Рубрика: Грузия

  • Этимология некоторых названий тюркско-албанского происхождения (Часть III)

    Этимология некоторых названий тюркско-албанского происхождения (Часть III)

     

     

    Алекпер Алекперов

    Доктор философии по историческим наукам

     

    Полемизируя с З.М.Буниятовым и Ф.Мамедовой по поводу локализации Гирдмана, а также, желая видеть Мехранидов ираноязычными, автор предложенной версии считает, что тогда как на западе нет ни одного топонима, связанных с последними, в Ширване протекает одноименная река [3, с.81] Как сказано, это совпадение вовсе ничего не значит. Так, например, согласно источникам Барселия  находится на Кавказе, а река Борисфен, т.е.  нынешний Днепр протекает по территории Украины.  Уже было отмечено, что согласно М.Хоренскому Гырдман – это одна из семи провинций Ути и Партав является столицей последней [66, с. 294.] Поэтому эта увязка автора новой версии опять же не согласуется с письменными источниками. Полемизируя же с Г.Гейбуллаевым, автор «Истории Гирдмана» обвиняет его в том, что по мнению первого этот «древнеиранский топоним» взят из языка геллов. Во-первых, жить на территории Ирана – это вовсе не значит быть ираноязычным. Хотя Мехраниды и были в родственных отношениях с Сасанидами, они парфяне по происхождению [78, с.28, 30, 31, 43, 185;. 53, с.28-30] . А название «Парфия»  — это диалектная форма от «Парсуа» [30. с. 500-507], что никакого отношения к «ираноязычному» пространству не имеет и, как сказано, восходит к тюркскому понятию «Барс». Во-вторых, сопоставление источников свидетельствуют, что гелы, а вместе с ними и леги были тюрками [18, с.385-402]. Да и обвинять Г.Гейбуллаева не стоит, ибо даже если в его исследованиях и есть определенные неточности, там нет конъюнктуры. Обратите внимание на выводы Г.Гейбуллаева относительно этнического происхождения гирдманцев; 1. «… В V в. правителем Гирдмана был Хурс… Его имя тюркского происхождения»; 2.  … Кенгеры (печенеги-огузы – автор)  проживали на «земле Кенгер», впоследствии известной как Гирдман; 3.  Наличие Гирдмана в древности в составе Албании… подтверждается топонимами тюркского происхождения [4, с.206-207]. А что мы наблюдаем по выводам представителя указанной версии. Ратуя за то, что основное население интересующего его пространства  было ираноязычным, исследователь вдруг приходит к очень оригинальному выводу. Оказывается что у этого, достаточно легко поддающегося этимологии названия Гирдман – не иранское (!!! — автор), а тюркское происхождение. По убеждению автора «нового исследования»,  слово «Гирдман» «на нашем  языке» состоит из двух понятий —  прилагательного «gur, kor, kür» в смысле «плохой, сильный» и «duman/туман», дословно «место, где плохой (сильный) туман» [3 с.81]. Это им объясняется тем, что местная среда выбранного им региона подтверждает такую этимологию, ибо здесь большую часть года бывает сильный туман. Опять непонятная логика. Какие горы бывают без сильного тумана? И почему в горах Гедабека такого тумана не может быть? Или же, почему местное население не назвало это место достаточно ясным для тюркского языка выражением «место Тумана→Dumanlı». Мы же имеем такой топоним, преобразованный грузинами в «Dmanisi», где «- si/-is» — это топонимический формант [18, с. 385-402], например, Kutaisi, Tuxarisi грузинских сообщений, или же Tukriş, Tigris древних источников. Имя, связанное с «туманом» в качестве теонима упоминается уже в хеттских клинописных надписях в форме Dumanna во II тыс. до н.э.

    Далее, основываясь на предположениях А Ахундова [3, с.82], для подкрепления сказанного, автор пытается связать это название со словом «Кура». И опять же здесь мы встречаемся с произвольной интерпретацией. Так по суждениям указанного исследователя слово «Кура» иберо-кавказского происхождения. Однако, надо отметить, что многие исследователи не обращают внимания на то, что как славянское понятие «вода», так и персидское “اب/ab” или тюркское «su» в том же значении – как физическое явление, это прежде всего светоотражатель и неспроста вода является основным источником получения энергии/электричества. Именно в слове «вода» и сохранилось тюркское понятие «od/свет, энергия». Синонимом же указанных понятий, как световой детерминант в тюркских языках является «ku-/желтый, светлый», откуда и  «Kuar/громовержец».

    Итак, по суждениям автора «История Гирдмана» — указанная территория располагалась в Ширване, где основное население ираноязычное. Сам термин трактуется из азербайджанского, где,  сначала тюркского происхождения «gur, kor, kür», затем становятся иберо-кавказского происхождения. Для подкрепления сказанного привлекается очередной топоним «Kürdivan», упоминаемый мусульманскими источниками [75, с. 144] Естественно по созвучию некоторые исследователи, сопоставляли это название с курдами, якобы проживающими в свое время в этом пространстве. А для убедительности сказанного, сопоставляли его по созвучию с очередными топонимами — «Kurduyan, Kürdəmir, Kürəxanı, Kürdmaşı”. В этом случае автор «История Гирдмана» предлагает более оригинальную трактовку, разделив слово  «Kürdivan», по своему усмотрению, на два слога «Kür /плохой/(непонятного, тюркского или иберийско-кавказского происхождения) + перс. divan /суд, правление/»[3, c.83]. Но с таким успехом это название можно было разделить и как «Kürd /этнос/ + ivan /рус. собств. имя», т.е. Курд Иван. Естественно, ни один из указанных предположений убедительным считаться не может. Этот вывод, как нам кажется, связан с недостаточной информированностью исследователя по поводу этнических процессов вообще. Также исследователь не знаком с методом сопоставительного исследования. Во-первых, при трактовке названия «Kürdivan» как «Kür/плохой/ + divan/суд» исседователь, ратующий за господство в этих краях иранского элемента, упустил из виду такую грамматическую категорию персидского (и татского в том числе — !!!) языка, именуемый «изафет», например, zəban-e-farsi, şir-e-xurşid , т.е. указанный топоним дословно из нынешнего искаженного осмысления  слова значило бы «место курда».

    Чтобы раскрыть до письменный период определенного этноса, разобраться в том, как появлялись определенные этнические или топонимические названия, кажется, следует хорошо изучить и почувствовать внутренний мир исследуемого этноса. Одним из важных моментов изучения этих вопросов является способность ученого разобраться в мифологии изучаемого народа, которая тысячелетиями, вплоть до появления письма, в тех или иных образах и иносказаниях фиксировала различные этапы жизни древнего представителя определенной территории. Но, к большому сожалению, многие из историков, замкнувшись только на материалистическом миропонимании, порой вовсе не знакомые с сущностью проблемы, окончательно не разобравшись в мифологических символах, так и  не смогли дать ей должной оценки. Поэтому до сих пор эти исследователи относятся к ней с большим недоверием и ревностью. Для изучения истории, непосредственно связанной с этногенезом, особенно времен древности и средневековья, необходимо не только знание источников. А для этого прежде всего необходима определенная языковая база (особенно при столь сложном моменте исследования как этимология),  знание этнопсихики и обладать способностью мыслить параметрами того времени, которое описываешь. К сожалению, манускрипты, которые большей частью писались по заказу и подвергались «обработке», а также материальные, археологические находки (!!! — автор) в сущности своей «мертвы» и не всегда дают нам исчерпывающий ответ на интересующие нас вопросы. Желаемого результата можно достичь лишь при  комплексном исследовании всех тех элементов, которые формировали этническое мировоззрение исследуемого этноса. В этом деле немаловажное значение имеет и музыкальное творчество. Например, музыкальный тактовый счет 6/8 (шесть восьмых) столь широко применяемый в танце «Qaytağı» [по названию «кайтаков», проживающих в округе Дербенда, затем неправильно преобразованного в «Лезгинку» — Алекпер], напоминает собой бег коня/лошади. Эти элементы отчетливо отражены в ашугском жанре. Поэтому когда говорится о культе коня, почему обязательно в объекте исследования должен быть именно иранский элемент? Ведь на протяжении всей истории знаменитыми наездниками были не иранцы, а тюрки!

    Знание родословных и специальное изучение их было характерным для тюркских народов. Из всех доступных нам эпосов известно, что наиболее почитаемыми  тотемными животными y тюрок были «Kut/Buğa/бык,  «Kurt/Qurd /волк (собака)» и «Bars/лев». Интересно совместное использование этой символики в азербайджанской/тюркской музыкальной традиции. Например, в азербайджанском мугаме основная часть, именуемая «maye/субстанция» и «Бык/Bağ/Baq/Бог» имеют общее происхождение и корневые согласные, а в дестгяхе  «Раст» «Qurdu/волчья песнь», c  распространением Ислама преобразованная в «Kürdü/песнь курда», предшествует отделу «Şikəste-i-bars/песнь льва», по тем же причинам преобразованную в «sikəste-i fars/ песнь перса». Или же, наверное, неспроста и то, что на Знамени Сефевидов «Qurd/волк» восседает поверх двух оленей [65, с.17]. В словаре же  Махмуда Кашгари «бык/kut», кроме общепринятого понятия «buğa/öküz» именуется и «اود/ud», что одновременно передается как «лось» и как «корова» [6, с.118, 128]

    Согласно первой версии у некоторых тюрок праматерью была волчица (qurt/волк), по другой версии, их праматерью была львица, которая у Махмуда Кашгари зафиксирована как «bars» [8, c..232; 7, c. 102, 118, 133].  В тюркской традиции оба животных выступают предвестниками победы.  Хотя некоторые положения, высказанные сейчас и нашли отражение в наших прежних статьях, все же для незнакомого читателя придется коснуться некоторых из них.

    Уважение к вышеуказанным животным у тюрок было настолько велико, что они в честь этих животных именовали свою страну, города, племена, детей. Например,

    Q (G)URD / волк :

    Стран /город – Гордион, Хурдаб, Кордова, Гандзак (Газака Гянджа) и т.д.

    Племя  — кутигур / утигур, котраг, битогур, бургундур

    Личные имена  — Горд – царь фригийцев; Горд/Грода – предводитель тюрок по «Хронографии» Феофана; Qurt/Kort – имя  хана Великой Булгарии, Кубрат-хана, отца Аспарух-хана, зафиксированного в «Именнике» /списке древних булгарских ханов/ Куридах – вождь акациров у Приска Панийского. В Западной Европе Атилла изображался с волчьей головой [27, с. 47]

    BARS / лев:

    Страна/город – Parsua, Parfiya, Barad’a/Barza’a/Partav, Varsan/Varaçan, Borçalı (Barseli/Barşaliya/Bars oba) /нынешнее Квемо-Картли в Грузии/; Barsxan (как провинция Халлуха) [76, с. 156-159].

    Племя – barsel/basil. Когда раннесредневековые авторы отождествляют барсил (басил) с маскутами, т.е. массагетами, в данном случае тюрками, то они правы, и напрасно некоторые исследователи утруждали себя тем, чтобы доказать посредством Михаила Сирийца  первоначальную ираноязычность барселей.

    Личные именаBars as-Saqlabi (а не Борис Славянин, как это читает А.П.Новосельцев), член посольства булгарского хана Алмыша /Алмуша ко двору багдадского халифа; булгарский хан Борис (?-907), потомок Аспарух-хана, официально принявшего христианство в Болгарии; одного из дядей Атиллы звали Aybars; хазарский хаган Barsbek; Махмуд Кашкарлы упоминает, что сына Алп Ар Тунги (Афрасияба) звали Barsğan /ﺒﺮﺴﻐﺄﻦ;  мамлюкский султан — Beybars(1260-1277), который в 1268 г., захватив Антиохию, положил конец Антиохийскому княжеству, а в 1277 г. при Альбистане разгромил монголов; славянские летописи среди кыпчакских ханов, участвовавших в нападении на Русь в 30-х годах XII века, упоминают Бегубарса [76,  arab. text. s. 4;  5,  с. III с. 47; 56, с. 198]. Армяне также широко использовали имена этих животных, именуя так своих детей, например Барсег/Барсегян.

    Собака тоже была уважаема тюрками. В честь собаки тюрки именовали: свою страну /города (Италия, Испания, Итака – родина Одиссея, Итан на Крите); свои племена (it beçene, bitoqur, utiqur); своих потомков. Славяно-киевские летописи сообщают нам о таких кипчакских именах, посвященных собаке, как Итларь, Итоглу, Кобяк, Кончак. Думаю, что название «Италия» связанно именно с культом той самой волчицы/каныш/canis, которая вскормила Ромула и Рема и в честь которой на Капитолии была поставлена статуя [18, с.75-85].Отголоски этого отдаленного прошлого и ныне прослеживаются среди азербайджанцев. Например, это можно проследить в имени Gənci (к). К этому же названию восходит тюркское понятие «Gənc/юноша» или же “kiçik/малыш” от тюркского «küçük/щенок”, которого в простонародье по-русски именуют и «кутенок» . K этой категории  следует отнести и имя женщины, вскормившей родоначальника Ахеменидской империи Куруша (Кира), жены пастуха Митридата, имя которой «на эллинском языке было Кино, а по-мидийски Спако («собака» по-мидийски «спако») [Herodot 1:11], а также скифского вождя Ишпакая. В Ветхом Завете также упоминается имя «Ишбака», как сын Хеттуры от Авраама [Бытие 25:2]. Особенно примечательно, что в мусульманской версии Хеттура упоминается как Кантура, т.е. мать тюрок от Авраама [23. с. 23].

    В одном из рассказов «Шах-намэ» Фирдоуси по отношению к дивам применяет два эпитета «горгсэр» и «сагсэр», где «горг» — это «волк», «саг» — «собака», а «сэр» — это «голова», буквально «волкоголовые» и «собакоголвые». Анализируя эти данные «Шах-намэ», Х.Г.Короглы соглашается с выводами Мухамммад-Али Джалал-заде, который отмечает, что вышеуказанные эпитеты относятся к скифам [43, с.31]. Интересно, что и сейчас у нас в качестве поощрения используется выражение «köpəy oğlu», т.е. «сын волка/собаки» (например, по отношению к герою у нас и сейчас используется выражение «qurd ürəyi yeyib» т.е. «съел волчье сердце» — Алекпер) Но это же выражение после распространения Ислама и отрицательного отношения этой религии к данному животному затем приобрело оскорбительный оттенок. Вполне возможно, что в процессе развития исламских традиций, исходя из монотеизма и отрицательного отношения ислама к «волку/собаке», которая до этого была в почете как у саков — тюрок-тенгрианцев, наверное, и у зороастрийцев название «сак», с целью унижения персами достоинства тюрок, с одной стороны, и с переходом тюрок в ислам с другой, было преобразовано в «сэг/собака». Именно из таких отношений и формируется легенда Ибн Мукаффы о «Саклабе», как о собакогубом. Трансформации таких отношений есть масса свидетельств. Так, например,  сын тюрка Кёроглы и тюрчанки Момине – Гасан вдруг в эпосе почему-то стал Кюрдоглы, т.е. «сыном курда» или же такие топонимы Азербайджана, как «Qurdxanə», “Qurd-i-van”  и «Qurdəmir», или же названия таких частей азербайджанского мугама как «Гурду/Баяты Гурд» т.е. «волчья песнь», были соответственно были преобразованы в «Kürdəxanı», “Kürdivan” (место курдов), «Kürdəmir» (эмир курдов), “Kürdü/Bayatı kürd” (дословно «песнь курда»).  Такое переосмысление ценностей в связи с переходом в Ислам мы можем наблюдать по эпосу «Деде Горгуд», когда пятнадцатилетний сын Дерсе-хана за убийство одним кулаком быка – эпонима, с названием которого и связано происхождение имени Огуз», был награжден самим старцем Горгудом именем «Бугач», откуда и производно русское «богач»

    Mы должны учесть то, что собака, как и волк, биологически однородные животные с той небольшой разницей, что собака —  всего лишь одомашненный волк. И если в природе оба животных биологически однородны, то в мифологии они должны сохранять ту же однородность, то есть, если «волк/qurt» мифологически является манифестацией Света, точнее Тенгри/Танры (а это подтверждается наличием в слове «qurt» частицы «ку-/qu» — светового начала[!!! Алекпер], например, Куар / Танры, куман/половец, то и «собака» также должна сохранять в себе ту же однородную манифестацию. Но здесь примечательно, что тогда как огузы отдавали предпочтению «волку», куманы/кипчаки – «собаке». Но в обеих версиях самка этих животных – это «kancık/канджык», в значении «тот, кто мочится кровью» [62,  с. 565], со вторичным значением данного понятия как «выделяющая тепло». В тюркских языках для обозначения светового начала кроме частицы/морфонемы «ku» употребляется частица «is-» с развитием в it< iz-/iš-/it-/od-/uz-/az/as-/ar-, например, is-ti (тепло), den-iz (море), uld-uz(звезда), iš-iq(свет), az-ar (температура, болезнь) и т.д. Говоря о «Isbaka», можно заметить, что в этом слове первый компонент «is<it» (как синонимы «кu-») —  это фонетическое отражение «Света». Учитывая связь волка/собаки со Световым началом, т.е. с Танры, то полагаем, что «-baka»  в слове «isbaka» в данном слове означает «Бог, Святой Дух, Душа». Слово же «-baka»   с развитием в «maye, bayt/beyt, bay/бог, big, whitе» в значении «субстанция, бог, жрец, дом, большой, белый» —  тюркского происхождения. Таким образом, исходя из общей семантики понятия «волка/ собаки», мы полагаем, что «Isbaka/ Spaka / Išpakay» должно этимологизироваться на тюркской языковой основе как «Огненное Божество».  А как увидим несколько ниже, в имени «Вахтанг» также отразилось это тюркское понятие Kut/Бык, связанное с термином «-baka» !

    На территории Азербайджана имеются два города созвучных по наименованию – Гандзак/Газака/Гянджа. Что касается времени возникновения aлбанской Гянжди, то здесь единого мнения нет [2, c.155-157]. Недавно было отмечено 2504-летие этого города. Есть такое предположение, что якобы город был заложен еще Александром Македонским.. Некоторые местные исследователи производили данное наименование из мидийского (? — Алекпер) понятия «Ганза/сокровищница» [21, с. 60]. Армянские исследователи, как всегда в своем амплуа. Так, Л.А.Ханларян отмечает, что «гандз» по-армянски обозначает «церконое песнопение» [31,  с. 325]. Вообще, какое отношение они имеют к Кавказу, когда сами же признают свое первое заселение вначале от Вана за равнины Арарата, где изначальное населения до появления там хаев/шуртвацев было вовсе не армянским [58, с.200]. В отличие от этих исследователей покойный М.А.Сеидов правильно считал, что вышеуказанные наименования связаны с тюркским элем. Но при этом, по его мнению, «Гандзак» значит «ставка хана саков» [10]. Основываясь же на древнетюркское мировоззрение и проводя параллель с местным топонимическим материалом, мы производим название Гянджа из тюркского «Ганджик/Волчица (Боз гурд)» и весьма предположительно, что возникновение этого города может быть отнесено к той эпохе, удачно названным Олжасом Сулейменовым – «Тенгриансто». Поэтому считать убедительной ссылку на сообщение Х.Казвинии о возникновении Гянджи в 649 г. убедительной считать нельзя [12 с.62]

    Как видим, тюркская традиция сплошь и рядом переплетена фактами совместного использования образов «волка» и «барса». Вот, например, Киракос Гадзакеци, рассказывая об ишханах Албании Закаре и Иване, отмечал, что они из курдов племени Бабира  [31, с.118]. Бабир — это пантера/леопард, т.е. из семьи кошачьих, чьим представителем является и лев, а слово «курд», в данном случае, это искаженное из тюркского «волк». Здесь говорится не о курдах, как предполагают многие, а о тюрках, принявших христианство, которых  и имеет в виду эпос «Деде Горгуд» под именем «черноризцев» — «qaradonlu kafirlər».

