Рубрика: Турция

  • Турецкая литература XIII-XVIII вв. Опыт исторической биографистики

    Турецкая литература XIII-XVIII вв. Опыт исторической биографистики

    Одним из интереснейших аспектов истории Тюркского мира являеться его интеллектуальная история. Турецкая литература по заслуге занимает ведущее место в Тюркском мире. Во время Сельджукского Румского султаната, анатолийских бейликов был написан ряд замечательных литературных произведений. Наше исследование будет посвящено истории турецкой литературы в  XIII-XVIII вв. В нем не будут рассматриваться Гази Бурхан ад-Дин и Физули Багдади, которых некоторые исследователи относят к турецкой литературе, потому как куда большие основания есть относить их к азербайджанской литературе.  Задачей данной статьи являеться анализа творческого и жизненого пути выдающихся турецких писателей этого периода.

    У истоков турецкой литературы находился тюркский эпос. Собственно ’’Книга моего деда Коркута’’ и ’’Огуз-наме’’ являються общими для турецкой, азербайджанской и туркменской литератур. Эти сочинения под саз пели озаны аналог украинских кобзарей. Также живучим сюжетом были сказки о Ходже Наср ад-Дине. Одним из первых памятников турецкой литературы сельджукского времени была ’’Поэма о роке’’ суфийского дервиша Ахмеда Факиха, написаная на староанатолийском тюркском языке. Поэма создавалась во время монгольского нашествия на Сельджукский Румский султанат. В литературу Сельджукского султаната внес определеный вклад и персидский поэт Джелал ад-Дин Руми. У него кроме персидских и арабских были и тюркские стихи. Традиции отца продолжил его сын Султан Велед перу которого принадлежит поэтическая триология состоящая из ’’Поэмы начала’’, ’’Поэмы лютни’’,  ’’Поэмы конца’’. В этих сочинениях есть фрагменты на староанатолийском тюркском языке. Еще одним из известных сочинений была поэма ’’Йусуф и Зулейха’’ Шейада Хамзы. Крупнейшим тюркским поэтом эпохи был Йунус Эмре. Родился он в 1250 г. близ Эксишехра  в деревне Сарыкей. Он был дервишем при знаменитом шейхе Таптыке Эмре. В творчестве Йунуса Эмре превалируют илахи (то есть стихи религиозного содержания). Большую часть жизни  он провел как странствующий дервиш. В 1307 г. он издал Назидательное послание. Также был издан ’’Диван ’’ стихов Йунуса Эмре. Сам Йунус умер около 1320-1321 гг. Еще одним известным поэтом этого периода был Гюльшехри, который в 1317 г. написал ответ на поэзию Аттара. Его сочинение известно как ’’Беседа птиц’’. Также он написал поэму ’’Чудеса Ахи Эврена’’. Еще одним известным сельджукским писателем был Ашык-паша. Его перу принадлежит ’’Поэма скитальца’’. Также он автор ’’Книги птицы бедности’’, ’’Характеристики текущей ситуации’’, ’’Рассказа’’, ’’Трактата об алхимии’’. ’’Поэма скитальца’’ состоит из 12 тыс. бейтов и написана в форме аруза. Книга птицы бедности являеться месневи и состоит из 161 бейта. Характеристика текущей ситуации тоже месневи и состоит из 31 бейта. Рассказ состоит из 59 бейтов. Тематика его стихов суфийская. Сам Ашык-паша родился в 1272 г. в Кыршехире в семье суфиев. Настоящее имя Ашык-паши Али б. аль-Мухлис б. Шейх-Ильяс. Дедом Ашык-паши был тюркский суфий из Хорасана Аб ал-Бек Шейх Баба Ильйас, который бежал из Хорасана в Анатолию во время монгольских вторжений и поднял восстание туркмен-бабаи в 1239-1241 гг. Отец Ашык-паши Мухлис полгода был регентом в Румском Сельджукском султанате после смерти султана Гийас ад-Дина II Кей-Хосрова. Сам Ашык-паша прошел обучение у знаменитого шейха Сулеймана Туркмана. Он выучил фарси и арабский, а также знал армянский и иврит. Ашык-паша возглавлял тарикат Вефайе. В поэтическом отношении Ашык-паша восхищался творчеством Джелал ад-Дина Руми и Султана-Веледа. Ашык-паша был конкурентом Хаджи-Бекташа (основателя тариката бекташийа, который получил распростронение у янычар). Сам Ашык-паша был везирем ильханидского наместника Анатолии Тимурташа. При дворах анатолийских беев переводили с фарси и арабского на староанатолийский сельджукский и османо-турецкий сочинения ’’Калила и Димна’’ и ’’Марзбан-наме’’.

    Турецкие меддахи исполняли также ’’Баттал-наме’’ и ’’Данышменд-наме’’. В них сакрализован образ исламского гази воспетый подобно средневековым рыцарям. Не чужды этим сочинениям и любовная лирика и суфийские мотивы, В период существования анатолийских бейликом почявляеться житийная литература посвященная Ахи Эврену, Хаджи Бекшташу, Байраму Вели, Сары-Салтуку. Это были суфийские шейхи о которых сохранились народные сказания. Среди сочинений периода бейликов стоит упомянуть ’’Сухейль и Невбахар’’ 1350 г. Месуда б. Ахмеда, поэма Фахри ’’Хюсрев и Ширин’’ 1367 г. — назире на одноименную поэму Низами, ’’Варака и Гюльшах’’ 1368 г. Йусуфи, ’’Хуршид и Ферахшад’’ 1387 г. Шейхоглу, ’’Поэму любви ’’ 1398 г. Мехмеда. Поэты анатолийских бейликов подражали великим персидским поэтам. Тадж ад-Дин Ибрахим б. Хызыр Ахмеди по мнению Й. Гаммер-Пургшталя был выходцем из Сиваса, Э. Гибб считал его уроженцем бейлика Гермиян, Н. Банарлы указывал, что он родился близ Кютахьи в Гермияне. Временем рождения был 1334 г. Будучи молодым Ахмеди поехал на учебу в Каир. Он был мюридом шейха Акмал ад-Дина ал-Бабарти. У него он изучил математику и  философию. Ал-Бабарти предрек Ахмеди большое будущее как поэта.  Через некоторое время Ахмеди вернулся в Анатолию и служил Иса-бею Айдыну и Сулейман-бею Гермияноглу. Х. Иналджык указывал, что вместе со своим патроном Сулейман-беем Ахмеди участвовал в кампании османов в 1386 г. против бейлика Караман. С захватом Байазидом I Йылдыромом многих анатолийских бейликов в 1389-1390 гг. Ахмеди перешел на службу к османскому султану. Ахмеди сопровождал Байазида I Йылдырыма в походе на Сербию и был очевидцем битвы при Косовом поле. Ахмеди стал наместником при дворе сына Байазида I Сулеймана Челеби в Бурсе. В 1400 г. Ахмеди в Бурсе встретился с шейхом Ибн ал-Джазари. В 1402 г. он жил в Амасье. Во время чагатайского вторжения Ахмеди в Амасье встретился с великим эмиром Тимуром. После поражения и пленения Байазида Османская империя погрузилась в эпоху междуцарствия   он служил при дворе Сулеймана Челеби.

    Там же находился и его брат Хамзеви. Хамзеви был известен тем, что написал историю брата Мухаммеды Хамзы. Сам же Ахмеди посвятил Сулейману Челеби поэму ’’Искандер-наме’’. Он подражал известному персидскому поэту Низами Гянджеви. Это был его опус магнум который он писал до самой своей смерти. Касательно более мелких работ, то его сочинениями также были ’’Канопус и Весна’’, ’’Джемшид и Хуршид’’, ’’Рождение пророка’’, ’’Книга о мирадже’’. Сборник его стихов был издан в ’’Диване ’’. Кроме того, он написал газават-наме о походах Байазида I Йылдырыма в стиле месневи. Также известны его труды по богословию, астрономии, медицине и литературоведению. Умер он в январе-феврале 1413 г. в Бурсе.  Три года в 1410-1413 гг. он после смерти Сулеймана Челеби служил его сыну Мехмеду Челеби.

     Поэт Шейхи родился около 1371 г. в Кютахье в центри Гермиянского бейлика. Настоящим именем поэта было Йусуф Синад ад-Дин. Он получил образование у персов и был суфием. Свое сочинение ’’Харнаме ’’ он посвятил османскому султану Мураду II. Он хотел написать месневи ’’Хусрев и Ширин’’, но этому помешала смерть поэта в 1431 г. Одним из известнийших поэтов был Ахмет-паша. Он родился в 1426 г. в Эдирне. Он происходил из семьи сеидов и был придворным чиновником у Османов. Сам Сулейман Челеби в 1409 г. написал поэму ’’Рождение пророка’’  в 1409 г. Отцом Ахмета-паши был  Вали ад-Дин б. Ильяс, который был кадиаскером. Латифи Челеби и Риязи называли его Бурсалы. Шехи-бей и Велиги считали местом его рождения Эдирне, а не Бурсу. Вероятно Ахмет-паша был уроженцем Эдирне, который долгое время прожил в Бурсе. Благодаря протекции отца он был назначен в Бурсу, а в 1451 г. получил место Моллы Хусрева в Эдирне. Эдирне до взятия Константинополя Мехмедом II Фатихом было столицей Османской империи. Вскоре Ахмет-паша стал наставником шах-заде Мехмеда II Фатиха, а после того, как он стал султаном, одним из ближайших его помощников. Во время осады Константинополя Ахмет-паша вдохновлял воинов султана на подвиги. После того как столица государства переехала в Стамбул Ахмет-паша попал в опалу. Как свидетельствуют Латифи Челеби, Ташкопрюзаде, Ашик Челеби, Кынылызаде Хасана Челеби, Риязи Ахмет-паша положил глаз на одного из пажей султана. Противоприродная тяга к своему полу у Ахмет-паши сыграла роль в опале, потому что Мехмед II Фатих имел точно такие же противоестественные наклоности и приревновал своего фаворита к своему наставнику. Он был фактически сослан управлять вакфами султана.

    Потом он пошел на незначительное повышение получив должность санджакбея Эксишехра. После смерти Мехмеда Фатиха его преемник Байазид II назначил Ахмет-пашу в Бурсу и назначил его санджакбеем города и его округи. Там и Ахмет-паша и пробыл до самой своей смерти в конце века. Ахмет-паша принял участие в походе против мамлюков в 1488 г. Последнее упоминание о Ахмет-паше датируеться 1496 г. Когда Байазиду II прислали 33 поэтические газели Алишера Навои, то он поручил Ахмет-паши сочинить поэтические ответы (назире) на них, что придворный и сделал. В отношении поэзии, то учителем Ахмет-паши был малоизвестный поэт Мелихи. Касательно же стиля поэзии то Ахмет-паша подражал Хафизу Ширази и Алишеру Навои.

    Перу Ахмет-паши принадлежат ’’Солнечная касыда’’ и ’’Касыда о дворце’’. Его ’’Диван’’ состоял из 40 касыд, 351 газели, 2 терджибендов и по одному теркибибенду и мурабба. Он практически не оставил месневи, хотя был лирическим поэтом. Именно Ахмет-пашу можно считать отцом собственно османской поэзии, поскольку поэты писавшие до него творили на разнообразных тюркских диалектах анатолийских  бейликов [Боролина 1985, с. 567-574; Гениш 2008, с. 54, 113, 118; Кримський 1927, с. 106-116; Alparslan  2012, s. 35-40; Fodor 1984, p. 41-54; İnalcık 2008, p. 5-76; Silay 1992; Temizel 2003, s. 89-105; Nazik 2011, p. 1679-1696; Ahmed Paşa Divanı 1966; Çavuşoğlu 1971; Çavuşoğlu 1991, s. 537-540; Petrosyan 2001, p. 50-59; Köksal 2013, s. 165-206; Uzunkaya 2018,  s. 205-230; Banarlı 1983a, s. 285-353, 375-416; Gibb 1900, p. 141-335].

