тюркских языках. Вначале газета издавалась еженедельно, с 1903 года — два раза в неделю, а с 1912 года стала ежедневной.
«Терджуман» стала первой газетой на турецком языке в Крыму и третьей — в мусульманском сообществе России. В отличие от других печатных изданий, «Терджуман» долгое время оставалась единственной газетой тюркского и мусульманского сообщества в царской России.
Газета пользовалась большой популярностью в тюркском мире. Несмотря на ограниченный тираж, газету читали в Османском государстве, Иране, на Балканах и Кавказе.