    Например, булгары во главе с  Аспарух-ханом принадлежали к кутригурам. Некоторые исследователи, слишком увлекшись «ираноязычными поисками» генезиса тюрок, прибегали к достаточно нечистоплотным методам исследования, именуемым фальсификация. Этим методом достаточно часто увлекался ныне покойный А.П.Новосельцев, который за эти «новаторства» был подвергнут критике с нашей стороны. Так вот этот исследователь c большим именем решил таким тюркским по происхождению именам как «Куар, богатырь, боярин» придать «явную иранскую этимологию». Именно, основываясь на его выводах, впоследствии О.Б.Бубенок и Ф.Х.Гутнов решили этимологизировать имя Аспарух-хана из иранского как «Aspa-ruk», как «светлый конь», что на самом деле по их интерпретации должно было бы звучать «конь светлый». Но, осознавая неправильность своих суждений и  чувствуя явный диссонанс звучания, они подогнали интерпретируемое ими это понятие «конь светлый», под нормы русской грамматики … и получили «светлый конь» [35 с.4]. Передача же данного имени в форме «светлый конь», а не «конь светлый» было вызвано тем, что их трактовка не укладывалась в норму грамматических принципов иранских языков /и русского тоже – Алекпер/, ибо по этим нормам прилагательное должно предшествовать существительному, например Siyah kuh /черная гора/, sorxe muye və sepide pust / красные волосы и белая кожа/ [32 с.276-277; 24, с.28] В тюркском языке прилагательное тоже предшествует имени существительному – karakalpak, «черные клобуки» славянских летописей. Oднако, если по «Именнику» булгарских ханов отец Аспаруха – Кубрат – это уже «Курт/волк», то и имя сына основателя Великой Булгарии должно иметь то же значение из «as /светлый/ + börü/волк/ + «к» /антропоморфный суффикс» (Мazda+k; Sparta+k). Именно сивовласым  нам представляет волка тюркский эпос и русская былина. Но  более интересно, что на знамени Аспаруха был изображен не Волк, а  Барс /обратите внимание на Гимн и денежную единицу Болгарии – «лев». А это уже свидетельствует, что род Кубрата был представителем «барсилей», одного их трех ведущих племен булгар по арабским источникам.

     

    Продолжение следует…

     

    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

     

    1.Ağasıoğlu Firudin Azər xalqı. Çaşıoğlu.Bakı.2000

    2. Bünyadov Ziya Azərbaycan VII-IX əsrlərdə. Bakı.1989

    3. Cəbiyev Qafar Girdman tarixi. (IV-IX əsrlər), Şərq-Qərb. Bakı.2010

    4. Qeybullayev Qiyasəddin Qarabağ (Etnik və siyasi tarixinə dair) Bakı. Elm.1990

    5. Kaşğari Mahmud. Divan lüğət-it-türk. ter. Besim Atalay.İstanbul. I-III.1939-1945

    6. Kaşğari  Mahmud Divanü lüğat-it-türk, c.I, tər. və nəşr Ramiz Əskər. Ozan.Bakı.2006

    7. Kitabi-Dədə Qorqud. Bakı. Yazıçı.1988

    8. Kitabi Dedem Korkut. Drezden nüshesi. M.Ergin. Ankara.1958

    9..Məmmədov T.M Qafgaz Albaniyası ilk orta əsrlərdə. Təhsil nəşriyyatı.Bakı.2006

    10. Seyidov M.  Azərbaycan xalqının soykökünü düşünərkən. Bakı.1989

    11. Şərifli M.X. Eyni adlı orta əsr Azərbaycan şəhər və qalaları // Azərb. SSR EA məruzələri. 1966. c. XVIII, № 3

    12. Xəlilov M.C. Аlbaniyanın yaşayış yerləri (IV-X əsrlər). Bakı.Xəzər Universiteti nəşriyyatı. 2010

    13. Xəlilov Mübariz  Qarabağ tarixi haqqında Nizaminin bilikləri.. “Nizami irsi müstəgillik idövründə” Respublika elmi konfransının materialları. Bakı, 10 iyun, 2005, Bakı-Elm-2002

    14. Xəlilov Mübariz   Albaniyanın qəbir abidələri (IV-X əsrlər).Bakı. Nafta-Press.2009

    15..Агафангел. Крещение армян, грузин, абхазов и аланов св. Григорием. Арабская версия. Перевод.Н.Марра – Записки Восточного отделения Императорского русского археологического общества.1905, т.XVI, вып.II-III.

    16. Алекперов А.Ф.  О незначительной путанице русской историографии  // в сб. Kitabi Dədə Qorqud dastanının 1300 illiyinə həsr olunmuş elmi-nəzəri konfransının № 1. Bakı. 1999

    17..Алекпер А.Ф. О происхождении этнонима саклаб // Средневековый Восток. 2. Баку.1993. /с.22-41/

    18. Алекперов Алекпер Кадусии как древнейший тюркский этнос Азербайджана // Dirçəliş – XXI əsr. Azərbaycan dövlət Quruculuğu və Beynəlxalq Münasibətlər İnstitutu.147-148/2010. /s.385-402/

    19. Алекперов А. Об этническом происхождении скифов// Актуальные проблемы истории Кавказа. Материалы международной конференции, посвященной 100-летию со дня рождения Р.М.Магомедова (Махачкала, 14-15 апреля2010 г.) Махачкала.2010. с. 113-115

    20. Алекперов  Алекпер О кресте, рождестве и раскрытии их мифологической сущности; Азербайджан – это Атропатина или стран Света// Sosial bilgilər. İnformasiya bülleyeni. Bakı.  2000. № 8-9./с.3-34/

    20a Алиев Играр  О проникновении на территорию Азербайджана ираноязычных племен в конце  II начале  I тысячелетия до н.э. // Изв. АН Аз.ССР.сер. ИФП, 1987, № 2

    21. Алиев И.Г.  Очерки истории Атропатены  Баку. 1989.

    22.Армянская география VII века по Р.Х. (приписывавшаяся Моисею Хоренскому) Текст и перевод с присовокуплением карт и объяснительных примечаний. ИздалК.Патканов.  СПб.1877,

    23. Асадов Ф.М.  Арабские источники о тюрках в раннее средневековье. Элм.  Баку. 1993.

    24. Бартольд В.В. Извлечения из сочинения Гардизи Зайн ал-ахбар. Приложение к «Отчету о поездке в Среднюю Азию с научною целью» 893-1894 гг. Соч. т.VIII. М.1973

    25.Бейлис В.М. Ал-Идриси (XII) о Восточном Причерноморье и юго-восой окраине русских земель//Древнейшие государства на территории СССР. Материалы и исследования. 1982 год. М.1982

    26. Боднарский А.  Античная география  М. Географгиз. 1953.

    27.Бубенок О.Б., Радiвiлов Д.А. Раннi хозари на пiвднi Схидноi Европи // Схiдний Свiт. Iнсттут сходознавства iм. А.Ю.Кримського НАНУ. 3.2010. Киiв. 2010

    28. Буниятов З.М. Албаника III // Изв. АН.Аз.ССР. сер. Общ. Наук., 1964, № 4,

    29. Византийские историки.  пер. С. Дестуниса. СПб. 1861

    30. Гамкрелидзе Т.М. Вяч. Вс. Иванов  Индоевропейский язык и индоевропейцы  Тбилиси. 1984. т 1.

    31.Гандзакеци Киракос  История Армении пер. и ком. Л.А.Ханларяна. сер. Письменные памятники Востока. М. 1976

    32. Гардизи. Абу Саид ал-Хей ибн Зоххак ибн Мухаммед Гардизи. Зайн ал-ахбар. Тегеран.1347

     33.Гаркави А.Я.Сказания еврейских писателях о хазарах и хазарском царстве. СПб. Типография Императорской Академии Наук, 1874.

    34. Гейбуллаев Г.А. К этногенезу азербайджанцев.Баку.Элм.1991

    35. Гутнов Ф.Х. Ранние аланы. Проблемы этносоциальной истории. Владикавказ. Ир. 2001

    36.Джавахишвили И.А. Основные историко-лингвистические проблемы истории Грузии, Кавказа и Ближнего Востока древнейшей эпохи.// Вестник древней истории (ВДИ). 1939, № 4

    37. Дьяконов И.М. Ассиро-вавилонские источники по истории Урарту//Вестник Древней истории.1951, № 2/3

    38. Еремян С.Т.Торговые пути Закавказья в эпоху Сасанидов // ВДИ, 1939, №1

    39. История императора Иракла. Сочинение епископа Себеоса писателя VII века перtвод с армянского К.Патканьяна. Санктпетербург.1862

    40. Каганкатваци Моисей История Агван  Спб. 1861.

    41. Каланкатуаци Мовсес История страны Алуанк. Под ред Ш.В.Смбатяна Изд. АН Арм. ССР. Ереван. 1984

    42. Ковалевская В. Б. Скифы, Мидия, Иран во взаимоотношениях с Закавказьем по данным Леонти Мровели.— Вестник АН Груз.ССР. Серия истории, археологии, этнографии и истории искусства, 1975, № 3

    43. Короглы Х.Г.  Взаимосвязи эпоса народов Средней Азии, Ирана и Азербайджана . М. 1983

    44. Короглы Х. Алп Эр Тунга и Афрасияб по Юсуфу Баласагунскому, Махмуду Кашгари и другим авторам Советская тюркология. 1970, № 4 /с.109-115/

    45. Латышев В.В. Известия древних писателей (греческих и латинских)  о Скифии и Кавказе. Вып 1. СПб.1893

    46. Магомедов М.Т. Образование Хазарского каганата, М. 1983

    47. Мамедова Фарида Кавказская Албания и албаны. Центр исследования Кавказской Албании. Баку. 2005,

    48. Меликишвили Г.А. К вопросу о древнейшем очаге урартских племен// Вестник древней истории. № 4. 1947

    49. Меликишвили Г.А.Урартские клинообразные надписи. ВДИ, 1953, № 1-4, № 3, 1953

    50. Меликсет-Бек Л. М. Хазары по древнеармянским источникам в связи с проблемой Моисея Хоренского. — В кн.: Исследования по истории культуры народов Востока. Л., 1960

    51. Мещанинов И.И. Язык Ванских клинописных надписей. Ленинград Изд  АН СССР. 1932

    52.Миллер Б. Таты, их расселение и говоры (материалы и вопросы). Изд. Общества обследования и изучения Азербайджана. Баку.1929

    53. Минорский В.Ф.  История Ширвана и Дербенда X-XI веков. Изд. Восточная литература.  М. 1963

    54. Мровели Леонти. Жизнь картлийских царей. Перевод с древнегрузинского,

    предисловие и комментарии Г.В.Цулая.  М., Наука, 1979.

    55. Мусхелишвили ДЛ. Из исторической географии Восточной Грузии Изд. Мацниереба, Тбилиси.1982

    56. Новосельцев А.П.   Хазарское государство и его роль в истории Восточной Европы и Кавказа. Изд. Наука.  М. 1990.

    57.Отчет. – 28 января1919 г. Господину Председателю Министру, Министру Иностранных дел Азербайджанской Республики // Изв. АН Аз.ССР. сер ист.фил.право. 1990, № 2

    58. Патканов К. Ванские надриси и их значение в истории Передней Азии. Без титульного листа. Редкий Фонд Библиотеки НАН Азербайджана, сер ФП № 3160

    59. Петрушевский И. О дохристианских верованиях крестьян Нагорного Карабаха Известия АзГНИИ. Историко-этнографическое и археологическое отделение т.1, вып.5. Баку. 1930

    60. Прокопий из Кесарии  Война с готами  пер.С.П.Кондратьева М. 1950

    61. Советский энциклопедический словарь под ред. А.М.Прохова. т.11..Изд.Советская энциклопедия. Москва.1973

    62. Сулейменов Олжас  Аз и Я. Алматы. Жалын.1989

    63. Тер-Мкртичан Л.Х  Армянские источники о Средней Азии  /VIII-XVIII вв./ М. 1985.

    64. Толстов С.П. По следам древнехорезмийской цивилизации. Изд АН СССР. Москва-Ленинград.1948

    65. Халилов Мубариз Реликты в миниатюре XVI века /İRS.Наследие  2004, № 1(19)

    66. Хоренский Моисей. История Армениии Моисея Хоренского. Пер. Н.О.Эмина. М.1893

    67. Шафарик П.А.  Славянские древности . М.1848.т. II. кн. 1

    68. Штрак Г.Л. Кровь в верованиях и суевериях человечества. СПб. София. 1995

    69. Юсифов Юсиф К вопросу о прародине прототюрков  // Azərbaycan Tarixinin problemləri, müasir tədrisi və elmi nəşrlərdə onların. Konfrans materialları.Bakı, aprel, 1995. Bakı.1995

    70. Юсифов Ю.Б.   Ранние контакты Месопотамии с северо-восточными странами (Приурмийская зона) // Вестник Древней Истории. 1987. т. 1. /с. 19-37/

    71. Юшков С.В. К вопросу о границах Древней Албании// Известия АН СССР, т.1. М.1937

    72. Ciovanni B. Lanfranchi and Simo Parola  The correspondence of Sargon, part II (State Archives pf Assuria. v.V. Helsinki Un Press. 1990

    73. Diktionare Universed D’Historie et de geographie par Ch.Sami Bey Fraschery. Constantinopole.1899. v.6

    74. Golden P.B.  The people نوكردة  // Archivum Eurasiae Medii Aevi, I, Lisse,  1975/21-37/

    75. Hudud al-A’Alam, The regions of the world a Persian geography372 A.H.-982 A.D // tr. and exp. By V.F.Minorsky

    76. Togan A.Z.V.  Ibn Fadlan’s Reisebericht Leipsig.1939

    77. Zehtabi  M.T. Ancient History of Iranian Turks. Tabriz.1378 /879 s./

     

    Источник Dirçəliş, iyul- avqust 158/159, 2011 ss.387-419

     

  • В Армении не против, чтобы Азербайджан был сильным государством

    В Армении не против, чтобы Азербайджан был сильным государством

    Гюльнара Инандж


    «Еревану приходится делать выбор между Израилем и арабским миром»
    Отношения между Израилем и Арменией остаются вне внимания не только азербайджанских, но и армянских и даже самих израильских экспертов. Говоря об Армении, эксперты больше акцентируют внимание на вооруженном противостоянии между Ереваном и Баку, а также на армяно-турецких отношениях. Израиль, придающий серьезное значение стратегическому партнерству со странами, граничащими и дружащими с Ираном, не может игнорировать контакты ни с Баку, ни с Ереваном. Данную тему в эксклюзивном интервью комментирует редактор английского раздела армянского агентства Ноян-Тапан, политолог Арутюн Хачатрян.

    — В конце октября в Израиле побывала делегация, возглавляемая руководителем одного из государственных ведомств Армении. Состав делегации и темы переговоров держатся в строжайшем секрете. Армянская делегация в Иерусалиме не имела встречи с политическим руководством, по данным СМИ никакие конкретные сделки или проекты не обсуждались. В начале ноября посол-нерезидент Израиля в Армении Шмуэль Мером посетил Ереван. Итоги встреч также держатся в тайне. В 2009 г. тогдашний посол – нерезидент Израиля в Армении Деми Цур также инкогнито побывал в Армении. Почему армяно-израильские отношения покрыты завесой тайны?

    — Действительно, упомянутые поездки не принесли конкретных результатов, по крайней мере, таких, о которых можно открыто заявлять. Но это не означает, что контакты между двумя странами бесперспективны. Между Арменией и Израилем налаживается много контактов, в том числе открытых, для решения существующих проблем. А главная проблема армяно-израильских отношений в том, что Армении приходится делать выбор между двумя враждующими сторонами – между Израилем с одной стороны и арабскими странами – с другой. В обеих живет много армян. Пока что арабская сторона побеждает в этой борьбе. Есть и другие факторы…

    -В Израиле не видят экономических перспектив в армяно-израильских отношениях. Израильские эксперты предполагают, что в основном с Арменией возможно сотрудничество в военной сфере
    .

    — Как раз военная сфера сотрудничества кажется мне менее вероятным, так как в этой области у Израиля сильные конкуренты. Вместе с тем именно эта сфера наиболее засекречена. Но есть и другие сферы, вызывающие обоюдный интерес. К примеру, недаром же сегодня действует прямой авиарейс между двумя странами.

    — В Ереване с осторожностью относятся к активности Израиля в армянском направлении, связывая это не с прямой заинтересованностью, а ввиду ухудшения турецко-израильских отношений. Какую роль играет этот фактор в попытках налаживания армяно-израильских контактов, которые заметно активизировались за последние полгода?

    — Как я уже отметил, попытки наладить отношения между Израилем и Арменией не новы, и не ограничиваются последними месяцами. Возможно, в этом процессе появился новый фактор…

    — Израиль на данном этапе не сможет манипулировать с признанием «геноцида армян» в Кнессете, так как этот вопрос наряду с Турцией, беспокоит и Азербайджан – стратегического партнера Израиля. Попытка поддержки Израилем курдских сепаратистов также вызовет недовольство официального Баку, так как президент Азербайджана однозначно назвал ПКК террористической организацией.

    — Меня всегда удивляло, что Азербайджан так активно реагирует на проблему «геноцида армян», которая не имеет прямого отношения к Баку. Руководству Азербайджана, конечно, виднее, но что будет, если Турция решит, по примеру многих европейских стран признать «геноцид» (что специалисты не считают невозможным)? Армения приветствовала бы признание Кнессетом «геноцида» (время от времени кто-нибудь там делает подобные заявления), но она понимает, что это стало инструментом манипуляции Израиля в отношении Турции. Армения также достаточно нейтральна в курдском вопросе. Действительность такова, что Израиль не стал и вряд ли скоро станет партнером Армении.

    — Сразу после обмена визитами делегации обеих стран в Ереван и Иерусалим, Баку посетил глава министерства инфраструктуры Израиля Узи Ландау. Во время визита он заявил, что Израилю нужен сильный Азербайджан. Этими словами он фактически высказал позицию Израиля. Как в Ереване расценивают эти визиты?

    — В Армении тоже не против того, чтобы Азербайджан был сильным государством. Но я сильно подозреваю, что, говоря о сильном Азербайджане, Баку имеет в виду Карабах в составе Азербайджана. Вот это – наша главная проблема. А отношения с Израилем – второстепенны. Сейчас Израиль – очередное государство, играющее на противоречиях двух соседних государств — Азербайджана и Армении.

    — Израиль не скрывает, что использует дружеские отношения между любой страной и Ираном в своих целях. Какая роль в этом вопросе отведена Израилем Армении?

    — Это действительно тяжелая проблема для Армении. Отношения с Ираном для нее очень важны, Иран – большой сосед Армении, тогда как отношения Ирана с Израилем, мягко говоря, не безоблачные. Вот еще одна из причин, почему не ладятся отношения между Арменией и Израилем.

    — Какую роль играют армянские общины в таких недружественных Израилю странах как Сирия, Ливан и Иран?

    -Они не играют большой роли в своих странах, но, конечно, их голос слышен в Ереване. Говоря об армянских общинах на Ближнем Востоке, я бы добавил в этот ряд и Израиль. Там тоже существует активная армянская община, а это своего рода дополнительный штрих, объясняющий нелегкий выбор Армении.

    — Армянская Апостольская Церковь и армянская община Иерусалима, и их поддержка палестинцев является одним из важных факторов, вынуждающих Израиль прилагать усилия для переманивания Армении на свою сторону.

    — Да, исторически так сложилось, что церковь и община играют не последнюю роль в общественно-политической жизни Иерусалима. Хотя со временем эта роль теряет свою важность, так как в последнее время Армянская Церковь все больше отстраняется от политики.