     Одним  из великих поэтов был Иса Неджати. Он родился рабом в Эдирне. Точное время его рождения неизвестно. Имя Иса и псевдоним Неджати указывают на его не-мусульманское и не-турецкое происхождение. Благодаря своему поэтическому дару он смог собрать денег и выкупиться из рабства. После этого он уехал из Эдирне в Кастамону. Там он развивал свои задатки каллиграфа и поэта. В 1480 г. он прибыл в Стамбул и стал придворным поэтом Мехмеда II Фатиха. Иса Неджати был назначен катибом в государственный совет. После смерти Мехмеда II Фатиха он стал советником сына Байазида II Вели шах-заде Абдуллы. Также он был катибом другого сына султана Махмуда.  Он подражал Низами Гянжеви и сочинил на османо-турецком языке поэму ’’Лейла и Меджнун’’. Также он перевел поэму Газали ’’Алхимия счастья’’. Кроме того, у него был ’’Диван ’’ собственных стихов. В 1509 г. Иса Неджати умер в Стамбуле, уже находясь на пенсии. Известным поэтом был Иса Месихи. Он родился около 1470 г. в Приштине. По происхождению Иса Месихи был албанцем. Он был каллиграфом и поэтом. Наиболее известными его произведениями были ’’Весной ’’, ’’Возбуждающий город’’, ’’Шахрангиз ’’. Также он написал подражание Низами Гянджеви ’’Лейла и Меджнун’’, а также подражание Фирдоуси ’’Йусуф и Зулейха’’. Умер он около 1512 г. Сохранился ’’Диван’’ его стихов. Одним из ярких поэтов был Хамди Челеби. Он написал ’’Лейли и Меджнун’’, ’’Йусуф и Зулейха’’, ’’Гостинец влюбленных’’. Хамди Челеби был одним из великих османских эпиков школы Джамийа. Он подражал персидским поэтам. Еще одним османским поэтом был Узун Фирдоуси. Даже для своего псевдонима он избрал имя персидского поэта. Он написал Сулейман-наме подражая ’’Шах-наме’’ Абу-л-Касима Фирдоуси.  Он написал сатиру на Байазида II Вели подражая сатире Фирдоуси на Махмуда Газневи. Кроме того, он вместил в свою поэму свои знания о философии, истории и литературе. Любимым его жанром был месневи.  Подражала Исе Неджати османская поэтеса Михри-хатун.  Она была современницей  Байазида II Вели. Родилась она около 1456-1460 гг. Родом она была из Амасьи. Среди ее предков был Ашык-паша. Отец Михри-хатун был кади Амасьи. Она поддерживала отношения с поэтами Мюэйед-заде Хатими, Гявахи, Искандером Челеби. Ее перу принадлежала ’’Книга покаяния’’. Одним из ведущих поэтов был  Махмуд Абд ал-Бакы, изавестный больше как Бакы. Он родился в семье муэдзина мечети Мехмеда II Фатиха в Стамбуле в 1526 г. Он был автором ’’Гиацынтовой касыды’’. Также он написал Сулейману I Кануни касыду касательно похода на кызылбашей. Кроме того он написал мерсие (элегию) на смерть султана Сулеймана I Кануни. Он также написал газель ’’Осень’’. Как турецкий интеллектуал он находился под влиянием поэзии Хафиза Ширази. Однако он выступал против подражания персидским поэтам. Еще одним известным поэтом был Махмуд Челеби Ламии. Его перу принадлежат ’’Вамик и Азра’’, ’’Вис и Рамин’’, ’’Эбсаль и Селаман’’, ’’Прения султана Весна и государя Зима’’. Родился он в 1472 г. в Бурсе. Махмуд Челеби Ламии перевел на османо-турецкий сочинения таджикского пожэта Джами. Еще одним поєтом был Хыяли. Он родился в эпоха Байазида II Вели в македонском поселении Вардар-Йениджеси. Он был по происхождению болгарином. Рано он стал сиротой. Он стал мюридом шейха Баба-Али Места. На литературный дар Хыяли обратили внимание властьпридержащие и он стал вхож в окружение Сулеймана Кануни. Его покровителями были везирь Ибрахим Паргалы и Искандер Челеби. К сожалению, Хыяли не собрал свои сочинение в диван и от его творчества сохранились лишь отрывки. Его поэзия была суфийской мистической. Хыяли умер в Эдирне в 1557 г. Йахйа Ташлыджы родился в 1498 г. в Ташлыдже (Плевля, Черногогория) в Герцоговинском санджаке. Он был родственником Ахмед-бея Дукагинзаде. Йахйа Ташлыджи был православным албанцем, который оказался по девширме в янычарском корпусе. Приняв ислам он занял высокое положение и обращался в высших интеллектуальных и государственных кругах. Он участвовал в кампаниях Сулеймана Кануни против мамлюков в 10-х гг. XVI в. и кызылбашей в 30-х гг. XVI в. Во время этих кампаний он написал поэму ’’Йусуф и Зулейха’’. Также его перу принадлежали ’’Диван’’ и пять поэм-месневи объединеные им в ’’Хамсу’’ Йахйа Ташлыджи одним из немногих не-турков достиг больших высот в тюркской поэзии. Он издал еще ’’Книгу Стамбула’’ и ’’Книгу Эдирне’’. Поэма ’’Розовый сад огней’’ же была посвященна Пророку Мухаммеду. В своих стихах Йахйа Ташлыджи подражал Джелал ад-Дину Руми. Касательно же Ахмед-паши Дукакингоглу, то неизвестна его дата рождения, однако известно что он происходил из знатной албанской семьи Дукаджини. Он принимал участие в войнах с мамлюками. В правление Селима I Йавуза он стал великим везирем. Ахмед-бей тоже слагал стихи, но был в 1515 г. казнен за заговор с беем Зулькадыра и янычарами. Время правления Селима I Йавуза отметилось рядом выдающихся. Ильйас Ревани был родом из Эдирне. Он взял себе псевдоним Ревани в честь реки Тунджи. В правлении Байазида Вели Ильйас Ревани заведовал деньгами на хадж. Селим Йавуз прийдя к власти возвысил его дав доход с хамамов Бурсы, поставив заведовать султанской кухней и смотреть за мечетью Айя София. Впрочем это не помешало Ильйас Ревани красть из казни на постройку собственной мечети. Он любил разгульную жизнь и стал другом такого же кутилы Исхака Челеби Ускюби. Исхак Челеби происходил из русских и они вместе с русскими соотечествениками Исхака Челеби часто напивались. Ильйас Ревани сам воспевал алкоголизм подобно Омару Хаййаму. У него 715 бейтов в ’’Книге дружеской попойки’’. Ильйас Ревани благополучно пережил Селима Йавуза и умер в 1524 г. Исхак-Челеби был кроме того, что алкоголик, так еще гомосексуалистом. Несмотря на это он был мюддерисом в Эдирне и Брусе. Свои стихи он посвящал вину и молодым юношам. Умер Исхак Челеби в 1537 или 1542 гг. Еще одним поэтом вина был Мухаммед Газали Брусалы по прозвищу Дели-бирадер. Он был муддарисом в Манисе. Его творчество было как суфийским в ’’Ключе руководительства’’, так и посвященные попойкам сочинения ’’Средство прогнать тяжкие думы и устранить печали’’ и ’’Рассказы сорвиголовы’’. Мустафа Али Гелиболуоглу был известным османским поэтом и историком. Родился он 25 апреля 1541 г. в Гелиболу в семье торговца Ахмеда б. Абдаллаха. Отец Мустафы Али Гелиболуоглу был бошняком из рабов набраных из девширме. Он принял ислам и освободился из рабства. Его же мать Уммухани была внучкой Муслих ад-Дина Мустафы из тариката Накшбандийа. Последний в свою очередь был потомков узбека Саййид Ахмада Бухари. Известной поэтессой была Хубби-хатун.  Настоящим именем поэтесы было Айше. Родилась она в Амасье в знатной семье выходцев из Стамбула.  Она была внучкой Йахйи-эфенди Бешикташлы. Хубби-хатун принадлежала к гарему Селиму II Софта. Хубби-хатун была одна из влиятельных женщин гарема и имела адюльтеры со многимми влиятельными личностями. В плане поэзии Хубби-хатун писала газели и касыды. Она написала месневи ’’Хюршид и Джемшид’’ из 3 тыс. бейтов. Но до нас, к сожалению, дошло всего 27 бейтов, которых цитировал Ашык-эфенди. В религиозном отношении она принадлежала к тарикату Халватийа. Умерла она в 1589-1590 гг. в Стамбуле. Известным поэтом эпохи Сулеймана I Кануни и Селима II Софта был Ахмед-паша Кызылахмедлы. Родился он в 1492 г. в Болу. Он происходил от бейской династи Джандарогуллары. Получил он образование в Эндеруне (который фактически был академией подготовки управляющих кадров). Он в разное время занимал позиции авджи, авджиибаши, белюк-аги, мютафферика. В 1550-1551 гг. он был назначен бейлербеем Дамаска. В 1553-1554 гг. как ага сипахов он принял участие в походе на кызылбашей. В 1554 г. он занял должность бейлербея Анатолии, а в 1564 г. стал бейлербеем Румелии. В 1566 г. он участвовал в осаде Сигетвара в последнем походе Сулеймана I Кануни. При султанах Селиме II Софтеи и Мураде III он находился на пенсии. Он оставил после себя диваны на османо-турецком, персидском и арабских языках. Еще одним литературным деятелем эпохи Сулеймана I Кануни был Зати. Родился Зати еще в 1471 г. в провинции Карасы в городе Беликеси. Зети был талантливым поэтом и Месихи присвоил кое-что из его творчества за что получил от Зати злую эпиграму. Покровители Зати умерли когда их казнил Селим I Йавуз. Приход к власти Сулеймана I Кануни был воспринят ним как облегчение и в честь нового султана он написал касыду. Во время правления Сулеймана Кануни Зати познакомился с Фезли.  Фезли же родился в Стамбуле в последние годы правления Байазида II Вели. Он был сыном седельника. Он стал суфием в правление Сулеймана Кануни. Он получил покровительство самого султана Сулеймана I Кануни и поэта Зати. Он был секретарем дивана у шах-заде Махмуда и Мустафы. От его творчества осталась поэма ’’Роза и соловей’’ посвященная шах-заде Мустафе. Она датируеться 1552 г. Умер он в 1564 г. в Стамбуле.  Мустафа Али Гелиболуоглы обучался у муддарисов Гелиболу. Он изучал арабский язык, фикх и тафсир. Кроме арабского он в раннем возрасте изучал фарси. В 15 лет он начал писать стихи под псевдонимом Чешми, но потом сменил псевдоним на Али. Хабиб-и Хамиди был его наставником. Потом наставником Мустафы Али Гелиболуоглу стал азербайджанских тюрок Сурури. Влияние Сурури  чувствовалось в сочинениях поэта. Свою первую книжну ’’Солнце и луна’’ он написал в 1558 г. в Кютахье и посвятил ее шахзаде Селиму. Он находился в свите  шахзаде. В 1562 г.  Мустафа Али Гелиболуоглу написал назире на сочинение Амира Хосрова Дехлеви. Назире называлось ’’Любопытство поклоников’’. Стихов было настолько много, что их хватило на три тюркских дивана и один персидский диван. Еще знаменитым было сочинение ’’Пристанище ищущих’’. С 1563 г. Мустафа Али Гелиболуоглу находился под командованием Лалы Мустафы. Он побывал в Дамаске и Каире при подготовке экспедиции на венецианский Кипр и Йемена. В 1563 г. Мустафа Али Гелиболу был кади Дамаска. В 1569 г. Мустафа Али побывал в Манисе, где встретил шахзаде Мурада и посвятил ему книгу ’’Чувства и верность’’. В 1570 г. он оказался в свите Ферхада-паши Соколлу бейлербея Боснии. Мустафа Али воспринимал это как опалу и обиделся на султана Селима II Софта. После смерти Селима он в 1575 г. предпринял поездку в Стамбул и хотел попасть в свиту шахзаде, впрочем неудачно. Однако в 1578 г. он был назначен под командование Лала-Мустафы-паши для кампаний на Южном Кавказе. В 1581-1583 гг. Гелиболуоглу  был дефтердаром Халеба, в 1583-1584 гг. был башдефтердаром Эрзерума, в 1585 г.  получил назначение в Багдад. В 1585-1586 гг. Мустафа Али Гелиболуоглу осуществил хадж в Мекку. В 1587 г. он закончил автобиографию ’’Деяния’’. В 1588 г. Мустафа Али Гелиболуоглу стал дефтердаром Сиваса. В 1591 г. он закончил свое историческое сочинение ’’Суть событий’’. В 1592 г.  Мустафа Али Гелиболуоглу был назначен на должность эмина (регистратора) дивана. В 1595 и 1596 гг. его назначали санджакбеем в Амасью и Кайсери. В 1599 и 1600 гг. он был санджакбеем Дамаска и Джидды. В 1600 г. он умер в Джидде.  Одним из известных османских поэтов был Вейси. Его настоящим именем было Молла Увейс б. Мехмед. Родился он в 1561 г. в Алашехире. Образование получил в родном городе. Его учителем был Молла Шейх Салих-эфенди. Потом он учился у шейха Ахмеда-эфенди в 1584-1585 гг. После этого он был принят на службу к наместнику Мисра (османского Египта) писарем, а потом дослужился до везиря. В конце XVI в.  – начале  XVII в. он был инспектором в Акхисаре и Текирдаге. Он был кадиаскером Венгрии во время правления там Али-паши. Также находился на службе в сербских и греческих провинциях Османской империи. Касательно литературного творчества, то он написал сатирические поэмы ’’Сноведение’’ и ’’Назидание Стамбулу’’. Умер он 15 августа 1628 г. в Ускюбе (Скопье). Еще одним ярким поэтом был Нефи. Нефи его ппсевдоним, настоящее имя было Умер. Родился он в 1572 г. в Эрзеруме. Его отцом был Мехмет-бей, а дедом Мирза Али-паша. Будучи выходцем из богатой семьи Умер получил хорошее образование и знал арабский и фарси. Первые стихи он написал еще будучи ребенком. Нефи был чиновником при четырех османских султанах (от Ахмеда I до Мехмеда IV). Он был известен благодаря своим панегерикам и  сатире. Сатира была настолько колкой, что в 1635 г. Байрам-паша добился казни Нефи за стихи. Казнили поэта в Стамбуле. Еще одним ярким представителем османской литературы был Йусуф Наби. Он родился в Урфе в 1642 г. в семье бедняка. До 1668 г. он проживал там, пока не перебрался в Стамбул. В 1685 г. он поступил на государственную службу. На протяжении 25 лет он жил в Халебе, где и написал большую часть своих поэтических произведений. Он был автором многочисленных газелей и поэм. В ’’Фетх-наме о взятии Камянца-Подольского’’ он описал войну Османской империей с Речью Посполитой в 70-х гг. XVII в. В 1701 г. он написал дидактическую поэму ’’Хайрие’’. Умер он в 1720 г. в Стамбуле. Еще одним известным поэтом был Ахмед Недим-эфенди. Родился он в 1681 г. в Стамбуле. Он был придворным поэтом османского султана Ахмеда III. Он сочинял стихи в жанре народных песен шаркы. Стихи по стилю и метрике подражали турецким народным песням тюркю. Практически всю свою жизнь он провел в столице. Он получил хорошее образование и знал классические науки. Он был хранителем библиотеки везиря. Умер Ахмед Недим-эфенди в 1730 г. в Стамбуле.  Одним из известных поэтов XVIII в. был Шейх-Галиб. Родился он в Стамбуле в 1757 г. Настоящим его именем было Мехмет. Он был сыном дервиша и поэта Мустафы Решид-эфенди. Благодаря высокому положению . Мехмет творил под псевдонимами Эсад и Галиб. В 1783-1790 гг. он жил в Конье и учился у шейха Челеби Сеййида Абу Бекра-эфенди. В Конье он получил суфийский титул деде. В 1778 г. Шейх-Галиб написал поэму  ’’Красота и любовь’’. В 1790 г.  он вернулся в Стамбул. Там он и умер 3 января 1799 г. Свои сочинения он собрал Из простонадродья был Пир Султан Абдал. Он был представителем  турецкой ашугской поэзии. В XV в. жил поэт Кер-оглу. Он был разбойником. Он играл на сазе и слогал стихи. Служил в войске Османов во время войны с Ак-Коюнлу. Родился Пир Султан Абдал в 1480 г. в Сивасе. Он находился под идеологическим влиянием исмаилитов и был по происхождением алевитом. Пир Султан Абдал возглавил восстание туркманов Восточной Анатолии против османской власти и был союзником кызылбашей. Умер он в 1550 г. казненым в Сивасе. Еще одним поэтом из простонародья был Караджаоглан. Родился он около 1606 г.  Родился Караджаоглан на территории исторического региона Киликия. Место рождения дебатируется. Он был османским ашугом. Известно, что Караджаоглан умер в 1680 г.  Нужно отмктить, что и среди царственных особ было принято писать стихи. Так поэтами были Байазид II и шах-заде Джем. Султан Байазид не был столь воинственным как Мехмед Фатих и содействовал историкам и поэтам при дворе. Творил Байазид II под псевдонимом Шахи. Известной поэтессой была Гевхер-султан. Она была дочерью Мехмеда Фатиха от христианской женщины (преподалагается ее греческое, албанское или славянское происхождение). Родилась она до 1455 г. в Эдирне. Она написала ряд стихов. В 1474 г. она была выдана замуж за шах-заде Угурлу-Мехмед-бея из династии Ак-Коюнлу, который был губернатором Фарса. Умерла она после 1477 г. ближе к концу века.     В более позднее время в эпоху Сулемайна Кануни творил еще один венценосный поэт. Это шах-заде Джахангир, младший сын султана от украинки Роксоланы. Он творил под псевдонимом Зарифи [Боролина 1985, с. 567-574; Гениш 2008, с. 59, 71, 75, 89, 93, 96, 100; Кримський 2007, c. 327-358, 360-371, 385-401, 408-415 Kudret 1965; Karahan 1953;  Tunç A. Ş. 2011, p.41-65; Yılmaz 1998, s. 651-669; Eravcı 2010,  s. 1-16; Eravcı 2003, s. 163-184; Günaydın, Arslantürk  2007, s. 277-296; Yücel  2004, s. 129-142; Ertaş 2013, s. 191-211.  Fleischer 2014;  İsen 1988;  Kütükoğlu 1989,  s. 414-416; Kiliç 2000; Kaya  2009; Afyoncu 2010, s. 527-529; Banarlı 1983a, s. 416-516, 557-640; Banarlı 1949b, s. 641-645, 649-742, 744-803; Gibb 1902, p. 40-346; Gibb 1904, p. 1-69, 133-301].

    Таким образом мы пришли к следующим выводам. До XIII в. турецкая литература существовала преимущественно в форме устных сказаний и имела много архаичных черт. XIII в. можно считать временем становления турецкой литературы. В конце XIII – в начале XIV вв. творил ряд ярких представителей культуры Сельджукского султаната как Джелал ад-Дин Руми, Султан-Велед, Йунус Эмре, Ашык-паша. Получила распространение и тюркская литература в анатолийских бейликах. Особо стоит отметить творчество поэта Ахмеди из бейлика Гермиян. Османская литература приобрела вес со времен Байазида I который объединил вокруг Османского бейлика большинство анатолийских бейликов. Заметными поэтами эпохи были Шейхи, Сулейман Челеби, Ахмет-паша. С Ахмет-паши начинаеться стандартизация турецкого языка по единым каконом и переход от тюркских диалектов Анатолии космано-турецкому языку. Время правления Байазида Вели и Селима Йавуза отметилась  творчеством  албанцев Исы Неджати и Йахйы Ташлиджи, а также турков Бакы и Ламии. Золотым временем турецкой поэзии была эпоха Сулеймана Кануни, когда творили  Мустафа Али Гелиболуоглы, Хубби-хатун, Зати, Фезли. Литература конца XVI – XVII вв. уже не так багата на имена. Можно назвати среди поэтов этой эпохи Вейси, Нефи, Наби. XVIII в. был временем институционального кризиса Османской империи. Это отобразилось и на литературе. Единственным светлым пятном этого периода  было творчество Шейха Галиба.

    Литература

    Боролина И. В. Турецкая литература [XIII—XVI вв.] // История всемирной литературы: В 8 томах. Т. 3.  М.: Наука,  1985.  С. 567-574.

    Гениш Э. Турецкая литература. Биографии самых известных поэтов и писателей, направления их творчества и примеры произведений. М., ЛКИ, 2008. 464 с.

    Кримський А. Ахмедій Ґерміянський (бл. 1334-1413), автор поеми про Олександра, Македонського // Збірник історично-філологічного відділу. № 10.  К., 1927.  С. 106-116.

    Кримський А. Ю. Вибрані сходознавчі праці. Т. ІІ. Тюркологія. К., Інститут сходознавства А. Ю. Кримського НАН України, 2007. 528 с.

    Afyoncu E. Şemsi Ahmed Pasa // Islam Ansiklopedisi.  C. 38. İstanbul: Turkiye Diyanet Vakfi Yayinlari, 2010. S. 527-529.

    Ahmed Paşa Divanı / nşr. A. Nihat Tarlan.  İstanbul: Milli Eğitim Basımevi, 1966. XX, 406 S.

    Alparslan A . Ahmedi’nin yeni bulunan bir eseri «Mirkat-ı Edeb» // İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Dergisi. Sayi. 10. İstanbul: İstanbul Üniversitesi, 2012. S. 35-40.

    Banarlı N. S. Resimli Türk edebiyatı tarihi.  C. 1. Istanbul: Milli Eğitim Basımevi, 1983. III s., S. 1-640.

     Banarlı N. S. Resimli Türk edebiyatı tarihi.  C. 2. Istanbul Milli Eğitim Basımevi, 1983. S. 641-1366.

    Çavuşoğlu M. Necâtî Bey Dîvânı’nın Tahlili. İstanbul: Milli Eğitim Basımevi,   1971.

    Çavuşoğlu M. Bâkî // Islam Ansiklopedisi. C. 4. İstanbul:  İslâm Araştırmaları Merkezi, 1991. S. 537-540.

    Eravcı H. M. Gelibolulu Mustafa ‘Âlî ve “Heft Meclis” Adlı Eseri // Tarih Okulu Dergisi. S. VI.  Uşak: Uşak Üniversitesi, 2010.  S. 1-16.

    Eravcı H. M. Mustafa ‘Ali’nin Nusret-namesi ve Onun ışığında Yazarın Tarihçiliği // Uludağ Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Sosyal Bilimler Dergisi. S. 4 (4).   Bursa: Uludağ Üniversitesi, 2003. S. 163-184.

    Ertaş K. Gelibolulu Mustafa Âlî’nin Hayatı ve Eserleri // The Journal of Academic Social Science Studies. Vol. 3. Elâzığ: Fırat Üniversitesi, 2013.  S. 191-211.

    Fodor P. Ahmedi’s Dasitan as a Source of Early Ottoman History // Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae. Vol. 38.  Vol. 1/2.  Budapest: Akadémiai Kiadó, 1984. P. 41-54.

    Gibb E. J. W. A history of Otoman poetry.  Vol. I.  London: Luzac and co, 1900. XX, 454 p.

    Gibb E. J. W. A history of Otoman poetry.  Vol. IІ.  London: Luzac and co, 1902. XXXVII, 405, 12 p.

    Gibb E. J. W. A history of Otoman poetry.  Vol. IІІ.  London: Luzac and co, 1904. XXII, 381 p.

     Günaydın Y. T., Arslantürk İ. H. Gelibolulu Mustafa Âlî nin Hilyetü r-ricâl inde Melâmiyyûn ve Muhaddesûn Zümreleri // TASAVVUF: İlmî ve Akademik Araştırma Dergisi. S. 18 (8).  Istambul: İstanbul Sabahattin Zaim Üniversitesi, 2007. S. 277-296.

    Fleischer C. H. Bureaucrat and intellectual in the Ottoman Empire: the historian Mustafa Ali (1541-1600).  Princeton, N.J.: Princeton University Press, 2014. xviii, 363 pages, [24] pages of plates

    Golpinarli А., Boratav P. N. Pir Sultan Abdal. Ankara: Türk Tarih Kurumu Basımevi, 1943. 196 s.

    İnalcık H. The Origins of Classical Ottoman Literature: Persian Tradition, Court Entertainmentsl, and Court Poets // Journal of Turkish Literature. Vol. 5.  Ankara: Bilkent University Center for Turkish Literature, 2008.P. 5-76.

    İsen M. Gelibolulu Mustafa Âlı̂.  1. baskı.  Ankara: Kültür ve Turizm Bakanlığı, 1988.  VI, 110 S.

    Kastritsis D. The Alexander Romance and the Rise of the Ottoman Empire // Islamic literature and intellectual life in fourteenth- and fifteenth-century Anatolia.  Würzburg: Ergon-Verlag GmbH, 2016.  P. 243-284.

    Kaya İ. G. Dukagin-zade Taşlıcalı Yahya Bey’in Eserleridne Mevlana Celaleddin // Turkish Studies- International Periodical For The Languages, Literature and History of Turkish or Turkic. C. 4. S. 7. Erzincan: Erzincan Üniversitesi, 2009. S. 353-369.

    Kiliç F. Şâhî Divanı.  Ankara: Kültür Bakanlığı, 2000.  591 s.

    Köksal M.F., Kırlı Ş. Aşık Paşa’nın Sema Risalesi: Risale Fi Beyani’ s — Sema’ // Türklük Bilimi Araştırmaları. Sayı. 33.  Ankara: Nazım Hikmet POLAT, 2013. S. 165-206.

    Kudret C. Pir Sultan Abdal. İstanbul: Yeditepe Yayınları, 1965. 96 S.

    Kütükoğlu B. Âlî Mustafa Efendi // Islam Ansiklopedisi. C. 2.  İstanbul:  İslâm Araştırmaları Merkezi, 1989.  S. 414-416.

    Nazik S. Ahmed Paşa’nın » Elimden Ne Gelir » Redifli İki Gazeli ve Divan Edebiyatında Çaresiz Âşık İmajı // Turkish Studies — International Periodical For The Languages, Literature and History of Turkish or Turkic.  Vol. 6/3.   Erzincan: Erzincan Üniversitesi, 2011. P. 1679-1696.

    Petrosyan I. A Late Copy of the Gharīb-nāma by ‘Āshiq-pāshā  // Manuscripta Orientalia.  Vol. 7. №. 2. Санкт-Петербург: Санкт-Петербургский государственный университет, 2001. P. 50-59.

    Silay K. Ahmedi’s History of the Ottoman Dynasty //Journal of Turkish Studies. Vol. 16.  Warwick: University of Warwick, 1992. P. 129-200.

    Temizel A. Ahmedî’nin Bedâyi’u’s-Sihr Fî Sanâyi’i’ş-Şi’r İsimli Eserindeki Türkçe ve Farsça Şiirleri Makalesi // Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi. Vol. 1. № 14. Konya: Selçuk Üniversitesi, 2003. S. 89-105.

    Tunç A. Ş. A Mirror for Princes, A Fiction for Readers: The Habname of Veysl and Dream Narratives in Ottoman Turkish Literature // Journal of Turkish Literature. Bilkent Üniversitesi Türk Edebiyatı Merkezi. Sayı 8. Ankara: Bilkent Üniversitesi, 2011. S.41-65.

    Uzunkaya U. A Turkish Alchemical Treatise: ‘Aşiḳ paşa’s risāle-i kimyā // Türkiyat Mecmuası.  C. 28. S. 2.  İstanbul: İstanbul Üniversitesi,  2018.  S. 205-230.

    Yücel A. S. Gelibolulu Mustafa Alinin Fusuli Hallü Akd ve Usuli Harcu Nakd Adlı Eseri : Cumhuriyet Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi.  Vol. VIII/2.  Sivas: Cumhuriyet Üniversitesi, 2004. S. 129-142.

    Пилипчук Я. В.

    Турецкая литература XIIIXVIII вв. Опыт исторической биографистики

    Данная статья посвящена истории турецкой литературы XIII-XVIII вв.   До XIII в. турецкая литература существовала преимущественно в форме устных сказаний и имела много архаичных черт. XIII в. можно считать временем становления турецкой литературы. В конце XIII – в начале XIV вв. творил ряд ярких представителей культуры Сельджукского султаната как Джелал ад-Дин Руми, Султан-Велед, Йунус Эмре, Ашык-паша. Получила распространение и тюркская литература в анатолийских бейликах. Особо стоит отметить творчество поэта Ахмеди из бейлика Гермиян. Османская литература приобрела вес со времен Байазида I Йылдырыма который объединил вокруг Османского бейлика большинство анатолийских бейликов. Заметными поэтами эпохи были Шейхи, Сулейман Челеби, Ахмет-паша. С Ахмет-паши начинаеться стандартизация турецкого языка по единым каконом и переход от тюркских диалектов Анатолии к османо-турецкому языку. Время правления Байазида II Вели и Селима I  Йавуза отметилась  творчеством  албанцев Исы Неджати и Йахйы Ташлыджи, а также турков Бакы и Ламии. Золотым временем турецкой поэзии была эпоха Сулеймана I Кануни, когда творили  Мустафа Али Гелиболуоглы, Хубби-хатун, Зати, Фезли. Литература конца XVI – XVII вв. уже не так багата на имена. Можно назвати среди поэтов этой эпохи Вейси, Нефи, Наби. XVIII в. был временем институционального кризиса Османской империи. Это отобразилось и на литературе. Единственным светлым пятном этого периода  было творчество Шейха Галиба. Характерной чертой периода XIII-XVI вв. было подражание османских поэтов персидским классикам поэзии. Кроме османского поэты писали и на фарси и на арабском.

    Ключевые слова: турецкая литература, османо-турецкий язык, Ахмеди, Ахмет-паша, Иса Неджати, Йахйа Ташлыджи, Мустафа Али Гелибооглу, Зати, Вейси, Шейх-Галиб.

    Pylypchuk Ya.V.

    Turkish literature of the XIII-XVIII centuries. Attempt of Historical biography.