  • Азербайджан (все еще) присматривается к китайско-пакистанским истребителям

    Азербайджан (все еще) присматривается к китайско-пакистанским истребителям

    Заметка из блога EurasiaNet «The Bug Pit»

    Азербайджан, похоже, всерьез задумался об обновлении парка своих ВВС путем закупки боевых самолетов JF-17 совместного производства Пакистана и Китая, сообщает государственное информационное агентство «АПА» со ссылкой на источник в участвующей в производстве JF-17 компании «Пакистанский авиационный комплекс» (Pakistan Aeronautical Complex – PAC), с которым агентству удалось пообщаться на крупном авиашоу в Дубаи:

    «В рамках авиашоу состоялись показательные выступления самолетов «JF-17 Thunder». За полетами наблюдали и члены азербайджанской делегации.

    По словам официальных представителей компании, были проведены переговоры с Азербайджаном, однако они не находятся на стадии купли-продажи. В настоящее время компания выполняет заказ ВВС Пакистана, экспорт в Азербайджан же может быть реализован в течение нескольких лет. Стороны уже определились с предварительным объемом поставок».

    Строго говоря, это не особо-то и новость: Азербайджан ведет эти разговоры уже на протяжении по меньшей мере четырех лет. Вот выдержка из информационных сообщений того времени:

    «Весной 2007 года на международной выставке военной техники IDEAS в Дубаи азербайджанская сторона заинтересовалась многофункциональным боевым самолетом JF-17 совместной разработки и производства Китая и Пакистана, а также малокалиберным оружием и танкам производства Пакистана…»

    В 2009 году ИА «АПА» сообщало о сделке как о деле более-менее решенном.

    Так новость ли это? Самолеты JF-17 поступили на вооружение пакистанских ВВС лишь в 2010 году и пока не продавались за рубеж, так что неудивительно, что Баку пока не принял окончательного решения. Впрочем, такая покупка выглядит довольно логичной для республики, поскольку приобретение американских самолетов невозможно по политическим причинам, закупать же истребители у России представляется затруднительным, учитывая альянс Москвы с Арменией (невзирая на недавнюю поставку ЗРК С-300). Все это делает Азербайджан неплохим кандидатом на то, чтобы стать первой страной на территории Закавказья и Центральной Азии, закупившей для своих ВВС самолет нероссийского производства. И все же это, возможно, дело не самого ближайшего будущего.

    ОБНОВЛЕНИЕ: Как пишет Стив Тримбл (Steve Trimble) из Flight Global, «Россия еще может осложнить Азербайджану ситуацию с этим заказом. Самолеты JF-17 оснащаются двигателями РД-93, единственным поставщиком которых является Россия. Так что любую сделку по JF-17 потребуется согласовывать с Москвой». Что ставит Москву в выгодную позицию – подобное «согласование» не так символично, как поставка Азербайджану российских истребителей МиГ и Су, так что продажа самолетов JF-17 уже не будет носить столь скандального характера.

  • Политический ислам в Азербайджане не способен на самостоятельные действия

    Политический ислам в Азербайджане не способен на самостоятельные действия

    Гюльнара Инандж.

    Арабские «революционные» события завершатся ростом влияния исламистов. Тем временем наблюдается заигрывание Запада с исламистами Азербайджана. О том, как могут отразиться процессы в арабском мире на рост религиозных настроений в Азербайджане комментирует в эксклюзивном интервью для АМИ Новости-Азербайджан заведующего отделом этносоциологических исследований Института археологии и этнографии НАН Азербайджана Алиага Мамедли.

    -Революционные события в Магрибе и на Ближнем Востоке завершились в конечном итоге всплеском победы религиозных сил в этих странах…
    — Я не совсем согласен с характеристикой событий в указанных регионах как религиозных. Скорее их можно назвать революционными, поскольку они привели и продолжают вести к серьезным трансформациям в политических системах этих стран.
    Напомню, что революционные события в Египте, Тунисе и Ливии хотя и протекали по-разному, тем не менее, причиной их стали многолетние авторитарные режимы, полное подавление прав и свобод граждан, всепроникающая коррупция.
    Очевидно, что каждые из слоев общества этих стран, групп граждан с различными политическими и идеологическими ориентациями были недовольны существующим режимом. Иногда по разным причинам.
    Так, глубоко верующие мусульмане и их политические организации в этих странах не могли принять во многом секуляристские режимы, в которых мусульманское духовенство было удалено от принятия государственных решений.
    В свою очередь, прозападные либеральные силы, во многом состоящие из выпускников европейских и американских университетов, были недовольны резкой ограниченностью политических свобод, доминирующей ролью государства в экономической жизни и т.п.
    То, что в Тунисе победу на первых свободных парламентских выборах одержали представители умеренного политического ислама, в Египте ведущей политической силой в настоящее время выступают «братья-мусульмане», а в Ливии лидеры повстанческого движения заявили об установлении в стране шариатского законодательства, не удивительно.
    В этих странах с авторитарными формами управления едва ли не единственной организованной силой, находившейся в оппозиции к режиму, были исламисты. Во всяком случае, мечети, в которых они могли вести свою агитационно-пропагандистскую деятельность, запретить не могли.
    Кроме того, для бедных слоев общества, составлявших большинство населения этих стран, исламская идеология оставалась единственной идеологией, отражавшей, с одной стороны, их традиционное мировоззрение, с другой стороны, их современные протестные настроения.
    Именно с этим, на мой взгляд, связаны политические успехи представителей политического ислама в рассматриваемых странах. Что же касается преобладания религиозного над этническим фактором, то нельзя забывать, что речь идет об арабах, для которых ислам составляет значительную часть их этнической культуры. И здесь эти факторы настолько переплелись, что говорить о преобладании одного над другим довольно затруднительно.
    — Какое влияние оказывают на религиозное и этническое сознание азербайджанского общества события «арабской весны»?

    — По всей видимости, пока можно говорить об определенном влиянии событий «арабской весны» на политическое сознание части азербайджанского общества.
    Ни для кого не секрет, что эти события, особенно в их начальный период, вызвали в оппозиционно настроенной части азербайджанского общества некоторые ожидания. Вспомним события в апреле нынешнего года, когда попытки проведения акций протеста в центре Баку сопровождались выступлениями некоторых представителей оппозиции, в которых явно прослушивались элементы эйфории от «арабских событий».
    Однако, как показали и те, и последующие события, все эти ожидания были чересчур завышенными. Что же касается возможного влияния этих событий на религиозное и этническое сознание азербайджанского общества, то оно не просматривается.
    -Является ли турецкий умеренный ислам примером и стимулятором для роста религиозности в азербайджанском обществе?
    — На рост религиозности в азербайджанском обществе влияют несколько факторов. Прежде всего, это обретение свободы вероисповедания после завоевания независимости. После десятилетий советского воинствующего атеизма и, следовательно, перманентной борьбы государства с религией, люди получили возможность свободно исповедовать свою веру. Кроме того, относительный рост числа верующих связан с активной работой в стране миссий, представляющих различные направления ислама.
    Турецкий умеренный ислам, в основе которого лежат идеи нурсизма, отчасти может считаться примером для части верующих, которые тем самым пытаются решить для себя дилемму «западная культура (в широком значении этого понятия) – исламские ценности».
    Для части других верующих такими примерами могут быть модели других исламских стран, в частности Ирана.
    В то же время следует заметить, что рост религиозности населения приобрел в последние годы в Азербайджане достаточно устойчивый характер.
    Если в ходе социологических опросов, проводившихся в конце 80-х годов, только около 50% опрошенных считали себя верующими, то согласно данным опроса, проведенного уже в 2006 году, почти 72% респондентов считают себя верующими.
    Отметим, что сравниваемые опросы проводились по общенациональной выборке, число респондентов составляло 1200 человек. Однако, действительно верующими или глубоко верующими, то есть теми, кто исполняет все правила и ритуалы ислама, является значительно меньше опрашиваемых.
    Так, согласно данным одного из последних наших исследований регулярно совершают намаз около 16%, минимум раз в месяц ходят в мечеть около 17% и т.п. Результаты многочисленных исследований дают основание полагать, что многолетнее атеистическое воспитание не прошло бесследно и значительная часть азербайджанского общества, декларируя свою религиозность, пока в целом индифферентно относится к религии, оставаясь за пределами влияния действующих в стране исламских организаций.
    — Политизация ислама в Азербайджане по причине шиитского элемента тесно связана с Ираном, что и является частью внешней политики исламской республики. Какие направления распространения ислама, по-вашему, используется со стороны Ирана для азербайджанского общества?
    — Рост религиозности пока не сопровождается проникновением ислама в политические предпочтения населения страны. Поэтому пока, как мне кажется, рано говорить о политизации ислама в Азербайджане. Хотя в первой половине 90-х годов прошлого столетия в стране уже существовало несколько организаций исламистской направленности (Исламская партия прогресса, Исламская партия, общество Товбе и некоторые другие), тем не менее, они чаще всего служили инструментом проведения политики более опытных политических сил.
    То есть политический ислам не выступал самостоятельно, но был включен в широкую перспективу общественного действия. Так, по данным наших исследований, всего лишь около 10% респондентов считают, что Конституция страны должна соответствовать нормам шариата. В то же время, более 40% опрошенных полагают, что Основной закон страны должен соответствовать светским демократическим принципам западного образца.
    Вместе с этим, в стране наблюдается определенная активность исламских организаций, в той или иной степени связанных с различными исламскими центрами, в том числе и в Иране. Хотя подавляющее большинство опрошенных не имеют представления об этих организациях (почти 78%), тем не менее, тенденции расширения ими своей деятельности налицо.
    Неслучайно, азербайджанские власти, учитывая вызовы для национальной безопасности деятельности радикальных исламских организаций, неоднократно предпринимали меры для их пресечения.
    Обращает на себя внимание тот факт, что радикальные религиозные организации, получающие моральную и материальную поддержку из некоторых исламских государств, в том числе и из Ирана, перебазировали свою деятельность в мечети и медресе.
    Они активизировали также свою деятельность под прикрытием различных благотворительных обществ, центров изучения ислама и восточных (арабского, персидского) языков внутри Азербайджана.
    Насколько это действует на азербайджанское общество, свидетельствуют данные опросов, согласно которым Иран в качестве примера для Азербайджана был назван всего лишь 4% респондентами. Однако эти цифры вовсе не означают, что иранская миссионерская деятельность в Азербайджане не имеет в себе довольно значительную политическую составляющую.
    — По мнению некоторых экспертов в Азербайджане формируется исламская религиозная оппозиция. Достаточен ли уровень религиозного сознания для формирования политического ислама в Азербайджане?
    — При ответе на предыдущий вопрос я во многом затронул эту тему. Еще раз отмечу, что, на мой взгляд, основанный на данных наших исследований, определенный рост религиозности в стране пока не сопровождается ростом политического ислама.
    Карликовые партии под названием Исламская партия Азербайджана периодически возникают на политической сцене страны. Но это всего лишь небольшие группы единомышленников, влияние которых ограничивается кварталом, селом.
    Напомню, что Исламская партия, существовавшая в 90-е годы и запрещенная впоследствии, была фактически партией одного села – Нардарана, а появившаяся на политическом небосклоне страны недавно группа также под названием Исламская партия, лидеры которой недавно были осуждены, представляла главным образом группу верующих из Губинского района.
    Эти и многие другие факты не дают основания для утверждений о формировании политического ислама в Азербайджане. Хотя не секрет, что в вопросах отстаивания каких-то своих интересов верующие могут организоваться и проводить акции протеста, особенно в дни пятничных молитв, когда в мечеть приходит наибольшее количество верующих, чем в обычные дни.
    В частности, так было при объявлении запрета на ношение хиджаба в учебных заведениях. Вместе с тем, есть основания полагать, что динамичный рост религиозности в стране во многом будет обусловливать формирование групп, для которых ислам будет не только религией, но и политической альтернативой.
    Но для того, чтобы в массовом политическом сознании азербайджанцев религиозная составляющая заняла доминирующее положение, в настоящее время нет никаких условий.
    -Запад, в том числе и международные структуры, используют и поддерживают исламские элементы (с политическими амбициями, религиозные общественные организации и отдельные персоны) в Азербайджане в разных целях – для формирования оппозиции против властей страны, для проникновения в Иран и т.д. Ваш комментарий по этому поводу…

    — Мне трудно комментировать факты, о которых мне пока ничего не известно. У меня нет никакой информации о том, что Запад использует и поддерживает исламские элементы для тех или иных целей. Возможно, в данном случае речь идет о периодически появляющихся отчетах международных структур о состоянии вероисповедания в Азербайджане.
    Но такие доклады составляются по большинству страны мира и туда попадают малейшие факты преследования по религиозным мотивам. Даже если это касается законных действий властей против экстремистских религиозных групп.
    -Также наблюдается попытка разных политических кругов Азербайджана манипуляции исламским фактором с целью объединения политической оппозиции с религиозными силами. То есть это можно расценить по разному: политический ислам и политическая оппозиция не способны действовать самостоятельно и проявляется необходимость объединения их сил, или же политическая оппозиция окончательно потеряла свои позиции в Азербайджане и их место занимает религиозная оппозиция , точнее религиозные люди недовольные властями…
    — Очевидно, что в каких-то тактических вопросах цели политической оппозиции и религиозных сил могут совпадать. Так, при попытках политической оппозиции провести акции протеста мы наблюдали и участие представителей исламистских сил.
    Но пока ни о каком объединении оппозиции и религиозных сил речь не идет. Во всяком случае, у меня нет такой информации. Да и что понимается под религиозными силами? В ответах на предыдущие вопросы я отчасти ответил на этот вопрос.
    Что касается способностей или неспособностей, то я полностью согласен с тем, что политический ислам не способен и не имеет возможностей для самостоятельных действий по причине малочисленности, не влиятельности и отсутствия каких-либо четко изложенных политических программ.
    Относительно политической оппозиции ситуация несколько иная. Несмотря на серьезное ослабление последних лет, оппозиция все еще пытается консолидироваться, скоординировать свои действия с другими общественными силами. Именно по этим причинам я не могу согласиться с мнением о том, что политическая оппозиция окончательно потеряла свои позиции в Азербайджане и их место занимает религиозная оппозиция.

  • Транскаспийский газопровод имеет право на существовани

    Транскаспийский газопровод имеет право на существовани

    Новости-Азербайджан. Азербайджан считает, что проект Транскаспийского газопровода имеет право на существование, заявил заместитель министра иностранных дел Азербайджана Халиф Халифов в среду в Астане на пресс-конференции по итогам 30-го заседания специальной рабочей группы по разработке Конвенции о правовом статусе Каспийского моря на уровне заместителей министров иностранных дел, сообщает РИА Новости.

    Транскаспийский газопровод, который должен соединить Туркмению и Азербайджан, является одним из самых слабых звеньев проекта Nabucco из-за нерешенности вопроса о правовом статусе Каспийского моря. Это стало особенно очевидно, после того как Евросоюз официально принял решение провести переговоры с Туркменией и Азербайджаном по вопросу строительства этого газопровода по дну Каспия.

    Если Туркмения и Азербайджан считают, что для реализации подобного проекта достаточно согласия стран, по территории которых будет проходить газопровод, то Россия и Иран высказались однозначно против такого подхода. Москва и Тегеран считают, что необходимо согласие всех пяти прикаспийских государств. Ранее председатель правления АО «Национальная компания «КазМунайГаз» Болат Акчулаков говорил, что Казахстан не будет принимать решение по участию в проекте Транскаспийского газопровода до решения вопроса о правовом статусе Каспийского моря.

    «Что касается транскаспийского газопровода, то этот проект имеет право на существование», — сказал Халифов.

    Он отметил, что Азербайджан является транзитной страной. «Если какие-либо проекты, связанные с каспийским бассейном, и какие будут исходить от наших партнеров по Каспию, мы, естественно, открыты для сотрудничества и предоставления наших широких возможностей для этих проектов», — сказал Халафов отвечая на вопросы журналистов в Астане.

    «Я полагаю, что прикаспийские страны имеют суверенное право на то, чтобы реализовать энергетические и транспортно-коммуникационные проекты в Каспийском море», — подчеркнул он.

    Проект газопровода Nabucco предполагает транспортировку природного газа из каспийского региона в европейские страны в обход России через Азербайджан, Грузию, Турцию, Болгарию, Румынию, Венгрию и Австрию. Магистраль протяженностью 3,3 тысячи километров станет продолжением уже построенного газопровода Баку-Тбилиси-Эрзурум и рассчитана на ежегодную транспортировку 30 миллиардов кубометров газа. Проект приблизительно оценивается в 7,9 миллиарда евро.

  • Этимология некоторых названий тюркско-албанского происхождения (Часть II)

    Этимология некоторых названий тюркско-албанского происхождения (Часть II)

    Доктор философии по историческим наукам

    Алекпер Алекперов

    Но прежде, чем перейти к интересующей нас проблеме для подкрепления вышеуказанных положений, остановлюсь на разборе названия некоторых албанских топонимов, которые Д.Л. Мусхелишвили почему-то хочет представить в качестве грузинских. Вот, что по этому поводу пишет вышеуказанный исследователь-…Тысячелетний процесс интенсивного проникновения в Эрети восточногрузинских племен, а с IV века и восточногрузинского христианства при продержке политической власти, не мог не содействовать неукоснительной ассимиляции местного населения Эрети. На это указывает … постепенное расширение историко-географического понятия Кахети за счет сокрашения Эрети, пока это последнее не исчезло вовсе из живой историко-географической терминологии…. Кроме этого, правда косвенного, но неопровержимого, на наш взгляд доказательства (!!! непонятная логика, косвенная, но неопровержима — автор), мы имеем также прямые указания на те движущие силы, которые обусловливали грузинизацию аборигенов. Это были грузинский язык и грузинская письменность, которые вместе с грузинским христианством глубоко внедрялись в местную среду. На это… указывает грузинская топонимика Эрети, которая связана с непосредственным проникновением сюда грузинских племен. К счастью мы имеем возможность точно датировать некоторые из этих топонимов. Так, например, уже Птолемей называет в Алвании город Телеба (V, 11, 2), который комментаторы, совершенно справедливо, идентифицируют с нынешним городом Телави, известным из других письменных источников с Х в. Как центр Кахети… Телави же считается формой множественного числа от слова Тела (вязь). Следовательно Телави по-грузински означает вязи, место вязей. Итак, если идентификация Телеба-Телави правомерна, то мы уже во II в. констатируем наличие восточногрузинского населения на территории Западного Эрети… (курсив мой — автор) [55, c. 22]. Предположим, что Телеба – это Телави, хотя к окончательному выводу по локализации городов и рек Албании исследователи еще не пришли. Во-первых, если обратить внимание на суждения Л.Д.Мусхелишвили, то он сам же замечает, что Птолемей располагает Телеба не в исторической Грузии, а в Албании. Этим он сам подчеркивает, что именуемая им Восточная Грузия на самом деле и есть Албания!!! Кстати следует отметить, что в Кубинском районе и сейчас есть населенный пункт Talabi (Баш Талаби) [52, с.14]. Поэтому, уже возникает закономерный вопрос — почему же, проецируясь с позиций своего времени и мышления, Д.Л.Мусхелишвили считает, что Телави должно трактоваться c грузинского, а не с албанского, точнее тюркского? Ведь кроме этого, как отмечает Д.Л.Мусхелишвили косвенного доказательства, факта, якобы подтверждающего его умозаключения, наличие здесь собственно грузинских племен в нынешнем осмыслении данного термина, ничем не доказывается!!! Как сказано, каспии, но уже тюрки, археологически фиксируются на территории Грузии с V в. до н.э. Во-вторых, почему он, этимологизируя первую часть слова Телави — тела- из грузинского как вязь, а все название как место вязей, не обращает внимания на вторую часть данного имени -ави, обходя этот факт молчанием? Поэтому для разбора этого недоразумения из выводов Д.Л.Мусхелишвили, обратимся к его нижеследующему тезису, где он пишет- Далее, около нынешнего г. Гурджаани, зафиксирован топоним Кахтубани, что на русском языке означает поселение кахов (!!! — автор). Кахтубани или Кахис-убани неоднократно встречается в средневековом документальном материале [55, c. 22]. Вот этим утверждением Д.Л.Мусхелишивили сам дает нам ключ к разгадке происхождения всего названия Телави и доказывает то, что он преднамеренно не раскрывает понятие -ави в указанном топониме. Так вот, если мы примем -(а)ни в названия Гурджаани, Кахтубани в качестве топонимообразующего форманта кавказских языков /например, Atauni, Iqani, Etiuni или тот же Qardabani и, исходя из этимологии Д.Л.Мусхелишвили, что Кахтуба — это место кахов, то очевидно заметим, что как в названии Кахтуба, так и в наименовании Телави наличествует один и тот же компонент -ави/-уба, что находит аналогию в тюркском -oba/-uwa/-ua/-ev/-ey — поселение, дом, что отразилось в балканской, причерноморской и переднеазиатской топонимии с древнейших времен –Tuşpa, Sinopа, Nineviya, Parsua, Khurdab и т.д. [75, с. 159; 18, с.25]. Независимо от нашего желания, уже один этот факт является неопровержимым свидетельством присутствия тюрок в указанном регионе с древнейших времен.
    А чтобы доказать, что первая часть в названии Телави также имеет тюркское происхождение, то обратимся к очередному источнику соответствующего времени, который и позволит расшифровать указанную часть данного слова. В этом случае нашим путеводителем становится Страбон. Рассказывая о дороге, ведущей из Албании в Иберию Страбон пишет Проход из Иверии в Албанию идет через безводную и неровную Камвисену (Καμβυσηνης) к реке Алазонию [45, с. 143]. Несколько же ранее греческий автор пишет- Конечный участок дороги охраняется неприступным укреплением. Проход из Албании идет сначала через скалы, высеченной в камне (!!! — автор) тропой, затем через пойму, образуемую рекой Алазонием, текущей с Кавказа [Strabo XI:III:5; 45, с.140; 71, с 131] Если довериться Страбону, и, учитывая то, что албаны есть не кавказоязычный, а тюркский этнос, то путь из Албании в Иберию проходил по расщелине, что соответствует тюркскому telik/dəlik/отверстие, нить [5. c.I. s. 388], т.е. Телави согласно географической раскладке греческого географа — это Tel(ik) oba/проторенное место, что очередной раз доказывает только то, что во времена Страбона и Птолемея грузинский язык не мог доминировать в указанном ареале. А чтобы показать всю остальную натяжку из предположений указанного исследователя я решил остановиться на трактовке происхождения названия Qardabani или Kvemo Kartli грузинских источников, что и охватывает земли Борчалы. Если исходить из языковых закономерностей взаимного перехода -b/-m, то Qardabani грузинских источников соответствует названию Qirdman/Qardman иранских, армянских и албанских источников [47, с.260; 12, c. 47]. Так, согласно М.Хоренскому Гырдман – это одна из семи провинций Ути и Партав является столицей последней [66, с. 294]. Это достаточно ясная тема почему-то уже длительное время является предметом непрекращающихся дискуссий.
    По предположению некоторых исследователей Партав был назван так в честь своих парфянских предков. И, как бы некоторые исследователи не отрицали бы взаимосвязь межу Партавом и маннейской Пардой [12, c.64], наши исследования свидетельствуют, что указанный маннейский провинциальный центр был столицей сагартиев, под которыми прослеживаются скифы/саки — тюрки [18], с именем которых и связано происхождение понятий каспи/хазар. А в Армянской географии Сакасена/Шикашен являлся провинцией именно Ути [22, c.50-51].
    Согласно грузинским летописям, Гардабани имеет древнегрузинское (? — автор) происхождение от мифического родоначальника Гардабосa [54 см. ком. № 35]. Гардман считают армянским вариантом данного названия [41, с.192; 54,. с.102]. Но считать это название армянским эквивалентом указанного топонима неправомерно, так как Гардман, как населенный пункт Хорезма упоминается арабским автором Х века ал-Макдиси [64, с.236] Наконец, полагается, что Гирдман — это уже иранская трактовка данного названия [9, c. 49]. Но иранцы на территории Азербайджана, особенно в её западных областях, никогда большинства не составляли. В тоже время по источникам ясно, что наоборот, персы и армяне заимствовали многое из обычаев мидян (Strabo, XI, 13:9), т.е. древних тюрок Азербайджана. Упуская из виду это соответствие источников, некоторые исследователи, отделив Гардабани от Гырдмана, пришли к достаточно необоснованным выводам относительно происхождения и локализации указанной территории. Думаю, что расшифровка этого понятия и позволит локализовать данную территорию. Если довериться грузинской традиции, то Гардабани по Картлис Цховреба это уже Квемо Картли грузинских источников позднего средневековья [55, c. 8, 31], что на юго-востоке граничит с Хунаном, а на западе с Гачиани [54, с.23; 12, с. 47]. Поэтому, можно сказать, что Гардабани и Картли – это синонимы.
    По данному вопросу на сегодняшний день существует несколько предположений. Еще в 1929 г. Б.Миллер выдвинул предположение, что гырдманское княжество … обнимало несколько десятков деревень, в том числе Лаxидж, по течению Гердман-чая и по соседним предгорьям Кавказского хребта… [52, с.14]. По замечанию армянских исследователей, Гырдман располагался на западе Албании, или как они считают, в Восточной Армении, на границах Иберии и Армении [38, с.79]. В азербайджанской историографии наиболее распространено мнение, по которому возвышение Мехранидов в Гырдмане связано с землями, которые первоначально охватывали побережье реки Гардыман – восточного притока Шамхорчая, точнее охватывали территории Шамкира, Гедабека и Дашкесана [28, с.88] По замечанию исследователей, одним из наименований крепости Гардман по арабским источникам было Qal’at al-Djardman [75, с. .398]. С некоторыми корректировками это же положение было разработано в исследованиях Ф.Мамедовой [47, с.260]. Впоследствии в полемике с З.М.Буниятовым Ш.В.Смбатян писал, что … Гардман являлся одним из гаваров наhанга Утик и лежал узкой полосой по правому берегу реки Куры. Гавар Гардман не был таким обширным, как это представляется З.Буниятову [41, с.192]. Вместе с этим по утверждению других исследователей в период раннего средневековья на территории Албании было два Гырдман-а – один в Ширване, а другой на западе в районе Шамкира-Гедабека. Некоторые же вообще считали, что Гырдман должен локализоваться в районе Гирдманчая и Ахсучая [11, c. 91-93; 12, с.44-47; 4 с.204-207; 29, с.186; 3]. Эта позиция указанных исследователей была раскритикована Т.Мамедовым, который считает южной оконечностью Гирдмана отроги Муровдага[9, с..49-50].
    Недавно гипотеза о локализации Гирдмана в междуречье Гирдманчая и Ахсучая была вновь возрождена и внесла новый виток путаницы в изучение интересующей нас проблемы. Хотя автором новой версии и утверждается, что по сообщению албанского историка не ясно, где им локализуется Гырдман [3, с. 72] это явно не так. Например, в сообщении М.Каланкатуйского четко говорится, что после того, как Месроп Маштоц изобрел алфавит для гаргар Албании, он после долгих странствий решил путешествовать по Армении и тут он узнал, что в Гардмане еще сохранилась языческая вера, и из Сюника отправился к князю Гардмана Хурсу.., а потом пошел на зов бдехша Иверии Ашуша по тому же делу (!!! — автор) [41, с.70] Здесь все достаточно ясно и последовательно. Неясно только, почему исследователь предложенной версии не заметил этого утверждения албанского хрониста?
    Такую же последовательность мы наблюдаем в следующем рассказе албанского хрониста, где говорится, что после встречи с халифом, Джаваншир …прибыл в Айраратский край, где навстречу ему вышел храбрый Григор из рода Мамиконеанов… Затем, продолжая путь, с тем великолепием он прибыл в гавар Гардман [41, с.105]. А в Армянской географии, автором которой является Анания Ширакаци [9, c.11], четко отмечается, что Сюник находится на востоке (!!! — Алекпер) от Айрарата [22, с.47-48] Здесь тоже путь ясно определен — с юга на север. Поэтому по сути изложенного хроникой выясняется, что автор предложенной версии о Гирдмане [3] не полностью знаком с соответствующим материалом. Следует отметить, что при построении своей интерпретации относительно локализации Гырдмана, автор путает границы исторической и нынешней республики Армения. Эта гипотеза внешне привлекательна, ибо она якобы основывается на том, чтобы доказать невозможность армянской принадлежности Гырдмана [3, с.71]. Именно, на основании таких исследований, в свое время молчавших о географических реалиях исторической Армении, нам ныне приходится доказывать обратное – Иреван (Ереван) не армянский, а древний город азербайджанских тюрок. Если исходить из этих убеждений, то в этом случае нам в этот раз придется уже отказаться и от Гардабани (грузинского соответствия названия «Гирдман» – автор), принадлежность которой Албании не вызывает сомнения ни у грузинских, ни у армянских историков. Так, автор Истории Гирдмана [3] не обращает внимания и на такой рассказ из Армянской географии, где однозначно указывается, что албаны отвоевали …у армян области- Шикашен, Гардман, Колт, Заве и еще 20 областей, лежащих до впадения Аракса в реку Кур (!!! — автор) [22, с.40-41], т.е. и здесь опять имеется в виду правобережное по отношению к Куре расположение Гирдмана. Наконец, автор нового исследования не считается с сообщением очередного албанского историка XIII века, Киракоса Гандзакеци, у которого крепость Гирдман, построенная Варданом, упоминается по соседству Тавуша (совр.Товуз) и Шамхора (совр.Шамкир) [31, с. 118], где впоследствии Джаванширом был построен Божий дом [41, c.100] А как отмечает М.Халилов в Ширване, т.е. в районе Гирдманчая, где некоторые хотят локализовать Гирдман, христианских памятников не обнаружено [12.с.47] Следует обратить внимание на то, что суффикс -цы/ци- в армянских фамилиях / Григорий Лусаворци, Мовсес Хоренаци, Киракос Гандзакеци, Хачатур Джугаеци / тюркского происхождения и восходит к суффиксу принадлежности -чи.

    Согласно М.Каланкатуйскому, после убийства Ормизда, отца Хосрова …Михран, родственник Хосрова, обратился в бегство… Он хотел двинуться к … хазирам и присоединиться к врагам [41, с.93]. Полемизируя по этому вопросу с покойным Г.Гейбуллаевым, некоторые исследователи обвиняют первого в том, что он для того, чтобы доказать западное расположение Гирдмана, преднамеренно искажает факты. Первое обвинение строится на том, что Г.Гейбуллаев, якобы, сделал приписку к труду М.Каланкатуйского, отметив, что Мехран переселился на запад Албании во главе 30 тыс. семей, тогда как в источнике подчеркивается лишь о переселении Мехрана [4, с..206; 3, с. 69]. Думаю, что насколько не заманчивы эти гипотезы, обвинять Г.Гейбуллаева в подтасовке фактов не следовало.
    Обратимся к источнику. М. Каланкатуйский пишет- Из достоверных … книг … мы узнали, что … Михран … взял с собой часть рода своего – около тридцати тысяч ерд, перешел в Алуанк и прибыл в гавар Ути, недалеко от великого города Партава (!!! – автор), что, естественно, располагается на западе Албании [41, с.93]. Я не хочу здесь вступать в полемику по поводу того, что, упоминаемое в албанском источнике ерд тюркского происхождения, но даже согласно выводам Ф.Мамедовой данный термин имеет два значения: 1. окно, отверстие, крыша; 2. дом, дым /то же самое, что и дом/yer(d)– автор/ семья (!!! — автор), [47, с.502], что и подтверждает наше предположение. Через Дербенд Мехран пройти не мог. Там стоял сильный сасанидский гарнизон. По непроторенным тропам, через территорию нынешнего Дагестана с таким количеством людей он вряд ли бы пошел. Остается западное направление. Но там тоже стоял сасанидский гарнизон. Согласно же грузинской летописи, хазары могли проникнуть на территорию Южного Кавказа по Дарубанди и Дариалу, что мы видим по рассказу Леонтия о походе Вахтанга Горгасала в Овсети [50, с. 116]. Здесь невозможно, чтобы автор хроники, так скрупулезно освещавший события своего времен, вдруг сам бы себе противоречил. Поэтому, сопоставив рассказ М.Каланкатуйского, где Михран со своим «семейством» вначале прибыл в Партав, чтобы двинуться к хазарам, с предшествующими рассказами о продвижении в Гирдман Маштоца и Джаваншира, доказывает, что беглец двигался только в западном направлении. И в указании автора, что послание дошло до него в гаваре Гардман, находящееся у подножия гор [41, с.100] не должно вызывать путаницы, ибо если Гырдман и Гардабани – суть одно и то же, то ландшафт описываемый М.Каланкатуйским не противоречит сказанному до этого. Наконец, упоминание им же о построении в тех краях Варданом крепости Гирдман, о чем уже впоследствии говорит и Киракос Гандзакеци, полностью соответствует тому, что Гирдман надо располагать на западных землях Албании. Название же реки Гирдман к названию провинции никакого отношения не имеет. Поэтому гипотеза Г.Джабиева с локализацией Гирдмана по всем параметрам не оправдывает себя [3, с.62-88] и только привносит большую путаницу.
    В этом случае по выводам указанного исследователя уже неубедительна и сама этимология слова Гирдман. Автор гипотезы однозначно отмечает, что проблему данного названия он изучает в ракурсе расселения на этих землях ираноязычного элемента [3, с.77, 81-83]. Вот это и есть то основное зерно конъюнктуры с локализацией Гирдмана в Ширване. С западными землями Азербайджана это концепция выглядела бы достаточно натянуто. Хотя, в этом случае исследователю стоило бы обратить внимание на такое утверждение армянского исследователя – И.Маркварта, который писал, что Албания была определенно неарийской страной [цит. 53, с.28]. В принципе вся эта гипотеза построена на гипотетических предположениях И.Г.Алиева, который, почему-то считая южнорусские степи югом нашей Родины (??? – это утверждение непонятно, даже исходя из расположения Азербайджана в границах СССР) [20a, с.58] хотел доказать, что инфильтрация ираноязычных племен на территорию Азербайджана происходила с Севера. Хотя последние исследования и отрицают эти суждения, в азербайджанской историографии все еще бытует мнение, что формирование индоевропейцев происходило на севере Причерноморья. Уместно было бы отметить, что проведенные лингвосопоставления, позволяют утверждать, что миграционный процесс в Европу происходил из Передней Азии именно через территорию Южного Кавказа. Прав Ю.Б.Юсифов, который писал- … В последнее время преобладает мнение, локализующее прародину индоевропейцев в Передней Азии, в регионе Северной Месопотамии, Восточной Анатолии и Южного Закавказья. Поскольку допускается общий источник происхождения индоевропейского и тюркского праязыка, то первоначальная территория распространения тюркского праязыка была расположена в Передней Азии [69 с.47- 49] Вообще-то столь большое количество лингвистических соответствий в семитских, «индоевропейских» и тюркских языках позволяет не согласиться с нынешним состоянием изучения проблемы этнических процессов, происходивших в Передней Азии и на Балканах в III-I тыс до н.э.
    Ираноязычные племена жили на территории Азербайджана в раннее средневековье. И сейчас они чересполосицей живут в отдельных регионах Азербайджана. Но это абсолютно не говорит о том, что на территории исторического Азербайджана иранский элемент некогда составлял большинство. Вот, например, что по поводу жителей, обитающих по течению реки Гирдманчай писал Б.Миллер-…Население его, поклоняющееся… солнцу и, особенно луне, по современной терминологии должно было быть названо яфетическим /а не ираноязычным — !!! (курсив мой- автор)/ Возможно, что еще в доисламскую эпоху на него наслоился иранский этнический элемент, образованный выходцами из Ирана- персидско-татский язык мог распространиться и благодаря политическому господству и влиянию Персии [52, с.14].
    Конечно, прежде чем заняться этимологией названия Гирдман, следовало бы сначала разобраться в этнической принадлежности албан, про которых, как сказано, источники, и самое главное М.Каланкатуйский, однозначно говорят – они тюрки! Однако, произвольная интерпретация ряда названий, связанных с этим словом по указанным предположениям, не укладывается ни в какие рамки, и напоминают гипотетическиех предположения М.Аджи, где слово kut/душа вроде бы происходит от слова tuq/знамя!