    This article is devoted to the history of Turkish literature in the 13th -18th  centuries. Until the 13 century. Turkish literature existed mainly in the form of oral legends and had many archaic features. 13 century can be considered the time of formation of Turkish literature. At the end of the 13 century- at the beginning of the  14 century. worked by a number of prominent representatives of the culture of the Seljuk Sultanate such as Jelal ad-Din Rumi, Sultan-Veled, Yunus Emre, Ashyk Pasha. Turkic literature also became widespread in Anatolian beyliks. It is especially worth noting the work of the poet Ahmed from beylik Germiyan. Ottoman literature has gained weight since the time of Bayazid I Yildirim, who united most of the Anatolian beyliks around the Ottoman beylik. Notable poets of the era were Shaikhi, Suleyman Chelebi, Akhmet-Pasha. With Akhmet-Pasha the standardization of the Turkish language began according to a kanon and the transition from the Turkic dialects of Anatolia to the Ottoman-Turkish language. The reign of Bayazid II Veli and Selim I Yavuz was noted for the work of the Albanians Isa Nejati and Yahya Tashliji, as well as the Turks of Baki and Lamia. The golden time of Turkish poetry was the era of Suleiman I Qanuni, when Mustafa Ali Geliboluoglu, Hubbi-Khatun, Zati, Fezli worked. Literature of the late 16th — 17th centuries not so much in names anymore. You can name among the poets of this era Weissi, Nefi, Nabi. 18 century was the time of the institutional crisis of the Ottoman Empire. This was reflected in the literature as well. The only bright spot of this period was the work of Sheikh Ghalib. A characteristic feature of the period 13th-16th centuries was the imitation of the Ottoman poets to the Persian classics of poetry. In addition to Ottoman, poets wrote in both Farsi and Arabic.

    Key words: Turkish literature, Ottoman-Turkish language, Akhmedi, Akhmet-Pasha, Isa Nejati, Yahya Tashliji, Mustafa Ali Gelibooglu, Zati, Veysi, Shaikh-Ghalib.

  • ШАБАК задержал израильских арабов, завербованных «Хизбаллой»

    ШАБАК задержал израильских арабов, завербованных «Хизбаллой»

    https://www.lbcgroup.tv/

    Боевик «Хизбаллы» в Ливане по прозвищу «Абу Асан» через социальную сеть TikTok занимался вербовкой для террористической деятельности жителей Иудеи и Самарии и арабских кварталов Иерусалима.

    В ходе расследования ШАБАК арестовал двух проживающих в Иерусалиме арабов с израильским гражданством, которые были таким образом завербованы и собирали по поручению «Абу Асана» информацию, а также фотографировали стратегические объекты для подготовки терактов.

    Следствие показало, что после выполнения ряда таких заданий «Абу Асан» начал готовить завербованных к самостоятельному совершению терактов против израильтян.

    ШАБАК задержал израильских арабов, завербованных «Хизбаллой» — NEWSru.co.il

  • Министр: Страны выстраиваются в очередь для закупки турецких БПЛА

    Министр: Страны выстраиваются в очередь для закупки турецких БПЛА

    Глава Минпрома Турции привлек внимание к достижениям оборонной отрасли страны

    Ayşe Böcüoğlu Bodur, Aynur Asgarli   |

    Министр: Страны выстраиваются в очередь для закупки турецких БПЛА

        

    АНКАРА

    Министр промышленности и технологий Мустафа Варанк заявил, что Турция добилась значительных успехов в сфере оборонной промышленности, показателем чему служит очередь, которую образовали страны для покупки турецких БПЛА.

    Глава Минпрома напомнил, что совкупный экспорт Турции по итогам 2022 года превысил отметку в 254 млрд долларов.

    «Около 95 процентов экспорта приходится на промышленную продукцию. Мы — страна, которая производит и продает. Благодаря своему экспортному потенциалу, Турция укрепила позиции в регионе и в мире. Сегодня многие мировые бренды стремятся инвестировать в нашу страну», — сказал он.

    По его словам, Турция добилась значительного успеха и в сфере оборонной промышленности. «Иностранные делегации по прибытии в Турцию просят организовать им посещение предприятий компании BAYKAR. Все потому, что Турции удалось разработать технологии, которые изменили правила ведения войн. Турция вкладывала инвестиции в разработку беспилотной авиации, в то время как другие страны не считали это направление перспективным. Если вложить инвестиции в правильное время и в правильные технологии, успех гарантирован», — подчеркнул Варанк.

    По его словам, развитие отечественных технологий способствует дальнейшему укреплению позиций станы на мировой арене.

    Варанк напомнил, что когда Турция объявила о запуске проекта отечественного электромобиля, ряд кругов отнесся к идее с иронией. «Факт в том, что популярность электромобилей в мире стремительно растет. Это в очередной раз показало, сколь своевременными и оправданными были эти инвестиции», — сказал он.

    Министр: Страны выстраиваются в очередь для закупки турецких БПЛА (aa.com.tr)

  • Иранские СМИ: дроны-камикадзе, атаковавшие военный объект в Исфахане, в Иран доставили курды

    Иранские СМИ: дроны-камикадзе, атаковавшие военный объект в Исфахане, в Иран доставили курды

    IRIB News/Соцсети

    Иранские СМИ со ссылкой на источники, близкие к Высшему совету национальной безопасности Ирана, пишут, что, по данным расследования, дроны, которые были применены для атаки на военный объект в Исфахане, привезли в страну курды. Они же, как полагают следователи, доставили взрывчатку.

    В публикациях иранских СМИ сказано, что курды действовали «по указанию иностранной разведки».

    Согласно указанным источникам, курды доставили дроны и взрывчатку через курдский регион на севере Ирака.

    Примечательно, что Тегеран пока воздерживается от прямого обвинения Израиля в причастности к атаке. Хотя некоторые иранские политики в различных интервью и публикациях заявляли об ответственности Израиля за нанесение удара по военному объекту в Исфахане.

    Накануне, 31 января, иранское агентство ISNA со ссылкой на источники, близкие к Высшему совету национальной безопасности Исламской республики Иран, писало, что в ходе расследования обстоятельств атаки дронов на военный объект в Исфахане установлен производитель беспилотников, которые были использованы для этого нападения. «Техническая экспертиза частей одного из дронов… дала ценную информацию органам безопасности. Благодаря анализу компонентов корпуса беспилотника, его двигателей, системы питания и навигации и их сопоставлению с существующими образцами был точно определен производитель», – говорилось в сообщении.

    Ранее военные специалисты отмечали, что представленные иранцами обломки беспилотников очень похожи на израильский дрон, который попал в руки ливанцев на юге Бейрута 25 августа 2019 года. Тот БПЛА, по данным ливанской стороны, управлялся с более крупного беспилотного самолета, находившегося на значительной высоте.

    Американское издание Wall Street Journal писало 30 января о том, что атака дронов на военный объект в иранском Исфахане была осуществлена израильской разведкой «Мосад». В публикации приведена оценка информированных источников, заявляющих, что атака была успешной, цель операции достигнута.

    WSJ пишет, что здание секретного объекта было поражено в четырех местах в результате нанесения точечных ударов. И, хотя спутниковые фотографии показывают лишь незначительные повреждения крыши объекта, источники WSJ настаивают на том, что миссия была успешной, не вдаваясь в подробности.

    Ранее об успехе миссии в Исфахане заявляло израильское издание The Jerusalem Post. В публикациях других СМИ высказывается предположение, что израильтяне обозначили цель, дав понять Тегерану, что «Мосаду» известно о том, где и какие секретные военные разработки ведутся.

    В то же время радиостанция «Кан Бет», 12-й телеканал и многие другие израильские СМИ со ссылкой на различные источники сообщают, что руководители силовых структур Израиля рассматривают различные сценарии возможных ответов Ирана на атаку дронов в Исфахане. В публикациях отмечается, что Иран может воздержаться от непосредственного участия к каком-либо ответном ударе, поручив такую миссию своим прокси-силам в Сирии или Ливане. Не исключено также попытки атак на израильские объекты в различных странах мира.

    Израиль формально не брал на себя ответственность за атаку на военный объект в Исфахане.

    Но 30 января специалист по разведслужбам Ронен Бергман, ссылаясь на высокопоставленные информированные источники в разведывательном сообществе, в израильской газете «Едиот Ахронот» и в американском издании New York Times выступил с заявлением о том, что атака была осуществлена «Мосадом». По версии этих источников, необходимость проведения данной операции была продиктована опасениями по поводу безопасности Израиля и не связана с потенциальным экспортом иранских ракет в Россию.

    В публикации NYT было сказано, что за атакой стоит Израиль, и отмечалось, что, хотя цель атаки не до конца ясна, Исфахан является крупным центром иранского ракетного производства, исследований и разработок. В частности, именно в Исфахане производят баллистические ракеты средней дальности «Шехаб», которые могут достичь территории Израиля. Кроме того, в Исфахане находятся четыре ядерные исследовательские установки, поставленные Китаем. Но объект, который был поражен в субботу, расположен в центре города и, по всей видимости, не имеет отношения к ядерной программе Ирана. Заявления иранской стороны о том, что был атакован завод по производству боеприпасов вызывают сомнения, так как непонятно, зачем такой завод строить в центре жилого района города с населением около двух миллионов человек.

    В публикации NYT высказывалось предположение, что выбор цели для атаки в Исфахане был показательным – чтобы дать понять иранскому руководству, в какой степени израильская разведка информирована о тайных разработках оружия в Иране.

    Иранское агентство IRIB News публиковало репортаж с территории секретного объекта в Исфахане, который был атакован накануне. Были показаны незначительно поврежденная крыша здания (прикрытая металлической сеткой для защиты от таких атак) и обломки квадрокоптеров, осуществивших атаку. Насколько аутентичны представленные в репортаже данные, неясно. Многое в репортаже похоже на постановку.

    Вечером 29 января сайт Ynet (автор: Рон Бен Ишай) писал, что, возможно, целью удара по военному заводу в Исфахане было нанесение ущерба попыткам Ирана разработать гиперзвуковые ракеты.

    Ynet, помимо прочего, цитировал американское издание Wall Street Journal, заявившее, что атака на военные объекты в Иране была осуществлена Израилем. Издание при этом ссылалось на некие «официальные лица, знакомые с подробностями проведенной операции».

    Отметим, что ранее саудовский телеканал «Аль-Арабия» передал, что за атакой на объекты в Иране стоит Израиль, который поддержали США. В свою очередь саудовский телеканал «Аль-Хадат» заявлял, что Израиль к этим атакам непричастен.

    Версия о попытке помешать иранским разработкам гиперзвуковых ракет не лишена оснований. Хотя нет никаких фактических данных, которые бы ее подтверждали.

    В ноябре 2022 года командующий воздушно-космическими силами Корпуса стражей Исламской революции Амир-Али Хаджизаде объявил, что в Иране разработана первая гиперзвуковая ракета. Считается, что подобные ракеты стоят на вооружении только двух армий в мире – российской и китайской; причем армия РФ несколько раз применяла гиперзвуковые ракеты «Кинжал» для нанесения ударов по целям в Украине. В последнее время военно-техническое сотрудничество России и Ирана стало особенно тесным. Иран поставляет для армии РФ беспилотники. Но пока непонятно, что Тегеран получает взамен.

    Вскоре после выступления Хаджизаде консервативное провластное иранское издание «Джам-и Джам» вышло с главным материалом под заголовком «7 минут до Тель-Авива» на трех языках – фарси, английском и иврите. В публикации рассказывалось о разработке «Корпусом стражей исламской революции» гиперзвуковой ракеты, которая якобы способна не только долететь до Израиля, но также обойти все системы ПРО и ПВО, точно поразив намеченную цель.

    Саудовский телеканал «Аль-Арабия» заявлял, что в Исфахане был атакован склад с баллистическими ракетами. В свою очередь, источники в иранской оппозиции говорили, что атакован был завод по производству БПЛА, который находится в центре жилого квартала на улице Имама Хомейни в Исфахане.

    В сообщении «Аль-Арабии» нанесение ударов по военным объектом в Иране связывалось с визитом в Израиль главы ЦРУ США Уильяма Бернса, который на минувшей неделе встречался с главой израильской внешней разведки «Мосад» Давидом Барнеа.

    В арабских СМИ также упоминалось о том, что нанесение этих ударов может быть связано с поставками Ираном беспилотников и планах по поставкам ракет для нужд российской армии, которая уже около года ведет войну против Украины.

    Сообщалось, что власти Ирана отключили интернет по всей стране, опасаясь утечки информации об атаках на военные объекты.

    Неофициальные источники сообщали, что после взрыва на военном заводе в Исфахане (в центре Ирана) были слышны взрывы на объектах КСИР и министерства обороны Ирана в других регионах страны. Однако официально была подтверждена только атака мини-дронов на военный завод в Исфахане.

    Поступали сообщения о взрыве и сильном пожаре в промышленной зоне Тебриза (провинция Восточный Азербайджан, север Ирана).

    Сработала воздушная тревога на авиабазе «Фатех», где располагаются самолеты, вертолеты и ракетные склады «Корпуса стражей исламской революции», в городе Карадж (20 км к западу от Тегерана). После этого были слышны взрывы.

    Сообщалось о взрывах в небе над городом Решт, на северо-западе Ирана. Вероятно, работает ПВО. Перед этим были слышны сигналы воздушной тревоги.

    Ночью над Тегераном были замечены истребители иранских ВВС, была слышна стрельба из зенитных орудий. По неофициальным данным, была атака на склады боеприпасов в районе Таркаман (горный район к востоку от Тегерана).

    Однако иранское агентство IRNA со ссылкой на государственные структуры заявляет, что сообщения об атаках в других регионах Ирана (кроме Исфахана, где действительно была атака дронов) являются фейком, который распространяет Израиль.

    Поздно вечером 28 января на одном из оборонных предприятий в иранском городе Исфахан прогремел мощный взрыв, сообщает агентство IRNA. В первом сообщении было сказано, что взорвался склад с боеприпасами, располагавшийся на севере Исфахана.

    Позже то же агентство заявило, что склад с боеприпасами министерства обороны Ирана подвергся атаке беспилотников. «Вечером в субботу была проведена атака с применением мини-дронов на один из военных объектов министерства обороны. К счастью, благодаря мерам защиты, один из дронов был сбит комплексом ПВО и два других аппарата были перехвачены военными и взорваны», – говорилось в сообщении. По другим данным, два БПЛА застряли в металлических сетках, натянутых над крышей военного объекта для защиты от подобных атак.

    IRNA утверждает, что в результате атаки и последовавшего за ней взрыва никто не пострадал, повреждения на военном объекте незначительны.