    Продолжение следует…

    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

    1.Ağasıoğlu Firudin Azər xalqı. Çaşıoğlu.Bakı.2000
    2. Bünyadov Ziya Azərbaycan VII-IX əsrlərdə. Bakı.1989
    3. Cəbiyev Qafar Girdman tarixi. (IV-IX əsrlər), Şərq-Qərb. Bakı.2010
    4. Qeybullayev Qiyasəddin Qarabağ (Etnik və siyasi tarixinə dair) Bakı. Elm.1990
    5. Kaşğari Mahmud. Divan lüğət-it-türk. ter. Besim Atalay.İstanbul. I-III.1939-1945
    6. Kaşğari Mahmud Divanü lüğat-it-türk, c.I, tər. və nəşr Ramiz Əskər. Ozan.Bakı.2006
    7. Kitabi-Dədə Qorqud. Bakı. Yazıçı.1988
    8. Kitabi Dedem Korkut. Drezden nüshesi. M.Ergin. Ankara.1958
    9..Məmmədov T.M Qafgaz Albaniyası ilk orta əsrlərdə. Təhsil nəşriyyatı.Bakı.2006
    10. Seyidov M. Azərbaycan xalqının soykökünü düşünərkən. Bakı.1989
    11. Şərifli M.X. Eyni adlı orta əsr Azərbaycan şəhər və qalaları // Azərb. SSR EA məruzələri. 1966. c. XVIII, № 3
    12. Xəlilov M.C. Аlbaniyanın yaşayış yerləri (IV-X əsrlər). Bakı.Xəzər Universiteti nəşriyyatı. 2010
    13. Xəlilov Mübariz Qarabağ tarixi haqqında Nizaminin bilikləri.. “Nizami irsi müstəgillik idövründə” Respublika elmi konfransının materialları. Bakı, 10 iyun, 2005, Bakı-Elm-2002
    14. Xəlilov Mübariz Albaniyanın qəbir abidələri (IV-X əsrlər).Bakı. Nafta-Press.2009
    15..Агафангел. Крещение армян, грузин, абхазов и аланов св. Григорием. Арабская версия. Перевод.Н.Марра – Записки Восточного отделения Императорского русского археологического общества.1905, т.XVI, вып.II-III.
    16. Алекперов А.Ф. О незначительной путанице русской историографии // в сб. Kitabi Dədə Qorqud dastanının 1300 illiyinə həsr olunmuş elmi-nəzəri konfransının № 1. Bakı. 1999
    17..Алекпер А.Ф. О происхождении этнонима саклаб // Средневековый Восток. 2. Баку.1993. /с.22-41/
    18. Алекперов Алекпер Кадусии как древнейший тюркский этнос Азербайджана // Dirçəliş – XXI əsr. Azərbaycan dövlət Quruculuğu və Beynəlxalq Münasibətlər İnstitutu.147-148/2010. /s.385-402/
    19. Алекперов А. Об этническом происхождении скифов// Актуальные проблемы истории Кавказа. Материалы международной конференции, посвященной 100-летию со дня рождения Р.М.Магомедова (Махачкала, 14-15 апреля 2010 г.) Махачкала.2010. с. 113-115
    20. Алекперов Алекпер О кресте, рождестве и раскрытии их мифологической сущности; Азербайджан – это Атропатина или стран Света// Sosial bilgilər. İnformasiya bülleyeni. Bakı. 2000. № 8-9./с.3-34/
    20a Алиев Играр О проникновении на территорию Азербайджана ираноязычных племен в конце II начале I тысячелетия до н.э. // Изв. АН Аз.ССР.сер. ИФП, 1987, № 2
    21. Алиев И.Г. Очерки истории Атропатены Баку. 1989.
    22.Армянская география VII века по Р.Х. (приписывавшаяся Моисею Хоренскому) Текст и перевод с присовокуплением карт и объяснительных примечаний. ИздалК.Патканов. СПб.1877,
    23. Асадов Ф.М. Арабские источники о тюрках в раннее средневековье. Элм. Баку. 1993.
    24. Бартольд В.В. Извлечения из сочинения Гардизи Зайн ал-ахбар. Приложение к «Отчету о поездке в Среднюю Азию с научною целью» 893-1894 гг. Соч. т.VIII. М.1973
    25.Бейлис В.М. Ал-Идриси (XII) о Восточном Причерноморье и юго-восой окраине русских земель//Древнейшие государства на территории СССР. Материалы и исследования. 1982 год. М.1982
    26. Боднарский А. Античная география М. Географгиз. 1953.
    27.Бубенок О.Б., Радiвiлов Д.А. Раннi хозари на пiвднi Схидноi Европи // Схiдний Свiт. Iнсттут сходознавства iм. А.Ю.Кримського НАНУ. 3.2010. Киiв. 2010
    28. Буниятов З.М. Албаника III // Изв. АН.Аз.ССР. сер. Общ. Наук., 1964, № 4,
    29. Византийские историки. пер. С. Дестуниса. СПб. 1861
    30. Гамкрелидзе Т.М. Вяч. Вс. Иванов Индоевропейский язык и индоевропейцы Тбилиси. 1984. т 1.
    31.Гандзакеци Киракос История Армении пер. и ком. Л.А.Ханларяна. сер. Письменные памятники Востока. М. 1976
    32. Гардизи. Абу Саид ал-Хей ибн Зоххак ибн Мухаммед Гардизи. Зайн ал-ахбар. Тегеран.1347
    33.Гаркави А.Я.Сказания еврейских писателях о хазарах и хазарском царстве. СПб. Типография Императорской Академии Наук, 1874.
    34. Гейбуллаев Г.А. К этногенезу азербайджанцев.Баку.Элм.1991
    35. Гутнов Ф.Х. Ранние аланы. Проблемы этносоциальной истории. Владикавказ. Ир. 2001
    36.Джавахишвили И.А. Основные историко-лингвистические проблемы истории Грузии, Кавказа и Ближнего Востока древнейшей эпохи.// Вестник древней истории (ВДИ). 1939, № 4
    37. Дьяконов И.М. Ассиро-вавилонские источники по истории Урарту//Вестник Древней истории.1951, № 2/3
    38. Еремян С.Т.Торговые пути Закавказья в эпоху Сасанидов // ВДИ, 1939, №1
    39. История императора Иракла. Сочинение епископа Себеоса писателя VII века перtвод с армянского К.Патканьяна. Санктпетербург.1862
    40. Каганкатваци Моисей История Агван Спб. 1861.
    41. Каланкатуаци Мовсес История страны Алуанк. Под ред Ш.В.Смбатяна Изд. АН Арм. ССР. Ереван. 1984
    42. Ковалевская В. Б. Скифы, Мидия, Иран во взаимоотношениях с Закавказьем по данным Леонти Мровели.— Вестник АН Груз.ССР. Серия истории, археологии, этнографии и истории искусства, 1975, № 3
    43. Короглы Х.Г. Взаимосвязи эпоса народов Средней Азии, Ирана и Азербайджана . М. 1983
    44. Короглы Х. Алп Эр Тунга и Афрасияб по Юсуфу Баласагунскому, Махмуду Кашгари и другим авторам Советская тюркология. 1970, № 4 /с.109-115/
    45. Латышев В.В. Известия древних писателей (греческих и латинских) о Скифии и Кавказе. Вып 1. СПб.1893
    46. Магомедов М.Т. Образование Хазарского каганата, М. 1983
    47. Мамедова Фарида Кавказская Албания и албаны. Центр исследования Кавказской Албании. Баку. 2005,
    48. Меликишвили Г.А. К вопросу о древнейшем очаге урартских племен// Вестник древней истории. № 4. 1947
    49. Меликишвили Г.А.Урартские клинообразные надписи. ВДИ, 1953, № 1-4, № 3, 1953
    50. Меликсет-Бек Л. М. Хазары по древнеармянским источникам в связи с проблемой Моисея Хоренского. — В кн.: Исследования по истории культуры народов Востока. Л., 1960
    51. Мещанинов И.И. Язык Ванских клинописных надписей. Ленинград Изд АН СССР. 1932
    52.Миллер Б. Таты, их расселение и говоры (материалы и вопросы). Изд. Общества обследования и изучения Азербайджана. Баку.1929
    53. Минорский В.Ф. История Ширвана и Дербенда X-XI веков. Изд. Восточная литература. М. 1963
    54. Мровели Леонти. Жизнь картлийских царей. Перевод с древнегрузинского,
    предисловие и комментарии Г.В.Цулая. М., Наука, 1979.
    55. Мусхелишвили ДЛ. Из исторической географии Восточной Грузии Изд. Мацниереба, Тбилиси.1982
    56. Новосельцев А.П. Хазарское государство и его роль в истории Восточной Европы и Кавказа. Изд. Наука. М. 1990.
    57.Отчет. – 28 января 1919 г. Господину Председателю Министру, Министру Иностранных дел Азербайджанской Республики // Изв. АН Аз.ССР. сер ист.фил.право. 1990, № 2
    58. Патканов К. Ванские надриси и их значение в истории Передней Азии. Без титульного листа. Редкий Фонд Библиотеки НАН Азербайджана, сер ФП № 3160
    59. Петрушевский И. О дохристианских верованиях крестьян Нагорного Карабаха Известия АзГНИИ. Историко-этнографическое и археологическое отделение т.1, вып.5. Баку. 1930
    60. Прокопий из Кесарии Война с готами пер.С.П.Кондратьева М. 1950
    61. Советский энциклопедический словарь под ред. А.М.Прохова. т.11..Изд.Советская энциклопедия. Москва.1973
    62. Сулейменов Олжас Аз и Я. Алматы. Жалын.1989
    63. Тер-Мкртичан Л.Х Армянские источники о Средней Азии /VIII-XVIII вв./ М. 1985.
    64. Толстов С.П. По следам древнехорезмийской цивилизации. Изд АН СССР. Москва-Ленинград.1948
    65. Халилов Мубариз Реликты в миниатюре XVI века /İRS.Наследие 2004, № 1(19)
    66. Хоренский Моисей. История Армениии Моисея Хоренского. Пер. Н.О.Эмина. М.1893
    67. Шафарик П.А. Славянские древности . М.1848.т. II. кн. 1
    68. Штрак Г.Л. Кровь в верованиях и суевериях человечества. СПб. София. 1995
    69. Юсифов Юсиф К вопросу о прародине прототюрков // Azərbaycan Tarixinin problemləri, müasir tədrisi və elmi nəşrlərdə onların. Konfrans materialları.Bakı, aprel, 1995. Bakı.1995
    70. Юсифов Ю.Б. Ранние контакты Месопотамии с северо-восточными странами (Приурмийская зона) // Вестник Древней Истории. 1987. т. 1. /с. 19-37/
    71. Юшков С.В. К вопросу о границах Древней Албании// Известия АН СССР, т.1. М.1937
    72. Ciovanni B. Lanfranchi and Simo Parola The correspondence of Sargon, part II (State Archives pf Assuria. v.V. Helsinki Un Press. 1990
    73. Diktionare Universed D’Historie et de geographie par Ch.Sami Bey Fraschery. Constantinopole.1899. v.6
    74. Golden P.B. The people نوكردة // Archivum Eurasiae Medii Aevi, I, Lisse, 1975/21-37/
    75. Hudud al-A’Alam, The regions of the world a Persian geography 372 A.H.-982 A.D // tr. and exp. By V.F.Minorsky
    76. Togan A.Z.V. Ibn Fadlan’s Reisebericht Leipsig.1939
    77. Zehtabi M.T. Ancient History of Iranian Turks. Tabriz.1378 /879 s./

    Источник — Dirçəliş, iyul- avqust 158/159, 2011 ss.387-419

  • Этимология некоторых названий тюркско-албанского происхождения (Часть I)

    Этимология некоторых названий тюркско-албанского происхождения (Часть I)

    Доктор философии по историческим наукам

    Алекпер Алекперов

    Любой историк, занимающийся историей изучения этногенеза своего народа, прежде всего, должен быть патриотом. Написать данную статью меня заставило отношение некоторых специалистов (как у нас, так и за рубежом – автор) к истории Азербайджана и тюрок вообще, что сложилось в исторической науке не только на основании неправильного изучения исторических реалий. Большей частью проблемами этногенеза занимались люди, которые выполняли только специальную установку, ибо эталоном их исследований в советское время были разработки классиков марксизма-ленинизма. И, как ни странно, такие исследователи, навешивая различные ярлыки, старались обвинить своих оппонентов в национализме или, так сказать, в эмоциональности. Именно, по прихоти таких исследователей культурное достояние определенного народа без всяких оснований приписывалось другим, границы обитания и распространения государственности его значительно сокращались. По желанию таких исследователей некоторые народы попросту причислялись к сошедшим с исторической арены, а их культурные достижения приписывались другим этносам. Это можно проследить на примере скифов, которых все еще причисляют к таким народам. Хотя известно, что на территории Азербайджана и сейчас сохранились названия связанные с ним. Конечно, все эти проблемы методологии не входят в объект наших исследований, ибо мы ставили перед собой целью написать не монографию, а статью, где может подробно, а может быть в тезисной форме будут рассмотрены вопросы, выведенные в заголовок данной статьи.
    Естественно, каждая научная работа, особенно в области истории, есть субъективное видение исследователя изучаемой им проблемы, за которую он сам несет ответственность. Но поскольку каждая логически, научно подкрепленная мысль независимо от желания оппонента имеет право на существование, в науке не может быть принципа не может быть, потому, что не может быть никогда! К большому сожалению, в последнее время вопросами истории занимаются и выносят вердикт по тем или иным проблемам люди, которые не имеют никакого отношения к исследуемым проблемам. Следует отметить, что быть историком или лингвистом, это вовсе не значит быть специалистом в области исследуемых проблем, а эрудированность и начитанность неспециалиста может быть только интересным подспорьем в обсуждении проблемы и ни в коем случае не дает права на категорическое утверждение.
    В истории человечества происходили такие события, когда их последствия, приводя к большим геополитическим изменениям, отдавались эхом уже несколько столетий спустя. Например, одно из таких событий, начавшаяся в 58 г. до н.э. на берегах Орхона и Селенги (имеется ввиду политическая борьба между преемниками Мете – от китаянки Хоханъяха и тюрчанки — Чичи – автор), отдалось эхом в Западной Европе и завершилось в 476 г. н.э. падением Рима и закатом рабовладельчества.

    Другое из таких дальнобойных событий произошло на Кавказе в 1783 г. подписанием Ираклием II Георгиевского трактата, что послужило началом расчленения Грузии со стороны Российской империи. Плоды той роковой ошибки Грузия, а вслед за ней и Азербайджан пожинают до сих пор. Думаю, что основы этой ошибки были заложены Надир шахом Афшаром, передачей отцу Ираклия Теймуразу исконно азербайджанских (читай тюркскиx — автор) земель Борчалы, ныне именуемым по грузинскому административному устройству Квемо Картли, т.е. Нижнее Картли.
    Вообще можно ли считать эту политику Надира ошибкой? Ведь наказывал то он не подчинившихся ему гянджинцев. А награждал своего вассала (!!! — Алекпер). Несколько забегая вперед, следует отметить, что письменные источники и данные ономастики дают право утверждать об автохтонности тюрок Иверии, Имеретии Картли. Здесь уместно отметить, что анонимный автор Х века Тифлис фиксирует в составе Аррана [75, p.144], Албании древних и раннесредневековых источников. Претензии же грузин на Тифлис с доброй поддержки Византии начинаются с первой четверти XI в. при Баграте IV. Именно с этой целью, чтобы выбить тюрок-мусульман из Тифлиса, против Шеддадидов, поддерживающих Джафаридов, и были в 1062 г. спровоцированы аланы.

    Следует заметить, что за исключением кратковременного господства Давида IV, который после победы при Дидгори в 1121 г., и на следующий год ликвидировавшим Тифлисский мусульманский эмират Джафаридов, этот город всегда был в объекте внимания правителей Азербайджана и они никогда не считали его вне пределов своей государственности. Это наглядно демонстрирует Йусиф ибн Абу Садж, который повесив армянского царя Смбата I Багратуни, в целях предохранения своих северо-западных границ, в 914 г. нападает на Тифлис, а затем, подчинив Кахетию, разоряет Картли, Самцхе и Джавахк. Так было впоследствии при Саларидах, Аккоюнлу, Сефевидах и при Афшарах. Это же хотел осуществить и Ага Мухаммед хан Каджар в 1795 г. Неспроста же одним из условий признания шахом Ага Мухаммед хан Каджара со стороны турецкого султана было его утверждение в Тифлисе. Именно, как результат этой договоренности, и был его кратковременный поход на Тифлис в 1795 г. Вот эта традиция и была нарушена Георгиевским трактатом 1783 г., а также Манифестом Александра I от 1801 г. о присоединении к России Восточной Грузии, а вместе с ней исконно азербайджанских земель Газаха, Борчалы, Шамшадиль, переданных в свое время Надиром Теймуразу. Печально, что некоторые грузинские авторы и ныне, искажая названия на грузинский лад, например Албания как Алвани, исконно азербайджанские земли стараются представить как грузинские. Думаю, что Надир, рассматривая Картли-Кахетию в качестве вассального владения, совершил с позиций азербайджанской государственности тот стратегически необдуманный шаг, который в итоге в 1918-20 годах и привел к отторжению Борчалы, а также северо-восточных земель Азербайджана в состав Грузии.
    Конечно, границы расселения тюрок Азербайджана нельзя изучать вне рассмотрения и северных границ и их состояние в той или иной степени было связано с положением на границах с Грузией, ибо на территорию Азербайджана с севера можно было пройти, минуя Тифлис или Дербенд. Именно контроль над Дербендом и Тифлисом на севере, а также Лянкараном у Каспия и Иреваном и Нахчываном на границе с Турцией определяло все господство завоевателя на Кавказе. Вот это не могли решить вначале Византия и Сасанидский Иран, затем азербайджанские правители и Турция, к которым с 20-х годов XVIII века подключается и Россия. Именно эту политику прежде чем утвердиться на Северном Кавказе и осуществляла Российская империя с 1795 по 1828/29 гг.
    Хотя арабские источники и отмечают, что крайним пунктом Азербайджана на севере являлся Дербенд, можно отметить, что северные границы исторического Азербайджана были значительно далее. Во-первых, это подтверждается вхождением северных земель Азербайджана в состав Барселии, северные границы которой простирались в сторону северо-восточного Кавказа. Но, судя по письменным источникам, Барселия охватывала более огромное пространство, нежели это нам представляют исследователи. Хотя В.Ф.Минорский и считает, что южные пределы Барселии ограничиваются на рубеже между тюрко-кумыкским населением, живущими вдоль узкой полосы Каспийского моря и азербайджанскими тюрками, якобы просочившимися туда с юга значительно позже [53, с.128-129], он допускает в данном случае определенную неточность, так как составной частью Кавказской Албании был Ширван, что является поздней иранской калькой с тюркского Barsel/страна льва. Нашу гипотезу о происхождении данного названия от Барса подтверждает и народная этимология. Письменные источники свидетельствуют, что культ Барса/Льва, фиксируется источниками древности и эта традиция продолжается в раннее средневековье и в арабский период. Ареал распространения этого культа и названий, связанных с ним достаточно велик. Так, например, в последующую эпоху высшим орденом иранских шахов, как материальная манифестация Ахурамазды, был Şir-e Xurşid/Солнечный Лев, что естественно было калькой с тюркского Барс.
    Безусловно, что Сефевиды также выступали правопреемниками предшествующих государств Азербайджана. Если же обратиться к сути сефевидско-османских договоров, то территориальные споры между ними буквально регулировались условиями предшествующих сасанидо-византийских договоров. Например, когда 17 сентября 1612 года представители сефевидского шаха прибыли ко двору османского султана Ахмеда I, турецкий правитель дал согласие на восстановление условий Амасийского договора 1555 года, но при этом выдвинул очередное требование, по которому султан для предотвращения нападения русских, просил шаха Аббаса I не препятствовать турецким войскам в разрушении русских крепостей по реке Терек (Тарку). Вот это условие нашло отражение в Сарабском договоре 1612 г. между Cефевидами и Oсманами. Таким образом, этим требованием султан подтверждал (!!! — автор) принадлежность земель до Терека азербайджанским правителям. Эта же территория с 1653 по 1662 года, а затем вплоть до 1735 года была причиной раздора между Россией и Сефевидами. Эти же земли от Дербента до Терека, впоследствии названные Дагестаном, были отторгнуты Россией по Гянджинскому договору 1735 г..
    Не менее сложно обстоит дело с установлением юго-западных границ. Эта территория была разделена между Каджарами и Россией по условиям Туркменчайского договора 1828 года и Турцией по условиям Адрианопольского договора 1829 г.. На этих же землях при содействии России было создана Армянская область площадью в 10 тыс км2. После провозглашения независимости северных земель Азербайджана в составе Азербайджанской Демократической Республики (АДР) одним из условий было ее международное признание. Первым государством, которое признало АДР было Османская империя. Условия признания АДР Османским правительством были урегулированы Батумским договором, подписанным 4 июня 1918 года. Естественно, что основой для признания территории, входящей в состав АДР, были те земли, которые отошли в состав России по Туркменчайскому (1828г.) и Адрианопольскому (1829 г.) договорам. По условиям же Батумского договора (ст.2) западная граница Азербайджана определялась по месту, где река Чодок впадает в Черное море. Будучи юридическим прецедентом, видимо этот документ послужил базой для последующих переговоров руководства АДР с представителями Антанты, в частности с английским генералом Бичем. Наглядно это представлено в отчете сотрудника МИД АДР А.Щепотьва- 25 января (1919 года – автор) был у меня английский генерал Бич, начальник гражданско-политической миссии. В беседе со мною генерал заинтересовался вопросом о границах Азербайджана с соседними республиками… После подробных объяснений по поводу наших претензий на ту или иную территорию, я заметил генералу, что границы нашего государства начинаются от Дагестана (р. Самур), добавив, что хотя на территории Дагестанской области два округа – Кюринский, Самурский – являются по составу населения тюркско-татарскими… От границ Дагестана я провел линию, в которую вошли весь Закатальский округ, часть Сигнахского уезда, населенная сплошь мусульманами, низменная часть Борчалинского уезда, часть Тифлисского уезда, вплоть до Тифлиса, курдское население Эчмиадзинского уезда, Эриванский уезд с городом Эриванью, Сурмалинский уезд, вся Карсская область. Что касается западных мусульман, то заявил, что Ардаганский округ, Ахалцихский уезд и Батумскую область мы считаем неотъемлемой частью Азербайджана… Генерал Бич заметил, что тогда для Армении в Закавказье не остается места и спросил – должна ли существовать в Закавказье самостоятельная Армянская Республика. Я ответил, что если исходить из принципа реального расселения, то Армении в Закавказье нет (!!! курсив мой – Алекпер) [57 , с.61-62]. Таким образом, эти факты позволяют утверждать, что зона распространения тюрок-азербайджанцев на территории Кавказа была значительно шире и вхождение древнеазербайджанских (читай тюркских – автор) земель в состав других государств Южного Кавказа и России, в том числе и ИИР вовсе не является свидетельством исконной принадлежности наших земель другим этносам в пределах современной государственности указанных стран. Поэтому требования некоторых грузинских идеологов о передаче им христианского храма Давида Гареджели, расположенного на границе с современной Грузией (!!! — автор), является, мягко говоря, признаком большого аппетита.
    Конечно, знание материала, апеллирование к соответствующим источникам это один из самых главных показателей научной значимости того или иного исследования. Но немаловажное значение имеют при этом и моральные качества того или иного исследователя – т.е. какую миссию он выполняет при изучении той или иной исторической проблемы – космополит он или патриот, объективист или конъюнктурщик, который работает по специальной установке. К большому сожалению, за редким исключением изучение древней и раннесредневековой истории Азербайджана велось с позиций конъюнктурного начала, что и давало повод некоторым соседним коллегам допускать тенденциозные отступления в адрес тюрок Азербайджана. Странно, что некоторые грузинские политики и историки также слишком увлекшись идеологической идеей о пришлости тюрок на Кавказ до Р.Х., до сих пор выдвигают в своих трудах территориальные претензии к Азербайджану. Но опять же, строя свои догмы на ложных конъюнктурных суждениях. Эти же исследователи сами отмечают, что, упоминаемые в грузинских источниках топонимы, как Шаки, Эрети, Камбечани, являются исторически землями Азербайджанской Албании и грузины являются пришлыми на них [55, с.20-22 и далее]. Тем не менее, тогда как у армянских энтузиастов Албания – это Восточная Армения, грузинские исследователи исторические албанские земли, ныне находящиеся в составе Грузии, именуют Восточной Грузией. Хотя, если мы будем основываться на анонимную грузинскую хронику Мокцевай Картлиса, то там совершенно определенно говорится, что грузины пришли в Закавказье из своей первоначальной родины, которая мыслится автором где-то на юге (курсив мой – автор) [36, с.30].
    Какие бы миграционные идеи, отрицающие наличие тюрок на этих землях до Рождества Христова не выдвигались бы, наличествующий в нашем распоряжении ономастический материал при сопоставлении его с письменными источниками свидетельствует о том, что тюрок на территории Кавказа необходимо считать автохтонами. Отрицание присутствия тюрок на этих землях вовсе не может быть результатом объективных научных исследований. Эта тенденция, уже длительное время утвердившаяся в научных кругах, все еще мешает правильному освещению этнических процессов, происходивших во всей Передней Азии и на Балканах в древнейшее время. Все это есть результат той глобальной политики, до сих еще муссируемым на Западе и в России – который именуется в политических и научных кругах Восточный вопрос, ставящий целью расчленение османских и сефевидо-каджарских земель между Россией и Англией, впоследствии присоединившимися к ним Францией и США. Те же из исследователей, которые все еще ратуют за миграцию тюрок с Алтая, или не откровенны, или же не могут оторваться от идеологической установки, именуемой конъюнктура, господствующей и в исторической науке Азербайджана на протяжении длительного времени. Возьмем, хотя бы, к примеру, название грузинского г. Каспи, расположенного на левом берегу Куры при впадении р. Лехура в 48-ми км к северо-западу от Тбилиси. Безусловно, что происхождение названия Каспи непосредственно восходит к одному из тюркско-албанских племен каспиям, фиксируемым письменными источниками на довольно огромном пространстве вплоть до Причерноморья. По предположению некоторых исследователей наличие каспиев в интересующем нас регионе засвидетельствовано и археологическим материалом с V в. до н. э. В энциклопедиях же об этих племенах отмечается – Каспии – племена иберийско-кавказской группы (!!! — Алекпер), обитавших в степных районах Восточного Азербайджана. Впервые упомянуты Геродотом в V в до н.э. Позже… каспии слились с мидянами, албанами и другими племенами. По имени каспиев получило свое название Каспийское море, а также одна из областей Древнего Азербайджана – Каспиана [61, с.499]. Конечно, это достаточно неудачный вывод и мы постараемся обосновать свою позицию.