    Неофициальные иранские источники, связанные с «Корпусом стражей исламской революции», утверждают, что беспилотники запустили члены оппозиционной организации «Моджахеды иранского народа» («Моджахедин Халк»), действовавших по заданию «сионистского врага».

    Отметим, что в Исфахане располагаются не только военные заводы, производящие ракеты и беспилотные самолеты, но и ядерные объекты.

    Иранские СМИ: дроны-камикадзе, атаковавшие военный объект в Исфахане, в Иран доставили курды — NEWSru.co.il

  • Азербайджан и Израиль обсудили пути сотрудничества в сфере безопасности

    Азербайджан и Израиль обсудили пути сотрудничества в сфере безопасности

    Министр обороны Израиля провел телефонные разговоры с главами Минобороны и Госпогранслужбы Азербайджана

    Aynur Asgarli

    Министры обороны Азербайджана и Израиля Закир Гасанов и Йоав Галант обсудили вопросы региональной безопасности и перспективы военно-технического сотрудничества, сообщает в среду пресс-служба Министерство обороны Азербайджана.

    По данным ведомства, телефонный разговор состоялся по инициативе израильской стороны.

    Глава оборонного ведомства Израиля выразил удовлетворение уровнем сотрудничества с Азербайджаном, отметив, что азербайджано-израильские связи основаны на принципах дружбы и взаимного доверия.

    Гасанов в свою очередь поздравил Галанта с назначением на должность министра обороны Израиля и выразил уверенность в расширении связей в оборонной сфере.

    Стороны решительно осудили террористические акты, обсудили вопросы региональной безопасности и перспективы военно-технического сотрудничества.

    Глава оборонного ведомства Израиля также провел телефонный разговор с начальником Государственной пограничной службы Азербайджана Эльчином Гулиевым, сообщает пресс-служба ГПС.

    Состоялся обмен мнениями о развитии связей между нашими странами в области безопасности и пограничной охраны.

    Азербайджан и Израиль обсудили пути сотрудничества в сфере безопасности (aa.com.tr)

  • Отчет миндиаспоры Израиля: российско-украинская война способствовала всплеску антисемитизма во всем мире

    Отчет миндиаспоры Израиля: российско-украинская война способствовала всплеску антисемитизма во всем мире

    Фото со страницы Facebook М. Бродского/Харьков NOW

    Министерство по связям с еврейскими диаспорами опубликовало отчет о ситуации с антисемитизмом в мире в 2022 году, свидетельствующий о резком росте антисемитских настроений и инцидентов, спровоцированном российско-украинской войной.

    При этом отмечается, что война в антисемитских мотивах используется не только в России и Украине, но и в ультралевых, ультраправых, пропалестинских и исламистских кругах по всему миру. Также в контексте войны на регулярной основе используется риторика сравнений с Холокостом, приводящая к обесцениванию этого термина. Ультралевые и пропалестинские круги продвигают нарратив сравнения Украины с Палестиной в качестве жертв агрессии, а России и Израиля в качестве агрессоров.

    В большинстве стран Запада было отмечено сокращение количества антисемитских инцидентов по сравнению с пиком 2021 года. Исключение составили США, где количество инцидентов продолжило расти. Также на 13% выросло количество антисемитских инцидентов с проявлением насилия.

    Рост антисемитского дискурса в социальных сетях связан в первую очередь со смыканием ультралевых прогрессивистских и пропалестинских кругов, и завязан на ненависти к Израилю как к агрессору и колониальному образованию, и отрицании его права на существование. В Великобритании чаще чем в других странах преобладают мотивы бойкота Израиля, во Франции – теории заговора с еврейскими мотивами. Отмечен резкий рост антисемитского дискурса на испанском и русском языках, и определенное снижение антисемитского дискурса на арабском, причем основными центрами этого дискурса на арабском являются Амман и Каир. В отличие от большинства других стран, где около двух третьих антисемитского дискурса касаются демонизации Израиля, в российских соцсетях превалируют классические антисемитские мотивы и отрицание и фальсификация истории Холокоста.

    В части отчета, касающейся постсоветского пространства отмечается выход на авансцену проводников идей антисемитизма, ранее считавшихся маргинальными. Отмечаются заявление главы МИД РФ Сергея Лаврова о якобы еврейском происхождении Гитлера, продвижение антисемитских идей руководством Российской православной церкви и т.д. Также отмечается возвращение к советским нарративам антисемитизма, отрицания Холокоста и фальсификации истории, включая обобщение жертв Холокоста путем их включения в число «мирных советских граждан», и обвинения евреев в сотрудничестве с нацистами. Еврейские мотивы также активно муссируются при обсуждении массовой эмиграции («воспользовались благами и сбежали»), оправдания нападения на Украину («денацификация» и «сотрудничество еврея Зеленского с нацистами»), объяснения антиросссийской политики Запада («еврейский заговор»).

    В Украине по-прежнему ведется поиск исторических героев и героизация причастных к массовым убийствам евреев, а также общая для стран Восточной Европы политика преуменьшения и игнорирования участия местных пособников нацистов в массовых убийствах евреев.

    В Беларуси также идет советизация дискурса касательно Холокоста и продвижение трагедии белорусского народа без упоминания евреев.

    В остальных республиках бывшего СССР проявления антисемитизма были минимальны, за исключением ряда случаев осквернения еврейских кладбищ в Литве и Латвии символикой, связанной с вторжением России в Украину.

    Отчет миндиаспоры Израиля: российско-украинская война способствовала всплеску антисемитизма во всем мире — NEWSru.co.il

  • Бергман: атака в Исфахане была осуществлена «Мосадом»

    Бергман: атака в Исфахане была осуществлена «Мосадом»

    IRIB News/Соцсети

    Атака беспилотников на военный объект в центре города Исфахан в субботу, 28 января, была осуществлена «Мосадом», пишет в газете «Едиот Ахронот» специалист по разведслужбам Ронен Бергман со ссылкой на высокопоставленные информированные источники в разведывательном сообществе.

    По версии этих источников, необходимость проведения данной операции была продиктована опасениями по поводу безопасности Израиля и не связана с потенциальным экспортом иранских ракет в Россию.

    Публикация на эту тему одновременно появилась и в газете New York Times (авторы: Ронен Бергман, Дэвид Сангер и Фарназ Фассихи). В этой публикации также сказано, что за атакой стоит Израиль, и отмечается, что, хотя цель атаки не до конца ясна, Исфахан является крупным центром иранского ракетного производства, исследований и разработок. В частности, именно в Исфахане производят баллистические ракеты средней дальности «Шехаб», которые могут достичь территории Израиля. Кроме того, в Исфахане находятся четыре ядерные исследовательские установки, поставленные Китаем. Но объект, который был поражен в субботу, расположен в центре города и, по всей видимости, не имеет отношения к ядерной программе Ирана. Заявления иранской стороны о том, что был атакован завод по производству боеприпасов вызывают сомнения, так как непонятно, зачем такой завод строить в центре жилого района города с населением около двух миллионов человек.

    В публикации NYT высказывается предположение, что выбор цели для атаки в Исфахане был показательным – чтобы дать понять иранскому руководству, в какой степени израильская разведка информирована о тайных разработках оружия в Иране.

    Иранское агентство IRIB News опубликовало репортаж с территории секретного объекта в Исфахане, который был атакован накануне. Были показаны незначительно поврежденная крыша здания (прикрытая металлической сеткой для защиты от таких атак) и обломки квадрокоптеров, осуществивших атаку. Насколько аутентичны представленные в репортаже данные, неясно. Многое в репортаже похоже на постановку.

    Но военные специалисты отмечают, что представленные иранцами обломки беспилотников очень похожи на израильский дрон, который попал в руки ливанцев на юге Бейрута 25 августа 2019 года. Отмечается, что тогда, как заявляли ливанские власти, квадрокоптеры со взрывчаткой управлялись с более крупного БПЛА.

    Вечером 29 января сайт Ynet (автор: Рон Бен Ишай) писал, что, возможно, целью удара по военному заводу в Исфахане было нанесение ущерба попыткам Ирана разработать гиперзвуковые ракеты.

    Ynet, помимо прочего, цитировал американское издание Wall Street Journal, заявившее, что атака на военные объекты в Иране была осуществлена Израилем. Издание при этом ссылалось на некие «официальные лица, знакомые с подробностями проведенной операции».

    Отметим, что ранее саудовский телеканал «Аль-Арабия» передал, что за атакой на объекты в Иране стоит Израиль, который поддержали США. В свою очередь саудовский телеканал «Аль-Хадат» заявлял, что Израиль к этим атакам непричастен.

    Версия о попытке помешать иранским разработкам гиперзвуковых ракет не лишена оснований. Хотя нет никаких фактических данных, которые бы ее подтверждали.

    В ноябре 2022 года командующий воздушно-космическими силами Корпуса стражей Исламской революции Амир-Али Хаджизаде объявил, что в Иране разработана первая гиперзвуковая ракета. Считается, что подобные ракеты стоят на вооружении только двух армий в мире – российской и китайской; причем армия РФ несколько раз применяла гиперзвуковые ракеты «Кинжал» для нанесения ударов по целям в Украине. В последнее время военно-техническое сотрудничество России и Ирана стало особенно тесным. Иран поставляет для армии РФ беспилотники. Но пока непонятно, что Тегеран получает взамен.

    Вскоре после выступления Хаджизаде консервативное провластное иранское издание «Джам-и Джам» вышло с главным материалом под заголовком «7 минут до Тель-Авива» на трех языках – фарси, английском и иврите. В публикации рассказывалось о разработке «Корпусом стражей исламской революции» гиперзвуковой ракеты, которая якобы способна не только долететь до Израиля, но также обойти все системы ПРО и ПВО, точно поразив намеченную цель.

    Саудовский телеканал «Аль-Арабия» заявлял, что в Исфахане был атакован склад с баллистическими ракетами. В свою очередь, источники в иранской оппозиции говорили, что атакован был завод по производству БПЛА, который находится в центре жилого квартала на улице Имама Хомейни в Исфахане.

    В сообщении «Аль-Арабии» нанесение ударов по военным объектом в Иране связывалось с визитом в Израиль главы ЦРУ США Уильяма Бернса, который на минувшей неделе встречался с главой израильской внешней разведки «Мосад» Давидом Барнеа.

    В арабских СМИ также упоминалось о том, что нанесение этих ударов может быть связано с поставками Ираном беспилотников и планах по поставкам ракет для нужд российской армии, которая уже около года ведет войну против Украины.

    Сообщалось, что власти Ирана отключили интернет по всей стране, опасаясь утечки информации об атаках на военные объекты.

    Неофициальные источники сообщали, что после взрыва на военном заводе в Исфахане (в центре Ирана) были слышны взрывы на объектах КСИР и министерства обороны Ирана в других регионах страны. Однако официально была подтверждена только атака мини-дронов на военный завод в Исфахане.

    Поступали сообщения о взрыве и сильном пожаре в промышленной зоне Тебриза (провинция Восточный Азербайджан, север Ирана).

    Сработала воздушная тревога на авиабазе «Фатех», где располагаются самолеты, вертолеты и ракетные склады «Корпуса стражей исламской революции», в городе Карадж (20 км к западу от Тегерана). После этого были слышны взрывы.

    Сообщалось о взрывах в небе над городом Решт, на северо-западе Ирана. Вероятно, работает ПВО. Перед этим были слышны сигналы воздушной тревоги.

    Ночью над Тегераном были замечены истребители иранских ВВС, была слышна стрельба из зенитных орудий. По неофициальным данным, была атака на склады боеприпасов в районе Таркаман (горный район к востоку от Тегерана).

    Однако иранское агентство IRNA со ссылкой на государственные структуры заявляет, что сообщения об атаках в других регионах Ирана (кроме Исфахана, где действительно была атака дронов) являются фейком, который распространяет Израиль.

    Поздно вечером 28 января на одном из оборонных предприятий в иранском городе Исфахан прогремел мощный взрыв, сообщает агентство IRNA. В первом сообщении было сказано, что взорвался склад с боеприпасами, располагавшийся на севере Исфахана.

    Позже то же агентство заявило, что склад с боеприпасами министерства обороны Ирана подвергся атаке беспилотников. «Вечером в субботу была проведена атака с применением мини-дронов на один из военных объектов министерства обороны. К счастью, благодаря мерам защиты, один из дронов был сбит комплексом ПВО и два других аппарата были перехвачены военными и взорваны», – говорилось в сообщении. По другим данным, два БПЛА застряли в металлических сетках, натянутых над крышей военного объекта для защиты от подобных атак.

    IRNA утверждает, что в результате атаки и последовавшего за ней взрыва никто не пострадал, повреждения на военном объекте незначительны.

    Неофициальные иранские источники, связанные с «Корпусом стражей исламской революции», утверждают, что беспилотники запустили члены оппозиционной организации «Моджахеды иранского народа» («Моджахедин Халк»), действовавших по заданию «сионистского врага».

    Отметим, что в Исфахане располагаются не только военные заводы, производящие ракеты и беспилотные самолеты, но и ядерные объекты.

    Бергман: атака в Исфахане была осуществлена «Мосадом» — NEWSru.co.il

  • Кто и зачем нанес удар по Ирану — и при чем здесь гиперзвуковое оружие

    Кто и зачем нанес удар по Ирану — и при чем здесь гиперзвуковое оружие

    image

    Место взрыва в Иране и гиперзвуковая ракета    

    (Фото: AP)

    На фоне необычных событий в Иране, военный аналитик объясняет, какое послание Израиль хотел передать Тегерану

    Никто пока не взял на себя ответственность за атаку по военным объектам Ирана, предпринятую в субботу, 28 января. Однако судя по всем признакам, у атакующей стороны имелись передовые разведывательные и технологические возможности, позволяющие нанести воздушный удар по важному военному объекту Корпуса стражей исламской революции, охраняемому батареями противовоздушной обороны. Об этом 29 января пишет обозреватель Ynet по военным вопросам Рон Бен-Ишай.

    Американские источники утверждают, что за ударом по иранским объектам стоит Израиль и что он был направлен против попытки Ирана – возможно, при содействии России – разработать гиперзвуковые ракеты, способные преодолевать защитный барьер систем ПВО. По мнению Бен-Ишая, некто хотел дать Ирану понять, что «мы знаем о ваших намерениях и не будем сидеть, сложа руки».