    Согласно Моисею Каланкатуйскому Каспиана простиралась до ворот Чола [41, с.60]. Но, наверное, неспроста название одной из вершин Кавказа – Казбек (Казбеги) своим происхождением обязано каспиям. Какие бы предположения не выдвигались бы представителями серьезной науки, оставив в стороне идеологические предубеждения исследователей этого направления, при сопоставительном изучении соответствующего материала можно заметить, что каспии являются теми же тюрками-хазарами. Неспроста и то, что ныне названия Каспий и Хазар синонимы. Могло же стать оно международно признанным в качестве Dərye-i Mazandaran? Неопровержимым доказательством такого сопоставления является факт того, что как каспии, так и хазары готовили рыбий клей [45, с. 249-250; 46, с. 101; 18, с.385-402]. Все эти данные позволяют пересмотреть предположение ряда исследователей о том, что хазары появляются на исторической арене только с VII в. н.э. Общеизвестно, что булгары и хазары – тюрки. Я не хочу говорить о том, что, упоминаемый в письменных источниках в связи с событиями XIII в. до н.э. Аскалон (еврейский Ашкелон אשקלון — автор), связан с тюрками-булгарами [18]. Так Моисей Хоренский упоминает хазар в связи с событиями 193-213 гг. н.э. [66, с. с.261] Ряд исследователей полагает, что первые сведения о тюрках-хазарах, согласно письменным источникам, относятся к периоду правления грузинского царя Мирвана (167-123 гг. до н.э.), который от их набегов укрепляет Дарьял [1, c.23]. Уж очень броско, что в позднейших схолиях к тексту грузинской летописи Кавказ именуется Иалбуз, Албуз [54. см. ком.10], что соответствует тюркскому понятию снежная/ледяная вершина. Если же довериться грузинской традиции, то хазары фиксируются там уже за полтары тысячи лет до Р.Х. [58, с.213-247]. Естественно, при господстве индоевропейской школы, это утверждение летописи должно было быть воспринято за анахронизм. Комментатор Жизни картлийский царей Г.В.Цулая, ссылаясь на Ю.Клапрота и В.Б.Ковалевскую, считает, что ядром этого сказания послужили существовавшие в грузинской исторической традиции сведения о походах скифов через Кавказ в Переднюю Азию в VII в. до н. э. [54; 42] Но при таком сопоставлении выходит, что грузинская традиция также, как греко-латино-славянская, считая скифов тюрками [19, с. 113-115], ставит знак тождества между саками и хазарами-тюрками. А здесь уже надо обратить внимание на такую языковую закономерность, именуемая метатеза, когда sak- читается kas-, что, во-первых, подтверждает правильность сообщения грузинского анонима. Во-вторых, исследования свидетельствуют, что как название kaspi (каs + суф. мн.ч. pi, который одновременно исполнял и функцию топонимического форманта, производного из тюркского понятия oba/дом, местность), так и имя x+azar/azar обозначают асы (аланы), аский муж, которых лишь по убеждениям некоторых специалистов все еще необоснованно причисляет к нынешним осетинам. Одним из недостатков многих таких исследований является то, что они не обращают внимания на тот факт, что в письменных источниках одно и то же тюркское племя фигурирует под разными наименованиями (например, аs/alan~vened(ant)~saklab~bulqar). Так, персидский историк Гардизи, автор Зайн ал-ахбар, ccылаясь на Джейхани, упоминает алан в главе о тюрках [24, с. 41-62]. А Идриси, автор XII в., зафиксировал в земле алан город Ашкал, в названии которых прослеживаются имя булгар-аскал. [25, с. 210], с чьим именем и связано происхождение названия Ашкелон. Михаил Сириeц cчитает Барселию страной алан [56, с. 79-84]. A в арабской версии Агафангела аланы упоминаются вместо албан, территорию проживания которых и охватывала Барселия/Ширван [23, с. 63]. При сопоставлении понятий аs~alan становится ясной позиция исследователей предложившим такое сравнение. Поэтому можно считать оправданным утверждение некоторых ученых о прохождении северной границы Албании по реке Терек [71 с.129-148]. Если же довериться армяно-грузинским источникам, то исторические овсы генеалогически происходят от Уосбоса /арм. Уовбос/, сына хазарского правителя (!!! — автор) [60, с.25; 50, с. 116]. Нынешние осетины, именуя себя иронцами, лишь по иноназванию стали носителями исторического тюркизма, коими являются, например, нынешние болгары. Таким образом, хазары, это те же каспии, упоминаемые Геродотом, жили на Кавказе уже достаточно долгое время до того как их зафиксировал греческий историк. И, по-моему, незачем обвинять грузинский аноним в анахронизме.
    Исходя из этих данных, а также оставив в стороне согласную т в качестве топонимического форманта в грузинских источниках (Сомхети, Кларджети, Кахети и т.д. – который одновременно исполняет в тюркских языках и функцию множественного числа — Sakat, Türküt, Başgird [74, с. 21-37]), можно заметить, что название Эрети /которую почему-то причисляли к нахско-дагестанской группе иберийско-кавказской семьи народов, а Д.Л. Мусхелишвили считает грузинской территорией – автор/ имеет в основе тоже тюркское начало в значении ər/муж (понятия связанного со световым началом, ибо его синонимом является al- /ср. позднерусское алый — автор/), что и прослеживается в названиях xazar/azar. Здесь сохранилось то же самое понятие, которое фиксируется в наименовании Аран/Албания/Агван/Азербайджан. Забегая несколько вперед, хотелось бы отметить, что в тюркских языках морфонема -ar с развитием в al-, а также ak- исполняют функцию светового/цветового детерминанта, что нашло отражение в индоевропейском al-, например, natural с метатезой в le (определенный артикль), а также в семитское al- — определенный артикль арабского языка. Обратите внимание, что мы говорим об определении (прилагательном – автор). Учитывая световую манифестацию Бога, синонимом которого у тюрок был Baba (Бог/муж), полагаю, что связанные с ним тюркские понятия ar-; al-; ak- (aka/ağa) вначале исполняли функцию тео-/антропоморфного окончания (Baba+k; Sparta-k), что впоследствии с развитием племенных отношений стал исполнять функцию суффикса племенной множественности, дословно ойкоса – например, xazar/kazax; kamax/kumıx/kamar и т.д.

    Продолжение следует…

    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

    1.Ağasıoğlu Firudin Azər xalqı. Çaşıoğlu.Bakı.2000
    2. Bünyadov Ziya Azərbaycan VII-IX əsrlərdə. Bakı.1989
    3. Cəbiyev Qafar Girdman tarixi. (IV-IX əsrlər), Şərq-Qərb. Bakı.2010
    4. Qeybullayev Qiyasəddin Qarabağ (Etnik və siyasi tarixinə dair) Bakı. Elm.1990
    5. Kaşğari Mahmud. Divan lüğət-it-türk. ter. Besim Atalay.İstanbul. I-III.1939-1945
    6. Kaşğari Mahmud Divanü lüğat-it-türk, c.I, tər. və nəşr Ramiz Əskər. Ozan.Bakı.2006
    7. Kitabi-Dədə Qorqud. Bakı. Yazıçı.1988
    8. Kitabi Dedem Korkut. Drezden nüshesi. M.Ergin. Ankara.1958
    9..Məmmədov T.M Qafgaz Albaniyası ilk orta əsrlərdə. Təhsil nəşriyyatı.Bakı.2006
    10. Seyidov M. Azərbaycan xalqının soykökünü düşünərkən. Bakı.1989
    11. Şərifli M.X. Eyni adlı orta əsr Azərbaycan şəhər və qalaları // Azərb. SSR EA məruzələri. 1966. c. XVIII, № 3
    12. Xəlilov M.C. Аlbaniyanın yaşayış yerləri (IV-X əsrlər). Bakı.Xəzər Universiteti nəşriyyatı. 2010
    13. Xəlilov Mübariz Qarabağ tarixi haqqında Nizaminin bilikləri.. “Nizami irsi müstəgillik idövründə” Respublika elmi konfransının materialları. Bakı, 10 iyun, 2005, Bakı-Elm-2002
    14. Xəlilov Mübariz Albaniyanın qəbir abidələri (IV-X əsrlər).Bakı. Nafta-Press.2009
    15..Агафангел. Крещение армян, грузин, абхазов и аланов св. Григорием. Арабская версия. Перевод.Н.Марра – Записки Восточного отделения Императорского русского археологического общества.1905, т.XVI, вып.II-III.
    16. Алекперов А.Ф. О незначительной путанице русской историографии // в сб. Kitabi Dədə Qorqud dastanının 1300 illiyinə həsr olunmuş elmi-nəzəri konfransının № 1. Bakı. 1999
    17..Алекпер А.Ф. О происхождении этнонима саклаб // Средневековый Восток. 2. Баку.1993. /с.22-41/
    18. Алекперов Алекпер Кадусии как древнейший тюркский этнос Азербайджана // Dirçəliş – XXI əsr. Azərbaycan dövlət Quruculuğu və Beynəlxalq Münasibətlər İnstitutu.147-148/2010. /s.385-402/
    19. Алекперов А. Об этническом происхождении скифов// Актуальные проблемы истории Кавказа. Материалы международной конференции, посвященной 100-летию со дня рождения Р.М.Магомедова (Махачкала, 14-15 апреля 2010 г.) Махачкала.2010. с. 113-115
    20. Алекперов Алекпер О кресте, рождестве и раскрытии их мифологической сущности; Азербайджан – это Атропатина или стран Света// Sosial bilgilər. İnformasiya bülleyeni. Bakı. 2000. № 8-9./с.3-34/
    20a Алиев Играр О проникновении на территорию Азербайджана ираноязычных племен в конце II начале I тысячелетия до н.э. // Изв. АН Аз.ССР.сер. ИФП, 1987, № 2
    21. Алиев И.Г. Очерки истории Атропатены Баку. 1989.
    22.Армянская география VII века по Р.Х. (приписывавшаяся Моисею Хоренскому) Текст и перевод с присовокуплением карт и объяснительных примечаний. ИздалК.Патканов. СПб.1877,
    23. Асадов Ф.М. Арабские источники о тюрках в раннее средневековье. Элм. Баку. 1993.
    24. Бартольд В.В. Извлечения из сочинения Гардизи Зайн ал-ахбар. Приложение к «Отчету о поездке в Среднюю Азию с научною целью» 893-1894 гг. Соч. т.VIII. М.1973
    25.Бейлис В.М. Ал-Идриси (XII) о Восточном Причерноморье и юго-восой окраине русских земель//Древнейшие государства на территории СССР. Материалы и исследования. 1982 год. М.1982
    26. Боднарский А. Античная география М. Географгиз. 1953.
    27.Бубенок О.Б., Радiвiлов Д.А. Раннi хозари на пiвднi Схидноi Европи // Схiдний Свiт. Iнсттут сходознавства iм. А.Ю.Кримського НАНУ. 3.2010. Киiв. 2010
    28. Буниятов З.М. Албаника III // Изв. АН.Аз.ССР. сер. Общ. Наук., 1964, № 4,
    29. Византийские историки. пер. С. Дестуниса. СПб. 1861
    30. Гамкрелидзе Т.М. Вяч. Вс. Иванов Индоевропейский язык и индоевропейцы Тбилиси. 1984. т 1.
    31.Гандзакеци Киракос История Армении пер. и ком. Л.А.Ханларяна. сер. Письменные памятники Востока. М. 1976
    32. Гардизи. Абу Саид ал-Хей ибн Зоххак ибн Мухаммед Гардизи. Зайн ал-ахбар. Тегеран.1347
    33.Гаркави А.Я.Сказания еврейских писателях о хазарах и хазарском царстве. СПб. Типография Императорской Академии Наук, 1874.
    34. Гейбуллаев Г.А. К этногенезу азербайджанцев.Баку.Элм.1991
    35. Гутнов Ф.Х. Ранние аланы. Проблемы этносоциальной истории. Владикавказ. Ир. 2001
    36.Джавахишвили И.А. Основные историко-лингвистические проблемы истории Грузии, Кавказа и Ближнего Востока древнейшей эпохи.// Вестник древней истории (ВДИ). 1939, № 4
    37. Дьяконов И.М. Ассиро-вавилонские источники по истории Урарту//Вестник Древней истории.1951, № 2/3
    38. Еремян С.Т.Торговые пути Закавказья в эпоху Сасанидов // ВДИ, 1939, №1
    39. История императора Иракла. Сочинение епископа Себеоса писателя VII века перtвод с армянского К.Патканьяна. Санктпетербург.1862
    40. Каганкатваци Моисей История Агван Спб. 1861.
    41. Каланкатуаци Мовсес История страны Алуанк. Под ред Ш.В.Смбатяна Изд. АН Арм. ССР. Ереван. 1984
    42. Ковалевская В. Б. Скифы, Мидия, Иран во взаимоотношениях с Закавказьем по данным Леонти Мровели.— Вестник АН Груз.ССР. Серия истории, археологии, этнографии и истории искусства, 1975, № 3
    43. Короглы Х.Г. Взаимосвязи эпоса народов Средней Азии, Ирана и Азербайджана . М. 1983
    44. Короглы Х. Алп Эр Тунга и Афрасияб по Юсуфу Баласагунскому, Махмуду Кашгари и другим авторам Советская тюркология. 1970, № 4 /с.109-115/
    45. Латышев В.В. Известия древних писателей (греческих и латинских) о Скифии и Кавказе. Вып 1. СПб.1893
    46. Магомедов М.Т. Образование Хазарского каганата, М. 1983
    47. Мамедова Фарида Кавказская Албания и албаны. Центр исследования Кавказской Албании. Баку. 2005,
    48. Меликишвили Г.А. К вопросу о древнейшем очаге урартских племен// Вестник древней истории. № 4. 1947
    49. Меликишвили Г.А.Урартские клинообразные надписи. ВДИ, 1953, № 1-4, № 3, 1953
    50. Меликсет-Бек Л. М. Хазары по древнеармянским источникам в связи с проблемой Моисея Хоренского. — В кн.: Исследования по истории культуры народов Востока. Л., 1960
    51. Мещанинов И.И. Язык Ванских клинописных надписей. Ленинград Изд АН СССР. 1932
    52.Миллер Б. Таты, их расселение и говоры (материалы и вопросы). Изд. Общества обследования и изучения Азербайджана. Баку.1929
    53. Минорский В.Ф. История Ширвана и Дербенда X-XI веков. Изд. Восточная литература. М. 1963
    54. Мровели Леонти. Жизнь картлийских царей. Перевод с древнегрузинского,
    предисловие и комментарии Г.В.Цулая. М., Наука, 1979.
    55. Мусхелишвили ДЛ. Из исторической географии Восточной Грузии Изд. Мацниереба, Тбилиси.1982
    56. Новосельцев А.П. Хазарское государство и его роль в истории Восточной Европы и Кавказа. Изд. Наука. М. 1990.
    57.Отчет. – 28 января 1919 г. Господину Председателю Министру, Министру Иностранных дел Азербайджанской Республики // Изв. АН Аз.ССР. сер ист.фил.право. 1990, № 2
    58. Патканов К. Ванские надриси и их значение в истории Передней Азии. Без титульного листа. Редкий Фонд Библиотеки НАН Азербайджана, сер ФП № 3160
    59. Петрушевский И. О дохристианских верованиях крестьян Нагорного Карабаха Известия АзГНИИ. Историко-этнографическое и археологическое отделение т.1, вып.5. Баку. 1930
    60. Прокопий из Кесарии Война с готами пер.С.П.Кондратьева М. 1950
    61. Советский энциклопедический словарь под ред. А.М.Прохова. т.11..Изд.Советская энциклопедия. Москва.1973
    62. Сулейменов Олжас Аз и Я. Алматы. Жалын.1989
    63. Тер-Мкртичан Л.Х Армянские источники о Средней Азии /VIII-XVIII вв./ М. 1985.
    64. Толстов С.П. По следам древнехорезмийской цивилизации. Изд АН СССР. Москва-Ленинград.1948
    65. Халилов Мубариз Реликты в миниатюре XVI века /İRS.Наследие 2004, № 1(19)
    66. Хоренский Моисей. История Армениии Моисея Хоренского. Пер. Н.О.Эмина. М.1893
    67. Шафарик П.А. Славянские древности . М.1848.т. II. кн. 1
    68. Штрак Г.Л. Кровь в верованиях и суевериях человечества. СПб. София. 1995
    69. Юсифов Юсиф К вопросу о прародине прототюрков // Azərbaycan Tarixinin problemləri, müasir tədrisi və elmi nəşrlərdə onların. Konfrans materialları.Bakı, aprel, 1995. Bakı.1995
    70. Юсифов Ю.Б. Ранние контакты Месопотамии с северо-восточными странами (Приурмийская зона) // Вестник Древней Истории. 1987. т. 1. /с. 19-37/
    71. Юшков С.В. К вопросу о границах Древней Албании// Известия АН СССР, т.1. М.1937
    72. Ciovanni B. Lanfranchi and Simo Parola The correspondence of Sargon, part II (State Archives pf Assuria. v.V. Helsinki Un Press. 1990
    73. Diktionare Universed D’Historie et de geographie par Ch.Sami Bey Fraschery. Constantinopole.1899. v.6
    74. Golden P.B. The people نوكردة // Archivum Eurasiae Medii Aevi, I, Lisse, 1975/21-37/
    75. Hudud al-A’Alam, The regions of the world a Persian geography 372 A.H.-982 A.D // tr. and exp. By V.F.Minorsky
    76. Togan A.Z.V. Ibn Fadlan’s Reisebericht Leipsig.1939
    77. Zehtabi M.T. Ancient History of Iranian Turks. Tabriz.1378 /879 s./

    Источник — Dirçəliş, iyul- avqust 158/159, 2011 ss.387-419

  • Баку может стать «модератором» евразийской интеграции

    Баку может стать «модератором» евразийской интеграции

    Гюльнара Инандж.