    Сами иранцы признали, что атаке подвергся «оружейный завод» 

    в Исфахане, по которому был нанесен удар крупными

     дронами (четырехкрылыми квадрокоптерами), способными 

    нести крупный заряд взрывчатки. Их еще называют «дронами-камикадзе».

     Они оснащены камерами и навигационными датчиками, ведущими аппарат 

    прямо к заданной цели.

    Только государство обладает ресурсами, необходимыми 

    для осуществления столь сложной и дорогостоящей операции. 

    Среди тех государств, которые имеют влиятельные 

    позиции на Ближнем Востоке, такого рода возможностями обладают три игрока: США, Израиль и, отчасти, Азербайджан.

    Американцы заинтересованы в деэскалации напряженности 

    на Ближнем Востоке, чтобы сосредоточиться на войне 

    в Украине и стратегическом экономическом противостоянии с Китаем.

     Азербайджан конфликтует с Ираном, особенно 

    после нападения на его посольство в Тегеране

    но не настолько, чтобы это оправдывало такую мощную 

    «ответку» вдалеке от границы.

    29 января американские источники заявили в интервью 

    The Wall Street Journal, что именно Израиль нанес ночной удар,

     и в свете всего сказанного выше, нет никакой причины

     подвергать эту версию сомнению, утверждает Бен-Ишай.

    29 января американские источники заявили в интервью 

    The Wall Street Journal, что именно Израиль нанес ночной удар,

     и в свете всего сказанного выше, нет никакой причины 

    подвергать эту версию сомнению, утверждает Бен-Ишай. 

    По его словам, инициатором операции мог выступить 

    Мосад, — возможно, при содействии других структур. 

    Из этого следует вывод, что удар был направлен 

    против такого оружия режима аятолл, которое может 

    представлять серьезную угрозу государству Израиль.

    О серьезности угрозы может свидетельствовать тот факт, 

    что, если верить иностранным публикациям, впервые за 

    почти год Израиль нанес удар по военным объектам в глубоком тылу Исламской республики. 

    В Исфахане также расположен важный завод по обработке урана. 

    Поэтому не исключено, что дроны могли быть также использованы

     для ликвидации еще одного объекта иранского ядерного проекта.

    Как бы то ни было, сегодняшняя уникальная атака, вероятно, 

    была предназначена для того, чтобы сигнализировать 

    Ирану: не важно, идет ли речь о гиперзвуковом оружии,

     или нет, но Израиль следит, осведомлен и не будет сидеть, 

    сложа руки. На данном этапе он показывает красно-желтую карточку.

    Напомним, что саудовский новостной телеканал «Аль-Хадат» 

    сообщил 29 января, что причина мощных взрывов в центральной 

    части Ирана — удар по складу баллистических ракет, нанесенный 

    вооруженными силами США совместно с еще одним государством, которое в сообщении «Аль-Хадат» не названо. При этом «Аль-Хадат» уточнил,

     что Израиль не участвовал в атаке. 

    Цель операции, как сообщил саудовский канал, — подать

      Ирану и России сигнал о том, что создание заводов 

    по производству баллистического оружия и экспорт этого вида 

    вооружений запрещены.

    Кто и зачем нанес удар по Ирану — и при чем здесь гиперзвуковое оружие (vesty.co.il)

  • «Аль-Арабия»: за атаками на военные объекты в Иране стоит Израиль

    «Аль-Арабия»: за атаками на военные объекты в Иране стоит Израиль

    Iranian Army via AP

    Саудовский телеканал «Аль-Арабия» заявляет, что серией ударов по военным объектам в Иране, осуществленным вечером 28 января и в ночь на 29 января, стоит Израиль.

    В сообщении «Аль-Арабии» нанесение ударов по военным объектом в Иране связывается с визитом в Израиль главы ЦРУ США Уильяма Бернса, который на минувшей неделе встречался с главой израильской внешней разведки «Мосад» Давидом Барнеа.

    В арабских СМИ также упоминается о том, что нанесение этих ударов может быть связано с поставками Ираном беспилотников и планах по поставкам ракет для нужд российской армии, которая уже около года ведет войну против Украины.

    Сообщается, что власти Ирана отключили интернет по всей стране, опасаясь утечки информации об атаках на военные объекты.

    Неофициальные источники сообщают, что после взрыва на военном заводе в Исфахане (в центре Ирана) были слышны взрывы на объектах КСИР и министерства обороны Ирана в других регионах страны. Официально пока подтверждена только атака мини-дронов на военный завод в Исфахане.

    Поступают сообщения о взрыве и сильном пожаре в промышленной зоне Тебриза (провинция Восточный Азербайджан, север Ирана).

    Сработала воздушная тревога на авиабазе «Фатех», где располагаются самолеты, вертолеты и ракетные склады «Корпуса стражей исламской революции», в городе Карадж (20 км к западу от Тегерана). После этого были слышны взрывы.

    Сообщается о взрывах в небе над городом Решт, на северо-западе Ирана. Вероятно, работает ПВО. Перед этим были слышны сигналы воздушной тревоги.

    Ночью над Тегераном были замечены истребители иранских ВВС, была слышна стрельба из зенитных орудий. По неофициальным данным, была атака на склады боеприпасов в районе Таркаман (горный район к востоку от Тегерана).

    Поздно вечером 28 января на одном из оборонных предприятий в иранском городе Исфахан прогремел мощный взрыв, сообщает агентство IRNA. В первом сообщении было сказано, что взорвался склад с боеприпасами, располагавшийся на севере Исфахана.

    Позже то же агентство заявило, что склад с боеприпасами министерства обороны Ирана подвергся атаке беспилотников. «Вечером в субботу была проведена атака с применением мини-дронов на один из военных объектов министерства обороны. К счастью, благодаря мерам защиты, один из дронов был сбит комплексом ПВО и два других аппарата были перехвачены военными и взорваны», – говорилось в сообщении.

    IRNA утверждает, что в результате атаки и последовавшего за ней взрыва никто не пострадал, повреждения на военном объекте незначительны.

    Неофициальные иранские источники, связанные с «Корпусом стражей исламской революции», утверждают, что беспилотники запустили члены оппозиционной организации «Моджахеды иранского народа» («Моджахедин Халк»), действовавших по заданию «сионистского врага».

    Отметим, что в Исфахане располагаются не только военные заводы, производящие ракеты и беспилотные самолеты, но и ядерные объекты.

    «Аль-Арабия»: за атаками на военные объекты в Иране стоит Израиль — NEWSru.co.il

  • Кипр тюркского раздора

    Кипр тюркского раздора

    Заседание глав МИД стран ОТГ 10 ноября в Самарканде. Фото Андрея Кудряшова, ИА «Фергана»

    (Статья написана 12 ноября 2022 г.)

    Саммит стран Организации тюркских государств (ОТГ), прошедший в Самарканде 10-11 ноября, закончился своеобразным «раздором» между странами-участницами организации. Причиной стало предоставление (или не предоставление) статуса наблюдателя в ОТГ Турецкой республике Северного Кипра, которую признает исключительно Турция. То есть саммит, который должен по идее показать консолидированную позицию тюркских государств, в итоге превратился в набор противоречивых заявлений президентов и министров иностранных дел.

    Министры за закрытыми дверями

    В первый день саммита, 10 ноября, главным событием стала встреча министров иностранных дел ОТГ. Главы внешнеполитических ведомств стран-членов организации Узбекистана, Турции, Азербайджана, Кыргызстана, Казахстана и стран-наблюдателей Туркмении и Венгрии собрались в президентской резиденции в центре Самарканда. Туда же прибыла и основная масса журналистов.

    Правда, журналистов в зал, где происходило заседание допустили только на вступительное слово главы МИД Узбекистана Владимира Норова. В его речи не было каких-то невероятных откровений или намеков, что именно собираются обсуждать министры. Затем журналистов попросили покинуть зал. Дальше тянулись пять часов ожидания, что в итоге решат главы внешнеполитических ведомств.

    Когда наконец заседание закончилось, министры стали по одному покидать зал. Что было странно. Обычно, когда переговоры за закрытыми дверями проходят успешно, министры или главы государств выходят к журналистам вместе. Последним зал покинул глава турецкого внешнеполитического ведомства Мевлют Чавушоглу. Он и привлек к себе больше всего внимания журналистов. Что понятно, ведь очевидно, что именно Турция играет первую скрипку в ОТГ. При все снижающемся влиянии России в Центральной Азии, все большую роль в регионе играют Турция и Китай. У Китая инструмент взаимодействия с центрально-азиатскими государствами — это Шанхайская организация сотрудничества (хотя последний саммит ее в середине сентября нынешнего года показал, что организация не может решить проблемы даже между своими членами). У Турции, соответственно, ОТГ.

    Чавушоглу с видом хитрого лиса проследовал мимо журналистов и скрылся в комнате, куда опять же не допустили журналистов. Никакого совместного заявления министров по итогам их встречи не последовало.

    Один из членов делегации МИД рассказал мне, что министрам не удалось договориться по некому ключевому вопросу. Что за ключевой вопрос, мой собеседник не уточнил. Заметил лишь, что позже все-таки будет выработано совместное решение. На основании этого решения предполагалось подписание на следующий день некого важного документа главами государств ОТГ. Однако до конца 10 ноября ни одно из министерств иностранных дел так и не выпустило пресс-релиза об итогах переговоров глав МИД.

    Глава МИД Турции Мевлют Чавушоглу. Фото Андрея Кудряшова, ИА «Фергана»

    Турки продавили свою позицию?

    11 ноября состоялась встреча глав государств ОТГ в конгресс-холле туристического центр «Великий шелковый путь». В ходе этой встречи президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган призвал своих коллег пригласить Северный Кипр в ОТГ с предоставлением ему статуса наблюдателя в организации.

    «Мы должны пригласить Северный Кипр в Организацию тюркских государств в качестве государства-наблюдателя и продемонстрировать им нашу дружбу. Они также наши братья», — сказал Эрдоган. 

    Кипр де-факто был разделен между греческой и турецкой общинами с 1974 года после вооруженного вторжения Турции, спровоцированного государственным переворотом на Кипре и попыткой присоединения острова к Греции. Оккупированными оказались 37% территории острова. Здесь в 1983 году была провозглашена Турецкая республика Северного Кипра. Ее признала только Турция.

    Сегодня конфликт между турками-киприотами и греками-киприотами находится в замороженной фазе. Между двумя общинами существует буферная зона (так называемая Зеленая линия), в которой несет службу миротворческий контингент ООН. При этом в буферной зоне есть несколько переходов, через которые иностранные граждане могут переходить из одной части острова в другую. Гражданам Турции в греческую часть переходить запрещено. А вот греческие граждане формально могут посещать Северный Кипр. Сами же киприоты — вне зависимости от этнической принадлежности — тоже имеют право перемещаться из одной части острова в другую.

    Ограждение в Зеленой зоне на Кипре. Фото Александра Рыбина, ИА «Фергана»

    Турция уже длительное время добивается того, чтобы Северный Кипр был признан другими государствами. Но вот власти греческого Кипра и Греции считают, что решением вопроса Северного Кипра должно быть создание двухобщинной, двузональной федерации на острове.

    Видимо, Эрдоган и его правительство решили повысить международный статус Северного Кипра, сделав его наблюдателем в ОТГ.

    Однако выступавший после турецкого президента глава Казахстана Касым-Жомарт Токаев заявил, что его страна «решительно поддерживает территориальную целостность всех государств, а также считает необходимым неуклонное соблюдение Устава ООН». Как позже разъяснила пресс-служба казахстанского лидера это заявление было сделано «в связи с настоятельной просьбой предоставить Турецкой Республике Северного Кипра статус наблюдателя в Организации тюркских государств».

    • Касым-Жомарт Токаев на заседании глав государств ОТГ 11 ноября. Фото пресс-службы президента Узбекистана

    Пока продолжалась встреча глав государств ОТГ, Чавушоглу сделал заявление о том, что Северный Кипр получил-таки статус наблюдателя в ОТГ.

    Поэтому после того, как главы государств закончили свои выступления и отправились сажать деревья на площадь Регистан, министр иностранных дел Узбекистана Владимир Норов собрал всех журналистов на брифинг. После долгой вступительной речи министра, в которой не прозвучало ничего особо ценного, пресс-служба узбекистанского МИД разрешила задать один вопрос. Вопрос этот был заранее заготовлен пресс-службой: он касался статуса Северного Кипра в ОТГ.

    Владимир Норов довольно размытыми фразами дал понять, что вроде бы Северному Кипру никакого статуса в ОТГ не дали. Особый упор он сделал на то, что никакой речи о признании независимости Северного Кипра не идет.

    «По итогам саммита никакого отдельного решения по Северному Кипру не подписывалось. Узбекистан строго руководствуется нормами международного права, в особенности в вопросах суверенитета, независимости и территориальной целостности государства. О признании Северного Кипра в качестве независимого государства речи быть не может»,

    — сказал Норов.

    Мевлют Чавушоглу (слева) и Владимир Норов на саммите ОТГ в Самарканде. Фото Андрея Кудряшова, ИА «Фергана»

    Никаких других вопросов Норову пресс-служба МИД задавать не позволила и министр удалился в охраняемую зону конгресс-центра. Более никакого публичного общения глав государств или министров ОТГ организовано не было.

    Зато позже Эрдоган написал на своей странице в сети Twitter, что статус наблюдателя Северный Кипр в ОТГ все же получил. «Сегодня мы сделали то, что диктует необходимость нашего братского права. Мы приняли решение предоставить статус наблюдателя в ОТГ Турецкую республику Северного Кипра. Выражаю признательность лидерам братских стран за поддержку в совершении этого исторического шага», — говорится в сообщении Эрдогана в Twitter.

    На это сообщение очень быстро отреагировала Греция — греческий МИД осудил заявления Чавушоглу и Эрдогана.

    Но если Эрдоган и турецкое правительство могут себе позволить независимую и последовательную внешнюю политику, то постсоветские республики Центральной Азии вынуждены постоянно лавировать. И, в частности, Узбекистан, который хочет дружить и с Турцией, и с Европой, попадает из-за поведения турок между молотом и наковальней.

    Республика может оказаться под давлением европейских стран, который выступают против признания Северного Кипра.

    Но это мы уже узнаем в том случае, если Северный Кипр к работе ОТГ все же будет привлечен.

    Александр Рыбин

    Кипр тюркского раздора (fergana.ru)

  • Иран без хиджаба

    Иран без хиджаба

    Как изменилась исламская республика после многомесячных антиправительственных акций

    Портрет верховного правителя Ирана Али Хаменеи в центре Тегерана. Фото Александра Рыбина, ИА «Фергана»

    За три месяца антиправительственных протестов, которые жестоко подавлялись силовиками, иранской молодежи удалось добиться некоторых фактических послаблений со стороны властей.

    Обязательное ношение хиджаба для девушек и женщин, которое стало причиной начала протестов, де-факто больше не действует в исламской республике.

    В крупных городах Ирана стало нормальным явлением, что девушки не прячут волосы под платками в общественных местах. На улицах стало гораздо меньше представителей так называемой «полиции нравов», которая ранее следила как раз тем, помимо прочего, чтобы женщины соблюдали хиджаб.

    В целом Иран значительно изменился за три месяца протестов, но говорить о серьезных системных изменениях в стране пока рано.

    «В Тегеране стало меньше мейкапа»

    Напомню, массовые антиправительственные протесты в Иране начались в середине сентября ушедшего года. Они были спровоцированы гибелью 22-летней Махсы Амини после задержания за якобы неправильное ношение хиджаба сотрудниками полиции нравов.

    Амини, жительница западной иранской провинции Курдистан, впала в кому через несколько часов после того, как 13 сентября в Тегеране была задержана. Свидетели обвинили полицейских в избиении девушки. Причем, сами иранцы, поддерживающие протесты, рассказывали мне, что нарушение со стороны 22-летней девушки не было каким-то вопиющим, чтобы жестоко ее избивать — многие молодые иранки в том же Тегеране носили до протестов хиджабы, а точнее разного рода цветные платки (на фарси их называют «шаль»), совсем на затылках, почти наполовину открывая волосы.

    По словам свидетелей инцидента, хиджаб Амини лишь ненамного был сдвинут, открывая волосы.

    Полиция заявила, что смерть девушки была случайностью. Протесты первоначально вспыхнули в Сакезе, родном городе Амини, после ее похорон 17 сентября. Позже они распространились на все крупные города исламской республики. Приблизительно через месяц они приобрели характер практически ежедневных жестоких столкновений между протестующими, среди которых было заметное число молодых девушек, и представителями различных силовых структур исламской республики.

    Посетительницы кафе в Тегеране без хиджабов и платков, декабрь 2022. Фото Александра Рыбина, ИА «Фергана»

    За три месяца протестов, по данным правозащитников, погибли свыше 400 протестующих. В середине ноября 2021-го протесты активизировались. Власти даже были вынуждены ввести регулярную армию и части Корпуса стражей Исламской революции (КСИР) в города, где происходили особенно ожесточенные столкновения. К началу декабря антиправительственные акции почти повсеместно затихли. Тому способствовал ряд факторов.

    Отчасти протестующим удалось добиться своих целей — в городах и даже кое-где в сельской местности, где нравы более консервативные, девушки стали совершенно свободно ходить без хиджабов и платков, и сегодня их за это не останавливают сотрудники правоохранительных органов.

    Кратно уменьшились патрули полиции нравов. Теперь, например, в Тегеране совершенно нормально, если девушка с непокрытой головой за руку с молодым человеком проходит мимо полицейских или бойцов КСИР, которых время от времени отправляют дежурить на перекрестках в центре столицы, и ее не только не задержат, но даже не позволят в ее адрес каких-либо упреков.

    Моя тегеранская приятельница даже отметила такой факт: девушки в иранской столице стали меньше краситься.

    «Раньше, до нынешних протестов, когда постоянно приходилось скрывать волосы под хиджабом, требовалось краситься, чтобы выглядеть красиво. Но теперь волосы открыты, а это значительная доля женской красоты, поэтому в Тегеране у девушек стало меньше мейкапа»,

    — сказала моя приятельница.

    Отмечу, что поездив по другим городам Ирана, я заметил, что и там девушки стали значительно меньше пользоваться макияжем по сравнению с тем, что я видел в своей последний визит в исламскую республику — 6 лет назад. При этом сохраняется значительное количество девушек и женщин, которые добровольно продолжают носить хиджаб.

    Иранка без хиджаба на берегу Персидского залива. Фото Александр Рыбин, ИА «Фергана»

    С другой стороны — возвращаясь к теме спада протестов — ввод частей КСИР в особо буйные города тоже произвел свой эффект. Власти стали вести себя жестче в отношении тех, кто идет на прямое столкновение с полицией во время протестов. Это тоже послужило тому, что протестная активность постепенно стала затухать.

    К настоящему времени установился некий баланс. Полиция не трогает девушек без хиджабов, нет особого рвения полиции в том, чтобы принуждать девушек к соблюдению «норм морали», как их понимают власти, а молодежь, основной протестный актив, пока не выходит на массовые акции. Однако концептуальные проблемы между иранскими властями и населением страны по-прежнему не разрешены.

    «Все дорожает, все хотят уехать»

    В настоящее время в Иране в обменниках (причем, они формально незаконные — но действуют в открытую, в Тегеране, например, неподалеку от российского посольства, напротив посольства Великобритании) за $1 дают 430 тысяч местных риалов. В середине декабря за $1 давали 360 тысяч риалов.

    Один из нелегальных обменников в Тегеране. Фото Александра Рыбина, ИА «Фергана»

    Для понимания покупательной способности риала приведу следующие данные. Проезд в метро или на автобусе в Тегеране стоит 20 тысяч риалов. Поллитра свежевыжатого гранатового сока на базаре стоят 300 тысяч риалов. Пара теплых шерстяных носков на базаре стоят 500 тысяч риалов (и то — если не торговаться, поторговавшись, можно купить дешевле). На 1 миллион риалов можно поужинать в обычном, без особых претензий ресторане. Добавлю, что в июле прошлого года за $1 в обменниках давали 280 тысяч риалов.

    Это только один из показателей того, что экономика в Иране стабильно деградирует.

    Она стала еще быстрее деградировать на фоне протестов, так как власти фактически отключили страну от внешнего интернета: без проблем пзагружаются только сайты с доменом .ir, для всех остальных ресурсов (даже для российских, хотя российская пропаганда как никто другой дружественна правящему режиму исламской республики) иранцы пользуются VPN.

    В среднем у столичных жителей (в Тегеране и ряде других крупных городов, где происходили наиболее многочисленные протесты, власти особенно усердствуют в блокировке интернета) на смартфонах установлено по 10-15 различных VPN. Им каждый раз приходится переключаться на другой, если работающий VPN не помогает. Бывает, что интернет на несколько часов совсем пропадает — тут уже не поможет никто.

    Для частного иранского бизнеса в условиях многочисленных западных санкций (кстати, много раз уже говорил об этом, но повторюсь снова — западные санкции играют лишь на укрепление действующего политического режима в Иране, но никак не способствуют переменам в этой стране) именно интернет был возможностью выхода на внешние рынки.

    Кроме того, через различные сети развивался различный креативный местный бизнес. Так, я пообщался с 29-летним тегеранским предпринимателем по имени Фарзин, который занимается производством и продажей традиционной иранской летней обуви «гивэ» (gyveh).

    Основным способом продажи и продвижения его товара на рынке была его страница в социальной сети Instagram, которую иранские власти, как и их российские коллеги, решили внести в перечень запрещенных и стали блокировать. В итоге бизнес у Фарзина порядком скукожился. Как развивать свой бизнес иначе, он пока не понимает. И это лишь один из примеров. Подобных историй по Ирану я услышал достаточно.

    Спад экономики и отсутствие кардинальных перемен в стране вынуждают иранскую молодежь уезжать из страны. Кстати, это одна из причин, почему большое количество иранской протестной молодежи с неприязнью относятся к странам Запада. Они считают, что Запад должен не создавать им условия для переезда из Ирана, но должен помочь избавиться от нынешнего политического режима.

    Надо отдать должное иранской молодежи. Большинство из тех, с кем я общался — в том числе, в свои предыдущие визиты — дорожат своей родиной и не хотят менять ее на какие-либо другие страны. В иранской молодежи развит патриотизм в хорошем смысле этого слова, а не в том смысле, в каком пытаются представить патриотизм разные убогие диктатуры.

    Путин = Хаменеи

    За несколько дней до отъезда из Ирана я рассказал своему собеседнику в Тегеране об очередных задержаниях и обысках у оппозиционных политиков в Москве. Мой местный собеседник внимательно выслушал рассказ о том, в чем власти обвинили оппозиционеров, как происходили обыски и задержания, затем констатировал: «Ты можешь рассказывать российские новости, заменив Москва на Тегеран, а Россию на Иран, и и получишь точь-в-точь такие же новости политических репрессий в нашей стране».

    Всякий раз, когда с местными доводилось обсуждать политику (а ее сейчас в Иране не обсуждает только ленивый), то я и мои местные собеседники приходили к выводу, что проблемы России и Ирана абсолютно идентичны. С той лишь разницей, что политическая культура у иранцев больше развита, чем у российских граждан. И иранцы, особенно поколение 25-35 лет, очень устали от нынешнего политического режима старцев. Средний возраст так называемой элиты в Иране сопоставим со средним возрастом правящего класса в России — порядка 65 лет.

    Фигура Али Хаменеи в музее тюрьмы САВАК, в которой Хаменеи провел 8 месяцев в 1970-е. Фото Александра Рыбина, ИА «Фергана»

    Но есть и обратная сторона. Мне довелось посетить собрание сторонников иранских властей. В любом городе сторонники политического режима стараются приходить на пятничный намаз в основные мечети. В городе Казвин — около 140 км на запад от Тегерана — я посетил местную соборную мечеть в пятницу. Собрались, в основном, пожилые мужчины, школьницы старших классов и молодые люди в военной форме. Причем, школьники перед началом молитвы растянули баннеры с названиями своих школ и фотографировались с ними. Очевидно, для отчетности — хотя напрямую никто из присутствующих мне этого не сказал. То есть старшеклассников принудительно отправляют на «патриотические мероприятия» в Иране, как это практикуется в Российской Федерации.

    Ребята в военной форме и пожилой мужчина быстро распознали во мне русского и стали нахваливать Путина. Говорили, что он столь же хорош, как их верховный лидер Али Хаменеи. Что Россия сейчас на Украине воюет против «богомерзкого» Запада, как иранские и проиранские силы воюют против Запада в Йемене, Сирии и Ираке. В это же время на площади перед мечетью стояли женщины с плакатами, на которых были начертаны лозунги в поддержку правящего режима Ирана и против «агентов Запада», которые пытаются своими действиями разрушить страну.

    Наконец, началась проповедь муллы. И вот что меня в ней поразило — даже человек, совершенно не владеющий фарси, распознал бы слово «шайтан». И повторялось слово «шайтан» с такой же частотой, с которой российские пропагандисты повторяют слово «нацизм».

    Правда, есть один популярный в Тик-Токе так называемый российский политик, который умудряется совмещать и «нацизм», и «шайтанов».

    В целом, иранское общество, особенно его молодежь, как мне видится, это довольно мощный и действенный ресурс, который поутих лишь на время. Очередной мрачный инцидент со стороны властей может вызвать новую протестную волну. Сколько таких волн понадобится для кардинальных перемен в стране — трудно прогнозировать. Но, например, для победы исламской революции в феврале 1979-го (а она для своего времени, безусловно, была прогрессом для Ирана) понадобились протесты разной интенсивности продолжительностью более года.

    Вообще на Востоке перемены не свершаются быстро. Поэтому, возможно, то, что происходило в Иране нынешней осенью — это лишь начало большого и длительного процесса.

    Иран без хиджаба (fergana.ru)