    Эксклюзивное интервью агентства «Новости-Азербайджан» с экспертом Государственной Думы РФ, политологом Виталием Трофимовым-Трофимовым:

    — С чем связано ускорение процессов с подачи Владимира Путина по созданию единого экономического пространства в Евразии?

    — Геополитические вызовы, которые стоят перед Россией, Белоруссией и Казахстаном, не ограничиваются границами этих стран и выходят далеко за их пределы. И эти вызовы носят трансграничный характер: центрально-азиатская наркоторговля, усиление проникновения США в Среднюю Азию, глобализация миграции, исламисты, отставание ряда стран в экономическом и технологическом развитии, и связанные с этим угрозы, и многое другое.

    Поэтому вполне закономерно, что три государства создали «скелет» будущей организации, который оброс новыми участниками. Интеграция, так или иначе, давно назрела, и другие страны уже давно готовы к более плотной кооперации с Россией и Казахстаном в таком широком формате.

    В России можно объяснить предстоящими выборами, однако евразийская интеграция не настолько «спасительная» тема для Владимира Путина – он и так станет президентом, слишком велика поддержка и перевес в потенциальных голосах по сравнению с другими кандидатами.

    Если посмотреть результаты российской внешней политики в Средней Азии и меморандумы встреч глав этих государств с российскими лидерами, то очевидно, что евразийские государства давно говорили на одном языке. Теперь начинают действовать в одном направлении. Поэтому можно рассматривать процесс не как торопливость, а как неторможение.

    Также надо отметить, что провозглашение курса на интеграцию и реальная интеграция – разные процессы. Пройдет не один год, прежде чем такой евразийский союз станет полноценным интегрированным блоком стран.

    — Тем временем, Турция обратилась в ШОС для получения статуса страны наблюдателя. Это совпадение, или Анкара пытается воспользоваться разногласием между Россией и Китаем в рамках ШОС?

    — Возможно, Турция считает, что с появлением нового союза пантюркистская тема полностью будет курироваться Казахстаном, и не желает отдавать такой идеологический актив просто так. В любом случае, ее участие в этих процессах можно только приветствовать.

    Если есть какие-то выгоды Турции от российско-китайских разногласий, то они на данном этапе не вполне очевидны.

    — Создание Евразийского экономического союза (ЕЭС) базируется в основном на славяно-тюркском союзе (если конечно в нем будут участвовать Азербайджан, Туркменистан и Узбекистан), что подкрепляется историческими, языковыми, этнопсихологическими и многими другими факторами. Последние годы евразийство представляется как некий противовес западному влиянию.

    — Евразийские мотивы, безусловно, присутствуют в идеологическом поле интеграции, однако они не озвучены прямо. Идеологи евразийства, такие, как Трубецкой, Гумилев, прямо говорили о славяно-тюркском союзе, и этот идеологический посыл будет востребован, если будет правильно переведен на современный политологический язык. Наследие евразийцев не является строго научным, в нем много поэтических моментов и субъективизма, а Владимир Путин, Нурсултан Назарбаев и другие лидеры стран-участниц – прагматики, их поэтические формулы не очень прельщают.

    Если удастся славяно-тюркский союз наполнить конкретными экономическими проектами, и проектами в области безопасности, это сделает евразийство политически актуальным, и о нем заговорят прямо как об альтернативе западной концепции атлантизма и либеральному фундаментализму.

    — 20-21 октября с.г. в г. Алматы прошел саммит Совета сотрудничества тюркоязычных стран (ССТС), с участием президентов Казахстана, Азербайджана, Киргизии и вице-премьера Турции, где было подписано Соглашение о создании Делового совета тюркоязычных стран (ДСТС). Перед ДСТС стоят две основные задачи – устранение существующих таможенных преград, а также разработка новых проектов для сотрудничества. Как видится, Турция также активно пытается не уступать позиции в тюркоязычном пространстве?

    — Мне кажется, пантюркизм и евразийская интеграция – это не параллельные процессы, а взаимодополняющие. По сути, Турция выполняет евразийскую миссию среди тюркских народов, и выполняет эту интеграционную миссию весьма достойно. Белоруссия может выполнять такую же миссию среди стран с нелиберальной экономикой и славян Прибалтики, Россия и Украина – среди славянских государств. По сути, это все разные задачи одного дела. Я уверен, официальный Баку может стать «модератором» евразийской интеграции среди шиитов и азербайджанцев за пределами собственно Азербайджана, если решит участвовать в этом проекте. Для Азербайджана в евразийском проекте всегда есть место.

    — Россию с многочисленным тюркоязычным населением безусловно беспокоит возможность экономического и политического объединения тюркских государств. Точнее, создавая ЕЭС, Москва использует возможности для углубления трещин, препятствующих объединению тюркских государств.

    — Не думаю, что Москва рассматривает ЕЭС именно под таким углом. Это может быть побочное следствие, которое может возникать только одновременно и при усилении интеграции и при попустительстве Турции. К тому же препятствовать экономическому и культурному объединению просто не в российских традициях. В России распространяются «карты поляка» — возможность получать полякам России некоторые блага от польского правительства, на территории России действуют панисламские организации. Россия сохраняет позитивные имперские практики, среди которых в том числе и реальная возможность для культурных и экономических проектов сторонних государств.

    Пока какое-нибудь такое объединение не призывает к сепаратизму или борьбе с центральным правительством, против него Москва ничего не имеет. Например, некоторые турецкие фонды активно действовали в Татарстане. До тех пор, пока татары не начали заявлять о своей непримиримой позиции по отношению к России в целом и к русским в частности, эти фонды не имели принципиальных проблем с местными властями и Москвой. Любая пантюркистская интеграция народов России, признающая территориальную целостность России, не разжигающая межэтнические конфликты и конфессиональный раздор, всегда приветствовалась и будет приветствоваться Москвой.

  • НАТО против продавцов яблок

    НАТО против продавцов яблок

    Тенгиз Аблотия

    Прошедший на днях визит в Грузию генерального секретаря НАТО Андреса Фога Расмуссена еще раз подтвердил, что страна рано или поздно станет членом альянса, но произойдет это скорее поздно, чем рано – точнее, очень поздно.

    Очевидно, что все политические лидеры Запада в один голос произносят успокоительную мантру – Грузия будет членом НАТО и ни одно государство, не входящее в альянс (естественно, имеется в виду Россия) не имеет права вето на принятие той или иной страны в эту организацию. Звучит красиво и дипломатично, но по сути ничего не дает – перспектива «обязательного вступления Грузии в НАТО» не оговаривается сроками, и скорее всего является перепевом известной советской формулировки «Как только так сразу».

    Также обстоят дела и с «правом вето» — естественно, что Россия не сможет наложить вето на теоретическое вступление Грузии в НАТО, да ей это и не нужно, пока есть такие страны как Франция, Германия, Италия, Испания и другие, которые из опасения разозлить Кремль будут исправно делать это вместо России.

    Я далек от того, чтоб упрекать Запад за нежелание ссориться с Россией – такова международная политика и с этим ничего не сделаешь. Англичане спокойно смотрели на поедание Гитлером Чехословакии, философски отмечая – «слишком, слишком много чужих проблем». А сегодня ситуация гораздо менее опасная чем в 30-е годы – Путин, при всем своем желании, все-таки не Гитлер, и его агрессия в Грузии – это скорее ответ Западу на признание Косово и стремление продемонстрировать поднятую бровь своему населению, чем показатель того, что завтра ржавеющие российские танки двинутся на Прагу, Варшаву, или на худой конец Киев. В Кремле прекрасно понимают — 4-й год гордиться героической победой над 4-миллионной Грузией — это самое большее, на что они способны – в любой мало-мальски большой стране они получат по зубам и вынуждены будут бежать, как крысы с тонущего корабля.

    Так что, в некотором смысле, легко понять европейцев, которым нет никакой угрозы от путинской России, поэтому Грузия – это, да – «слишком, слишком много чужих проблем».

    Однако на самом деле в нынешней ситуации важно другое – явное изменение отношения к НАТО в самой Грузии.

    Несмотря на то, что рейтинги показывают, что почти 70% населения страны все еще является сторонниками вступления в альянс, настроение в обществе уже куда более прохладное и скептическое – и в этом – главная проблема.

    Дело в том, что наше общество, как и в весело-гулящие 70-80-е годы, все еще в значительной степени по настрою остается люмпенским – вне зависимости от уровня образования и статуса. В глазах значительной части населения, НАТО – это такой коллективный Бидзина Иванишвили – организация, которая должна сделать все за нас, обеспечить нам полную неприкосновенность, и по возможности – быстро. А сами грузины в это время должны толкать тосты, жрать шашлык, и бессмысленно толпиться в церквях. Как только наши люди убедились, что НАТО – это перспектива, как минимум, неблизкая, интерес к этой организации резко уменьшился. Это как в грузинском бизнесе – срубить по максимуму сейчас, не отходя от кассы, а затем промотать деньги в казино – сколько перспективных компаний в Грузии развалилось из-за неумения их владельцев смотреть на перспективу – никто не подсчитывал.

    Значительная часть грузинского общества искренне не понимает, в чем смысл стремления к членству в организации, которая не рвется нас к себе принимать?

    А смысл есть. И он – двоякий.

    Первая причина того, что Грузии необходимо стремиться в НАТО – это практическая, чисто внутренняя. Желание вступить в альянс является шансом на строительство нормального цивилизованного государства. Оно вынуждает наши власти играть более или менее по правилам. Очень забавно звучит критика в адрес НАТО со стороны пророссийской оппозиции – при том, что именно стремление власти к интеграции в евроатлантические структуры является единственной причиной того, что они все еще существуют. Долго ли пробыли бы на свободе Бурджаниха, Гречиха, Эроси, Давиташвили, Кукава, и другие русофилы, если наше правительство не было бы ограничено в своих действиях именно стандартами западного мира, куда мы все еще стремимся? Могу дать гарантию, что если не обязательства властей страны вести себя более или менее прилично, большинство из этих деятелей уже давно и фундаментально сидели бы на нарах.

    А наша свобода слова – пусть и ограниченная, где бы она была? Кто бы стал терпеть «Маэстро» и «Кавкасию»? Что сдерживает наши власти от того, чтоб зажать гайки до предела, тем более, что технические и материальные возможности для этого у них есть?

    Ответ один – стремление к интеграции в западную цивилизацию, в том числе и НАТО, вынуждает наши власти вести себя более или менее прилично, и не пересекать красные линии без очень уж большой необходимости.

    Так что вам, товарищи дорогие, надо не критиковать НАТО, а молиться на то, чтоб ориентация страны на вступление в альянс не дай бог не изменилась. А тем, кто считает, что Запад «крышует» в Грузии диктаторский режим — рекомендую спросить себя: предположим, в середине 2000-х годов, до русско-грузинской войны, Саакашвили пошел бы-таки под крыло России, отказавшись от обязательств перед Западом — где бы вы сейчас были? Ответ очевиден — либо в тюрьме, либо в эмиграции. В лучшем случае проводили бы «Марши гнева», а события подобные 7 ноября или 26 мая стали бы нормой жизни для вас.

    Есть и другая причина для стремления в НАТО – более абстрактная, но не менее важная.

    У нас очень многие умники постоянно твердят о необходимости иметь объединяющую идеологию, и очень жалуются на то, что ее нет – естественно, в этом виноват кровавый режим с зондеркомандами.

    Однако что есть идеология? В чем ее смысл?

    На самом деле – идеология, это не то, чем люди живут каждый день. Пожрать и выпить – это не идеология, если не считать Грузинскую ССР 70-80-х годов. Идеология – это не то, что можно сделать завтра утром.

    Идеология – это цель, к которой надо стремиться. Это как стремление к совершенству, без которого человек так бы и остался жить в пещере и питался бы сырым мясом мамонтов. Лишь стремясь к совершенству люди — и общества в целом – становятся выше, сильнее, гуманнее.

    Цель, к которой стремится общество, может не быть легкодоступной – иначе какой в ней смысл. Наоборот – цель должна быть сложной, требующей больших усилий – как интеллектуальных, так и физических.

    Помните гениальную фразу Кеннеди – «Мы полетим на Луну, не потому, что это легко, а потому, что это трудно»? Полагаю, что для большинства наших тупоголовых соотечественников такое отношение к жизни — недоступная роскошь. «Зачем нам на Луну, нас и тут неплохо кормят». В чем сверхзадача такой публики? Предел их мечтаний – дать бессмысленный концерт в Москве, продать в России вагон яблок, хорошо нажраться на Рождество и Пасху, и вырастить такое же тупоумное потомство.

    Какая уж тут Луна…

    Таким образом, тот факт, что вступление в НАТО – задача исключительно сложная, нисколько не означает, что от этого стремления нужно отказываться.

    Стремление занять свое место в западной цивилизации – это единственная цель, единственная идеология, которая требует от грузин расти над самими собой – учиться нормально работать, соблюдать законы, больше делать меньше болтать, строить демократические институты, добиваться нормальных выборов, соблюдать права человека, и т.д.

    Если у нас не будет этой цели, то мы снова станем тем, чем были последние 40 лет – продавцами яблок и бездельниками.

    http://www.apsny.ge/analytics/1321052046.php

  • Богос Нубар – соавтор кровавого плана по переселению и «геноциду» армян в Османской Турции

    Богос Нубар – соавтор кровавого плана по переселению и «геноциду» армян в Османской Турции

    1news.az
    Недавнее назначение Левана Джагаряна послом России в Иране, вновь напомнило об армянском факторе во внешней политике различных государств мира.

    Не секрет, что армянские политики, дипломаты и чиновники, находящиеся на высокопоставленных постах в первую очередь служат не интересам своих государств и развитию отношений с другими, странами, а продвигают интересы мирового армянства и служат идее создания «Великой Армении».

    В частности, не так давно, посол Египта в Армении Мухаммад Алаа ад-Дин Сад Эль-Лейти, в своем интервью армянским СМИ утверждал, что «отношения между Египтом и Арменией являются не только результатом последних 20 лет, но и идут вглубь веков, начиная со времен фараонов до исламского государства и Османской империи».

    Такое ощущение, что египетский дипломат не особо знаком с историей нашего региона, армяно-египетских отношений и просто ради «красного словца» раздает комплименты армянским СМИ. К тому же дипломат лукавит, когда утверждает о древних армяно-египетских отношениях, поскольку в древности Армения как государство существовало в Малой Азии всего несколько десятков лет, и нигде в источниках нет упоминания о ее отношениях с Египтом.

    Затем египетский посол в своем интервью упоминает, что: «Мухаммед Али, который известен как основатель современного Египта, воспользовался некоторым опытом Армении в 19 веке для создания законов современного Египта. В то время Нубар-паша был министром иностранных дел, а потом долгое время был премьер-министром».

    Опять-таки или мы имеем дело с некомпетентностью египетского дипломата, или же его слова переврали армянские СМИ. Ведь в 19 веке не существовало никакой Армении, как государства, чтобы Египет воспользовался каким-то ее опытом в законодательной или иных сферах. А если речь идет о египетском политике Богос Нубар-паше, то он родился и вырос в Османской империи, являлся ее верноподданным и переехал оттуда жить в Египет. То есть Нубар-паша не был гражданином государства Армения, потому что оно появилось намного позже после его смерти, и он никак не мог задним числом стать ее гражданином.

    Вообще фигура, политическая деятельность Богос Нубар-паши и его одноименного сына требуют отдельного рассмотрения, поскольку они сыграли неоднозначную роль в событиях вокруг Османской империи в 19-20 вв., а также событиях 1915 года. Тем более, что как станет видно из нашего материала, сын Нубар-паша, в прямом смысле переплюнул своего отца в умении строить козни и плести интриги. В частности мало, кто знает, что именно младший Нубар-паша является одним из авторов идеи армянского бунта в Османской Турции, который по его мнению вынудит османские власти начать переселение армянского населения из регионов ставших театром военных действий в Первую Мировую.

    Но начнем по порядку, и сперва коснемся жизни и деятельности Нубар-паши старшего.
    Богос (Нубарян) Нубар-паша, (1825-1899 гг.), египетский общественно-политический деятель. Родился в городе Измире Османской империи, где и окончил армянскую школу, затем переехал в Египет. Далее продолжил свое образование в Париже, где выучил французский язык и науки. По возвращении в Египет, поступил на государственную службу, выдвинулся в число видных государственных деятелей. Занимал посты министра иностранных дел, затем трижды был премьер-министром Египта. В интересах в первую очередь армянской торгово-купеческой прослойки Египта осуществил ряд реформ в различных областях государственной жизни, торговли и экономики.

    Нубар Паша играл большую роль в жизни не только армянской общины Египта, но и всей армянской диаспоры. Особое место в его деятельности занимал вопрос создания армянского государства на землях Османской Турции. С этой целью Нубар-паша активно использовал свою высокую должность и полномочия в египетском государстве, от имени которого, на встречах с политиками европейских стран, продвигал «армянский вопрос» и идею создания армянского государства. То есть должность премьера Египта позволяли ему, в интересах армянской диаспоры, активно вмешиваться в противостояние Европы и России с Османской Турцией в конце 19 века. Русско-турецкая война 1877—1878 годов закончилась поражением Турции, которая потеряла часть своих территорий и вынуждена была пойти на невыгодные мирные условия на Берлинском конгрессе.

    В 1878 году Нубар Паша разработал и направил Берлинскому конгрессу свою программу «улучшения положения армян Османской империи», но она не была тогда представлена конгрессу. Программа Нубар Паши, направленная европейским странам, занятым, как раз разделом Турции, исходила из того, что якобы армяне не претендуют на политическую независимость, но должны иметь свою автономию или иное политическое устройство в Османской Турции.

    Нубар-паша ни много, ни мало предлагал, чтобы армяне были назначены инспекторами и высокопоставленными чиновниками, надзирающими и контролирующими проведение реформ в Османской Турции.