  • Хранитель фантома СССР. Почему РПЦ поддерживает войну за империю

    Хранитель фантома СССР. Почему РПЦ поддерживает войну за империю

    Фото: Alexander Zemlianichenko / Getty Images

    • Патриарх Кирилл не думает о том, в какое положение ставит все православные структуры, входящие в РПЦ, но находящиеся вне российской юрисдикции, — епископов, священников, миллионы прихожан, в том числе жертв этой войны
    • С первых дней российского вторжения в Украину Русская православная церковь встала на сторону Кремля. Дело не только в привычке одобрять любые действия начальства (забывая, кто у христиан на самом деле «начальник»), не в идеологии и не в мистических мотивах: патриарх Кирилл надеется сохранить свою церковь в границах погибшей империи, поэтому сделал ставку на путинские танки.
    • Однако чем воинственнее его риторика, тем сильнее центробежные силы в РПЦ. Чем заметнее фигура патриарха в российской пропаганде, тем более местечковым он выглядит извне. Пытаясь силой удержать ускользающие части когда-то единой РПЦ, патриарх их только отталкивает. А громоздкость и архаичность системы управления церковью усиливает эти противоречия. 
    • Имперские иллюзии
    • Парадокс, но Русская православная церковь — главный хранитель фантома Советского Союза. Именно она все постсоветские годы оставалась единственной институцией с центром в Москве, действующей фактически в границах СССР. Разве что российские телеканалы до недавнего времени могли похвастаться таким же географическим охватом.
    • При этом РПЦ претендовала и на прямое преемство с православной церковью дореволюционной России. Она по-прежнему объединяла империю — и во времени, и в пространстве. Церковь как бы была больше и дольше государства и этим обеспечивала свою легитимность.
    • Поэтому оба постсоветских патриарха, Алексий и Кирилл, игнорировали новую политическую реальность, насколько это было возможно. Для них вся «каноническая территория» РПЦ оставалась «единым пространством православия», «зоной канонической ответственности», и любые попытки это изменить встречали болезненную реакцию. 
    • Части РПЦ в государствах, входивших некогда в СССР, существовали в очень разных условиях. В одних странах православие было исторической конфессией, с которой себя идентифицировало большинство населения, как в Украине, Беларуси, Молдове. В других — церковью русской диаспоры при другой доминирующей конфессии, как в странах Балтии, Казахстане и Средней Азии.
    • Везде приходилось адаптироваться как минимум к двум правовым системам — законодательству о религии в своих странах и каноническим установлениям РПЦ. А в тех государствах, что уже вошли или планируют войти в Евросоюз, еще и к нормам ЕС о свободе совести и правах человека.
    • Юридически все эти церковные сообщества — отдельные самостоятельные структуры, зарегистрированные в своих государствах, а не филиалы одной организации со штаб-квартирой в Москве. Однако канонически, то есть по церковному праву и по их внутренним уставам, эти структуры входят в состав Московского патриархата — в разной форме.
    • Украинская, Латвийская, Эстонская, Православная церковь Молдовы и Русская православная церковь заграницей — это самоуправляемые церкви в составе РПЦ. Белорусская православная церковь — это экзархат. В Литве действует просто Литовская епархия РПЦ, а в Средней Азии и Казахстане учреждены митрополичьи округа. Это разнообразие, возникшее во многом спонтанно в постсоветское время, хоть и создает путаницу, но закреплено в Уставе РПЦ, последняя редакция которого относится к 2017 году.
    • Московский патриархат всегда оценивал ситуацию исключительно исходя из российской перспективы. Навязывал «русскость» (церковнославянский как язык богослужения, почитание святых русского пантеона, русский как язык церковного документооборота и так далее), игнорируя изменения в других странах. Когда патриарх еще ездил с визитами за границу, он неизменно говорил о «братских народах», «всеправославном единстве» и «Святой Руси». 
    • В 2022 году российское вторжение в Украину поставило всех участников этой сложной конструкции РПЦ перед выбором: выступить против патриарха Кирилла, поддержавшего войну, или остаться лояльными церковному руководству, рискуя оказаться «агентами Кремля» в своих странах — со всеми юридическими и репутационными последствиями. Насколько известно, Московская патриархия никаких рекомендаций по этому поводу не давала.
    • Канонически самостоятельно отделиться от РПЦ эти части не могут — это будет считаться расколом. Теоретически можно напрямую договариваться о признании с Константинопольским патриархатом, но это не так просто, особенно в тех странах, где и так существуют параллельные юрисдикции, вроде Эстонии или Молдовы. 
    • Самая болезненная ситуация, разумеется, с Украинской православной церковью. Она заявила о независимости, но канонически это никак не оформлено, несколько архиереев уехали в Россию, некоторые находятся в Украине под следствием, но в целом УПЦ осудила войну и перестала поминать патриарха Кирилла как своего предстоятеля.
    • В Беларуси православная церковь в лице своего предстоятеля митрополита Вениамина, наоборот, поддерживает и войну и государственную власть так же, как в России, а потому не испытывает диссонанса от пребывания в составе РПЦ. Единственный зарубежный визит патриарха Кирилла после начала войны был именно в Беларусь. 
    • А вот в остальных странах частям РПЦ приходится искать для себя новый статус, выстраивая сложный компромисс между каноническим правом и участившимися требованиями местных властей.
    • Литва
    • В Литве, по-видимому, будет создана православная структура Константинопольского патриархата. В этом явно заинтересованы власти страны. Именно Литва предложила ввести персональные санкции против патриарха Кирилла на уровне ЕС, а когда это не получилось, сама запретила патриарху въезд. 
    • В середине декабря в Вильнюс приезжал митрополит Халкидонский Эммануил (Адамакис), статусный епископ Константинопольского патриархата. Этот визит был ответом на письмо премьера Ингриды Шимоните Константинопольскому патриарху Варфоломею о том, что правительство Литвы поддерживает стремление части православных отделиться от Москвы, потому что они «имеют право исповедовать свою веру без конфликта совести». 
    • В Литве православие — это конфессия русскоязычного меньшинства в составе РПЦ. Даже в период межвоенной независимости Литвы ее православная епархия сохраняла подчинение Москве. Но православная диаспора состоит также из украинцев и белорусов, которые теперь не хотят иметь ничего общего с РПЦ.
    • Литовский митрополит Иннокентий весной сначала запретил в служении и уволил, а затем и вовсе лишил сана своих многолетних помощников — нескольких литовских священников, которые осудили военное вторжение в Украину. Решение было диким даже по меркам современного русского православного правоприменения, для него не было никаких канонических оснований. Но теперь именно эти уволенные священники могут составить основу новой структуры в составе Константинопольского патриархата. 
    • Хотя сам митрополит Иннокентий был первым русским епископом, который вроде бы выступил против войны, написав еще в марте, что «Позиция Православной Церкви в Литве неизменна — мы решительно осуждаем войну России против Украины и молим Бога о ее скорейшем прекращении». В конце мая он попросил Московскую патриархию предоставить Литовской епархии статус автономной церкви, Синод РПЦ даже учредил комиссию по этому вопросу. Правда, в ее составе нет ни одного представителя Литвы, и никаких новостей о ее работе с тех пор не появилось.
    • Вряд ли новая структура Константинопольского патриархата мгновенно наполнится прихожанами. В других странах постсоветского пространства, где существуют параллельные юрисдикции, численный перевес обычно на стороне русской церкви. Прихожане боятся раскола и безблагодатности (стандартные тезисы пропаганды РПЦ) и не считают себя компетентными принимать решения о собственной церковной принадлежности. Но сам факт наличия альтернативы и конкуренции меняет ситуацию, особенно когда в этом заинтересованы государственные органы. 
    • Латвия
    • В Латвии власти поступили более решительно. Здесь отношения государства с каждой конфессией регулируются отдельными законами, поэтому в Латвии юридически может существовать только одна православная церковь, одна католическая, одна лютеранская и так далее.
    • Изначально это было сделано, чтобы облегчить реституцию и преемство с юрисдикциями времен межвоенной независимости, но входит в некоторое противоречие с законодательством ЕС, так как никакая альтернативная община не может получить регистрацию. Фактически у каждой конфессии есть монополия на свой «бренд».
    • Латвийская православная церковь всегда чувствовала себя очень уверенно, оставалась подчеркнуто русской, стилистически не европейской, в отличие от казавшейся «прогрессивной» Литовской епархии. 
    • В сентябре президент Латвии Эгилс Левитс внес в Сейм законопроект о предоставлении Латвийской церкви полной независимости от Московского патриархата, то есть автокефалии. Сейм этот закон принял, хотя с точки зрения европейского законодательства о свободе совести и вероисповедания он выглядит как вмешательство во внутренние дела конфессии. А с точки зрения канонического права, глава государства никак не может даровать автокефалию. На практике этот закон прежде всего не позволяет Москве вмешиваться в процесс утверждения и отстранения митрополита, архиепископов и епископов.
    • Латвийская православная церковь не сопротивлялась и признала новый закон, несмотря на возмущение Москвы. А 20 октября состоялся собор ЛПЦ, где большинством голосов (160 из 161) было решено обратиться к патриарху Кириллу с просьбой о предоставлении канонической автокефалии. Неизвестно, когда в РПЦ примут решение об удовлетворении этой просьбы.
    • Митрополит Рижский Александр (Кудряшов), которому исполнилось 82 года, однажды уже проделывал что-то похожее. В 1990 году он обратился к Московской патриархии с просьбой преобразовать Рижскую епархию в самоуправляемую церковь. Тогда он уговорил патриарха Алексия (вслед за ним такого же статуса добилась Таллинская епархия), и новый статус позволил получить все преференции единственной православной церкви в Латвии, оставшись канонически в составе РПЦ.
    • Но сегодня такой статус уже слишком рискованный, тем более что митрополит осудил российское вторжение в Украину. Хорошие отношения с латвийским государством и поддержка общества важнее, чем сохранение связи с Москвой. К тому же в годы межвоенной независимости Латвийская (как и Эстонская) православная церковь была автономной в составе Константинопольского патриархата, что позволяет властям Латвии апеллировать к историческому опыту.
    • Эстония
    • В Эстонии ситуация сложнее, потому что там уже много лет существует параллельная церковная юрисдикция Константинопольского патриархата — ЭАПЦ. К тому же митрополит Евгений (Решетников) все время забирает назад свои заявления об осуждении войны.
    • Он подписал осуждающее войну письмо Совета Церквей Эстонии, но потом стал высказываться гораздо уклончивее: «Мы нигде не говорим о том, что мы поддерживаем эту операцию. Но мы также не говорим, что мы не поддерживаем эту операцию, мы просто не знаем».
    • В октябре под угрозой непродления вида на жительство в Эстонии митрополит Евгений был вынужден письменно определиться с позицией — своей и церкви. Для православного архиерея, который попал в Эстонию всего четыре года назад, а большую часть жизни провел в непосредственной близости к Московской патриархии, публично и письменно выразить несогласие с позицией патриарха — это очень тяжелое испытание.
    • Тем не менее он опубликовал на сайте ЭПЦ заявление, где выступает за мир в Украине вообще и сообщает, что ЭПЦ собирает деньги для беженцев. Также там значилось, что митрополит не разделяет «слова Святейшего Патриарха Кирилла, произнесенные им в проповеди 25.09.2022, об отпущении всех грехов военнослужащим, погибшим при исполнении воинского долга». Хотя после этого он снова заявил в интервью, что не считает слова патриарха, с которыми он якобы не согласен, прямым призывом к войне. 
    • В общем, митрополит Евгений — явно не тот человек, который может проявить волю и возглавить процесс канонического отделения Эстонской церкви от Московского патриархата. К тому же он, в отличие от Александра Латвийского, — не свой в Эстонии, не чувствует настроения ни политических элит, ни, похоже, собственной паствы, не ориентируется и в общеевропейском контексте. 
    • Преемницей Эстонской апостольской православной церкви периода межвоенной независимости считается юрисдикция Константинопольского патриархата, но РПЦ это оспаривает. Она была восстановлена в 1996 году, что привело к конфликту Москвы и Константинополя, которые временно прекратили каноническое общение (как и после 2019 года из-за автокефалии Православной церкви в Украине). 
    • Разделение Таллинской епархии РПЦ после распада СССР на две части — это прежде всего вопрос идентичности: эстонская национальная церковь или церковь русскоязычного населения. На эти две части и распалось эстонское православие, так и существует до сих пор — две разных церкви с двумя разными традициями, и ни одна не жаждет объединения с другой.
    • Сейчас ЭПЦ, входящая в состав РПЦ, как минимум в семь раз опережает ЭАПЦ по количеству прихожан, что с учетом растущего атеизма эстонцев делает ее крупнейшей в стране. Поэтому пока не очень понятно, как эстонские власти будут решать проблему аффилиации ЭПЦ с Московской патриархией.
    • Запретить ЭПЦ уже требуют отдельные политики, но это невозможно ни по каким законам — это нарушение прав сотен тысяч собственных граждан и норм европейского права, да и просто противоречит здравому смыслу, потому что выводит из легального поля значительную общественную силу. Поэтому пока Эстония, скорее всего, просто продолжит бюрократически изолировать ЭПЦ от Москвы — не давать въездные документы ставленникам РПЦ, принуждая ЭПЦ к естественному самовоспроизводству из своей среды.
    • Молдова
    • Предстоятель Православной церкви Молдовы митрополит Владимир (Кантарян) с самого начала осуждал войну, призывал молиться о мире и помогать беженцам, но при этом ни разу не сказал, кто на кого напал, кого он считает агрессором, а кого — жертвой. 
    • В октябре он ездил в Москву и, как обычно, участвовал в патриарших богослужениях, принял орден из рук патриарха Кирилла. На дни его визита выпал день рождения Владимира Путина, так что по возвращении в Молдову митрополиту даже пришлось оправдываться в том, что он молился за российского президента.
    • Сам митрополит Владимир — гражданин России и всегда придерживался пророссийских взглядов, даже агитировал за Игоря Додона на президентских выборах в 2016 году. Епископат Молдавской церкви и значительная часть духовенства не настроены отделяться от РПЦ и достаточно консервативны. Один из епископов ПЦМ даже демонстративно появился на публике с георгиевской ленточкой, несмотря на запрет пророссийской символики.
    • Мнения по поводу войны внутри ПЦМ разделились, хотя на официальном уровне ПЦМ все-таки осуждает вторжение и опровергает обвинения в поддержке политики Путина и патриарха Кирилла. А молдавские власти пока не идут на конфликт с церковью.
    • В Молдове православие — традиционная конфессия, к которой относят себя 90% жителей. Большинство составляют прихожане именно ПЦМ Московского патриархата, а конкурирующей митрополии Румынской церкви принадлежит только одна пятая населения. 
    • Религиозный конфликт в Молдове маловероятен, но если до этого дойдет, то последствия могут оказаться очень тяжелыми — из-за российского влияния, неоднородности общества, тлеющей ситуации в Приднестровье, географической близости и с Украиной, и с Евросоюзом. Поэтому государственная власть пока не давит, а церковная власть ведет себя осторожно.
    • Отпусти мой народ
    • Из окон патриаршей резиденции в Даниловом монастыре видно только Москву. Патриарх полностью идентифицирует себя с путинской политической элитой, с российским режимом и не может помыслить будущее РПЦ иначе, как реконструкцию советской церкви в прежних границах и в декоре «святой Руси».
    • Уже почти год он поддерживает войну, демонстративно присутствуя на кремлевских мероприятиях, благословляя на убийства и оправдывая агрессию. Патриарх Кирилл не думает о том, в какое положение ставит все православные структуры, входящие в РПЦ, но находящиеся вне российской юрисдикции, — епископов, священников, миллионы прихожан, в том числе жертв этой войны. 
    • Синод РПЦ 29 декабря перенес на неопределенный срок следующий Архиерейский собор, потому что теперь он вообще невозможен — ни украинские, ни европейские архиереи на него не приедут, а значит не будет кворума. РПЦ в нынешнем составе просто теряет управляемость и может сохраниться, только если Россия покорит все эти страны силой. Поэтому поддержка войны со стороны РПЦ становится все более горячей, ухудшая положение ее частей в других странах.   
    • Не исключено, что центробежные процессы когда-нибудь закончатся, после чего сформируется некое новое православие условно русской традиции — без РПЦ и без Путина. Впрочем, для начала надо посмотреть, как патриарх будет решать неизбежные вопросы — о статусе Литовской церкви, об автокефалии Латвийской и Украинской. И будут ли к тому времени его решения что-то значить. 

    Хранитель фантома СССР. Почему РПЦ поддерживает войну за империю — Carnegie Endowment for International Peace