    Для обеспечения успеха реформ Нубар Паша считал необходимым иметь пост общего правителя, который должен занимать армянин, утверждаемый турецким султаном и пользующийся покровительством европейских держав. То есть фактически он предлагал создать пост армянского надзирателя над Османской Турцией, подчиненного европейским державам, что является еще одним классическим примером армянского прислуживания иностранным интересам во вред стране своего проживания – в данном случае Турции.
    Реформы предполагалось осуществить в трех сферах: создание военизированного охранного отряда «для защиты армян», а фактически армянской вооруженной банды; судебная реформа; изменение налоговой системы — часть налогов должна была назначаться в целях получения средств на содержание армянских школ, церковных учреждений и т.д.

    То есть Нубар-паша, будучи опытным политиком, предлагал изнутри руками армян разрушить систему государственного управления Османской Турции и сделать ее послушной как интересам европейских держав, так и удобоваримой для армянских аппетитов, нацеленных на турецкие территории.

    Всю свою последующую политическую деятельность, Нубар-паша посвятил протекции и поддержке армянских претензий к Турции на международной арене. В 1895 году он вышел на пенсию, но продолжил активную деятельность в этом направлении, затем с этой целью переехал в Париж, где и умер в 1899 году.

    Дело и активную политическую деятельность Богос Нубар-паши с целью осуществления армянских экспансионистских планов продолжил его сын и тезка — Богос Нубар-паша, который тоже родился в Турции (в Константинополе) в 1851 году и также умер в Париже в 1930 году. Он учился в Швейцарии и во Франции. Получив диплом Центральной школы в 1873 году, он возвращается в Египет. Не без помощи и протекции своего отца, он назначен управляющим египетских железных дорог в 1878-79 гг., а затем вновь с 1891 по 1898 гг. также принимает участие в различных государственных строительных и коммерческих проектах в Египте.
    Нубар-паша являлся основателем и первым президентом Армянского благотворительного общего союза AGBU с 1906 года до своей смерти. Одной из основных целей AGBU является под прикрытием гуманитарных проектов, готовить в Турции и других регионах военизированные армянские отряды, деятельность которых координируется с единого центра и подчиняется интересам западных держав.

    В 1912-1914 гг. Нубар-паша живет в Париже, где выполняя поручение армянской диаспоры, делает все, чтобы убедить французские власти в необходимости реформ в пользу армян Османской империи и прямого вмешательства в ее дела. С 1914 года Богос Нубар окончательно селится в Париже, где в период Первой Мировой войны делает все, чтобы обеспечить французскую поддержку для вооруженного восстания армян в Османской Турции. С 1915 года он объявляет подписку и сбор денег в пользу армян Турции. Поставленный во главе армянской национальной делегации, он стремится заручиться поддержкой у европейских союзников в случае их победы над Турцией, создания и включения Армении в международное соглашение в качестве государственного образования.

    Это по его инициативе в 1916 году из армян был создан Восточный легион, который некоторое время спустя именуется Армянским легионом и воюя на стороне европейских держав пролил немало крови мусульманских народов в странах Востока. Нубар-паша умер в Париже в 1930 году.

    Нубар-паша запомнился тем, что, спустя много лет после своей смерти, невольно стал основным источником, подтверждающим надуманность «геноцида» армян в Османской Турции в 1915 году. Дело в том, что Богос Нубар Паша будучи главой армянской делегации на Парижской мирной конференции 1919 года по итогам Первой Мировой войны, привел многочисленные факты и цифры, которые полностью противоречат выдвинутому ныне мифу о «геноциде» армян.

    Во-первых, на Парижской мирной конференции Нубар-паша ясно заявил, что они — армяне были воюющей против Османской Турции стороной, и «внесли жизненно важный вклад в разгром Османской империи». То есть из его слов становится ясно, что армяне, будучи подданными Османской империи, предали её и воевали против османов на стороне западных держав и России еще до событий 1915 года. Иначе как изменой и предательством Родины этот акт назвать нельзя, именно поэтому об этом нюансе стараются не упоминать, сегодня защитники мифа о «геноциде» армян.

    Богос Нубар Паша в ходе Парижской мирной конференции в частности сделал следующее заявление: «… В начале войны турецкое правительство предложило армянам автономию, попросив от них взамен поднять Кавказ против России. Армяне отказались от этого предложения и стали без колебаний на сторону держав Антанты, от которой они ждали освобождения. Армяне воевали на стороне союзников с самых первых дней войны (то есть с 1914 года – за год до т.н. «геноцида» армян – Р.Г.) и до подписания перемирия на всех фронтах… Наш военный вклад был официально и с благодарностью оценен союзными правительствами, и мне нет нужды углубляться в эту тему дальше».

    О том, что армяне являются «воюющей стороной» Нубар-паша отмечает и в своем письме от 3 декабря 1918 года министру иностранных дел Франции Стефану Пишону.
    Также в письме Нубар-паши в лондонскую газету «Times», датированном 30 января 1919, он открыто признает, что армяне своими стараниями добились того, что их сотрудничество с союзниками привело к потере доверия к армянам у османского правительства.

    Это полностью опровергает выдвигаемую ныне армянским лобби и его прислужниками ложную мысль о том, что «армяне не были на поле боя и не восставали против османов, все убитые в тот период были гражданскими лицами». Однако становится ясно, что в 1919 году, как европейские политики, так и армянские воспринимали армян как воюющую против Османской империи сторону – воюющую против своей страны.

    Богос Нубар-паша на Парижской конференции признавал факт создания армянских войск (численностью более 150 тысяч), воевавших против Османской Турции, что по его словам и привело к ухудшению отношения к армянам. К армянским отрядам во главе с Андраником, он причислял 50 тысяч турецких армян. Богос Нубар отмечал, что все это делалось в надежде на то, что с помощью Европы или России удастся добиться для Армении права на независимость, как «воюющей» на стороне Антанты.

    Нубар-паша в другом письме министру иностранных дел Франции объясняет, почему турки, сражающиеся одновременно на пяти фронтах, столкнувшись с армянскими мятежниками внутри страны, вынуждены будут защищаться, предоставив армянскому населению «новое жилье». Это письмо было получено в Ке д’Орсей 3 декабря 1918 года. То есть Нубар-паша фактически является автором дьявольского плана, который путем пролития крови армян Османской Турции, имел целью вынудить османов начать переселение армян из региона, что привело к еще большим потерям среди армян и дало повод много лет спустя создать миф о «геноциде» армян.

    Во-вторых, Богос Нубар Паша полностью опровергает нынешние армянские обвинения о полном изгнании и истреблении армянского населения Турции в 1915 году. Он говорит, что в 1919 году (4 года спустя после событий 1915) армяне превосходят по численности турок в некоторых частях Анатолии: «Так как турецкое население понесло, по меньшей мере, такие же тяжелые потери, как и армяне, то армяне составляют там такое же большинство, как и перед войной».

    К тому же в Париж на мирную конференцию, армяне отправили сразу две делегации: одной из них руководил Нубар-паша, вторая же была официальной делегацией Армянской Республики, которая своим существованием была обязана Турции, подписавшей 28 мая 1918 года Бакинский договор.

    Обе делегации объединились и выдвинули требование о создании Армении в Восточной Анатолии, а затем и вовсе дошли до того, что потребовали 6 турецких вилайетов — территории, простирающиеся от Черного моря с портом Трабзон до Киликии у Средиземноморья.
    И это несмотря на то, что по последней османской переписи 1914 года, армянское население так называемой «Великой Армении» составляло примерно 20% населения всего региона. Более того, даже если собрать все армянское население мира в Восточной Анатолии, невозможно достичь здесь армянского большинства.

    Армяне требовали не только «шесть вилайетов» — Ван, Битлис, Диярбекир, Харпут, Сивас и Эрзурум, но и Трабзон, а также на Южном Кавказе: азербайджанские земли в Карабахе, Зангезуре и большие территории в Грузии. И это несмотря на то, что армяне не являлись коренными жителями этих земель и были переселены сюда Российской империей в 19-20 вв. из Турции, Персии и Ближнего Востока.

    Сохранилось письмо Богос Нубар-паши от 12 декабря 1918 года, адресованное министру иностранных дел Франции (оригинал в архиве МИД Франции, Серия Восток, Армения, том 2, фолио 47). Это письмо опровергает еще один миф о 1,5-2 млн. армян, якобы истребленных в Османской Турции.

    Вот что пишет Нубар паша: «Общее число депортированных оценено от 600.000 до 700.000 душ. Цифры, которые я вам привожу, отражают лишь уцелевших, находящихся сейчас на территории, завоеванной союзными войсками. Что касается оставшейся части депортированных, разбросанных еще в пустынях, у нас до сих пор нет никакой информации на их счет».

    Это письмо написано 12 декабря 1918 года, тогда как по утверждению армянских и ряда западных историков «геноцид армян» начался в 1915 году, и после этого армян почти не осталось в Турции. Согласно письму Нубара-паши в МИД Франции, становится ясно, что в Османской империи в 1918 году еще живет 600-700 тысяч армян плюс те, которые, по выражению Богос Нубар паши, «разбросаны по пустыне».

    Можно еще долго приводить факты и документы, опровергающие миф о «геноциде» армян и раскрывающие истинное лицо армянских политиканов вроде отца и сына Богос Нубар-паши. По этой теме, мы приводили подробные статистические данные того периода и источники, в том числе и армянские, с которыми можно ознакомиться в материале «24 апреля 1915 года. Факты, домыслы и правда».

    Однако нашей целью являлось показать, что посол Египта в Армении, говоря в своем интервью об армяно-египетских отношениях лишь на примере Богос Нубар-паши и его сына, тем самым невольно наносит вред отношениям Египта с Турцией и Азербайджаном. Дело в том, что эти «богосы» нанесли немалый вред тюркским народам и стали причиной кровопролития в результате, которого в начале 20 века погибло большое количество людей в Малой Азии и на Южном Кавказе, в том числе и армян, ставших разменной монетой в руках европейских держав и своей армянской диаспоры.

    Ризван Гусейнов

  • Бельгийский опыт для Кавказа

    Бельгийский опыт для Кавказа

    Caucasus Times — Дирк Рохтус (Dirk Rochtus) – бельгийский политолог, доцент Университета Лессиус (Антверпен)[1]. Сферами его интересов являются внешняя и внутренняя политика Бельгии, проблемы европейской интеграции, Турция и Балканы и страны Южного Кавказа. Дирк Рохтус – автор многочисленных публикаций по данной проблематике.

    Интервью с Дирком Рохтусом подготовлено Сергеем Маркедоновым, приглашенным научным сотрудником Центра стратегических и международных исследований (Вашингтон, США).

    1. С.М.: Ваша страна Бельгия представляет собой интересный политический парадокс. С одной стороны, она является центром объединенной Европы, а с другой страдает от этнических споров и становится ареной многочисленных дискуссий по поводу сохранения ее территориальной целостности. Какие позитивные и негативные уроки из бельгийского опыта могли бы извлечь кавказские государства?

    Д.Р.: Бельгия стала свидетелем многих споров, которые возникали вокруг трех разделительных линий. Первая из них — лингвистическая между франкоязычными бельгийцами и фламандцами, говорящими на нидерландском языке. Вторая — социально экономическая, пролегающая между богатой Фландрией и менее богатой франкоязычной Валлонией. Третья — идеологическая, между католиками и «свободомыслящими» (настроенными против доминирования римско-католической церкви)[2]. Но эти споры и конфликты разрешаются мирным путем и посредством процесса федерализации, который был начат 40 лет назад и сегодня еще не завершен полностью. Это означает, что есть готовность к диалогу и переговорам. Что делает эту федералистскую систему единственным в своем роде федерализмом, так это то, что она состоит их двух различных видов субъектов: регионов (Фландрии, Валлонии и Брюсселя), которые базируются на территориальном принципе и языковых сообществ (фламандского, французского и немецкого), которые основаны на принципе родного языка[3].

    Приведем конкретный пример — двуязычный Брюссель (здесь говорят по-нидерландски и по-французски). Это — регион, который отвечает за хозяйственно-экономические вопросы, но французская и фламандская община ответственны за образовательную, культурную и языковую политику по отношению к своим единоплеменникам в двуязычном столичном регионе.

    Эта структура могла бы послужить в качестве примера для разделенных обществ или обществ, которые борются друг с другом за одну и ту же территорию, как в ситуации вокруг Нагорного Карабаха. Можно представить себе следующую гипотезу, которая, правда, при сегодняшних обстоятельствах нереализуема, но может рассматриваться, как хорошее умственное упражнение для выхода за определенные сложившиеся рамки. Параллель между Брюсселем и Нагорным Карабахом может быть в том, что последний будет рассматриваться, как регион (как субъект федерации), обладающий своей собственной региональной властной компетенцией в рамках децентрализованного Азербайджана. В то же самое время два государства, Армения и Азербайджан могут играть роль, аналогичную роли бельгийских языковых сообществ, принимать на себя ответственность за своих соплеменников в вопросах языка, культуры, образования и СМИ. Они будут выступать в качестве своеобразных защитников интересов тех народов, которые относят себя к тому культурному сообществу, которое представляет «материнское государство». Это напоминает идею «двойного протектората» Армении и Азербайджана, одна из многих идей и предложений, которые обсуждались политиками и учеными в поиске путей для решения статусного вопроса. Они были указаны и в Докладе «Международной кризисной группы»[4]. Я бы, честно говоря, предпочел бы термин «двойное управление» вместо протектората, так как последнее словосочетание имеет негативные коннотации.

    В то же самое время надо заметить, что Бельгия со всеми ее субъектами федерации работает вместе с Нидерландами и Люксембургом в рамках структуры под названием «БЕНИИЛЮКС». Она действует поверх госграниц и получает выгоду от общего укрепления и больших возможностей в рамках объединенной Европы[5]. Было бы позитивным шагом, если бы однажды Южный Кавказ со своими тремя многогранными государствами стал бы чем-то похожим на «Кавказский БЕНИЛЮКС», в котором народы этих стран объединили бы свои силы. Азербайджанцы и армяне поставлены в тупик, подобно тому, как фламандцы и франкоговорящие бельгийцы, которые страдают от затянувшегося кризиса государственного управления, начиная с 2007 года[6]. Две стороны нагорно-карабахского конфликта не идут навстречу друг другу потому, что захвачены фетишем нации-государства. В своем стремлении к большим правам своей нации фламандцы также рассматривали разные опции расширения автономии как альтернативу независимости. Они не видели независимость, как единственную возможность и оставляли широкое пространство для маневра. Их борьба за автономию всегда характеризовалась диалогом и переговорами, а не сжиганием всех мостов, как было в ситуации между азербайджанцами и карабахскими армянами. Фламандцы оставались в рамках правового порядка, но, конечно для них было легче так действовать, потому что их физическому существованию ничего не угрожало. Тем более, фламандская автономия встроена в более широкие региональные контексты БЕНИЛЮКСА и Евросоюза. Подобные контексты, к сожалению, отсутствуют на Южном Кавказе. Между тем, контекст внутригосударственной кооперации дает фламандцам понимание, что независимость в чистом виде не существует. Независимость означает то же самое, что взаимозависимость. Рассмотрение этих вариантов применительно к Нагорному Карабаху не только может быть упражнением для ума, чтобы прорваться через идеи, основанные на предрассудках, но и служить стимулом для диалога и сотрудничества. Ими, однако, не воспользуются, если идея Южного Кавказа, как общей судьбы не будет востребована.

    2. С.М.: В своих работах Вы обращаетесь к ситуации в де-факто образованиях Кавказа. Как Вы могли бы сравнить потенциал и перспективы Нагорного Карабаха, Абхазии и Южной Осетии.

    Д.Р.: Государства должны быть жизнеспособными. Самоопределение в качестве предлога для создания государства, которое не может быть экономически и политически жизнеспособным, не имеет смысла. В этом плане у Нагорного Карабаха лучшие перспективы, чем у Абхазии и Южной Осетии, потому что он может рассчитывать на поддержку со стороны Армении и армянской диаспоры. Однако обладание лучшими перспективами не означает автоматически, что Нагорный Карабах станет жизнеспособным государством в долгосрочной перспективе. То хрупкое самоопределение, которое непризнанная республика реализует в данный момент имеет значение и ценность потому, что дает определенную безопасность для людей, которые не чувствуют готовность жить под азербайджанской властью. В конечном счете, если говорить о перспективе для Нагорного Карабаха, то он мог бы получить либо самую широкую степень автономии (насколько это возможно) в децентрализованном Азербайджане или стать частью унитарной или федеративной Большой Армении. То же самое применимо к Абхазии с Южной Осетией, которые слишком малы и слабы, чтобы выжить, как независимые государства. В этих двух случаях решение видится либо в том, что они станут частью большего образования при условии, что оно предоставляет им широкую автономию и уважает их требования на самоопределение. Во всех трех случаях мы наблюдаем столкновение между принципом права на самоопределение и территориальной целостностью международно признанных государств, от которых де-факто республики откалываются. Мир не любит раскалывать государства. И поэтому защитники принципа территориальной целостности имеют сильный аргумент в глазах всего мира. Тем паче, что они могут указывать на то, что самоопределение не обязательно должен привести к полной сецессии той или иной территории. И что эти территории могут довольствоваться и высокой степенью автономии. Но с человеческой точки зрения этому аргументу можно противопоставить взгляд, согласно которому не следует заставлять людей жить под властью государства, которого они опасаются. Так народ Нагорного Карабаха видит свое отношение к Азербайджану. В этой связи выход мог бы видится следующим образом. Народ отделяющихся территорий, которые не могут быть жизнеспособными, как независимые государства мог бы иметь право голосовать либо за возвращение в свое «родное государство» при условии гарантий широкой автономии, либо за присоединение к другому государству.

    3. С.М.: Августовская война 2008 года спровоцировала дискуссии о возможном повторении военных (силовых) сценариев на Кавказе. Что Вы думаете по этому поводу? Видите ли Вы перспективы для эскалации конфликтов?

    Д.Р.: Широко известно, что Азербайджан тратит значительную часть своих нефтедолларов на вооружение. В то же самое время мы видим, что в последние годы намного больше нарушений зафиксировано на линии соприкосновения сторон между Азербайджаном с одной стороны, Нагорным Карабахом и оккупированными районами с другой. Нет воли для диалога и двустороннего понимания его необходимости. Взгляды противоборствующих сторон становятся все более жесткими. Осторожный оптимизм, который возник в результате подписания «Протоколов» между Турцией и Арменией в октябре 2009 года, и в случае их ратификации способствовал бы общей позитивной атмосфере в регионе, сегодня, похоже, ушел[7].

    4. С.М.: Недавно Вы опубликовали книгу о турецкой внешней политике. В какой мере она влияет на ситуацию на Кавказе?

    Д.Р.: Книга «Турбулентная Турция» рассматривает политическую историю, внешнюю политику и идеологические системы в Турции[8]. Она состоит из девяти глав, одна из которых сконцентрирована на отношениях между Турцией и Арменией, а другая о роли Нагорного Карабаха в этих отношениях. Напряженность на Южном Кавказе имеет также свое большое значение для отношений между Турцией и ЕС. Как стратегический партнер Азербайджана Турция держит границы с Арменией закрытыми. И хотя открытие границ и не относится к «Копенгагенским критериям»,[9] в любом случае невозможно себе представить, чтобы Турция была принята в ЕС, если она оставила бы границу закрытой. ЕС не может позволить себе, чтобы ее внешние рубежи были бы заблокированными. Таким образом, если Турция хочет вступить в Евросоюз, то ей нужно, как минимум, стремиться найти решение и по Южному Кавказу, и по нагорно-карабахской проблеме, которая рассматривается, как предварительное условие для открытия границы. Турции следовало бы быть нейтральной в этом вопросе, а не участницей. В ее внешней политике на кавказском направлении она ведет себя слишком эмоционально, в тесной связке с «братским народом Азербайджана». Между тем, внешняя политика должна была бы базироваться на рациональных резонах и определяться стремлением к миру, демократии и правам человека.

    5 С.М.: Какое влияние на региональную безопасность на Кавказе оказывают ближневосточные революции (которые называют еще «арабской весной»)?

    Д.Р.: Азербайджан страдает от авторитарного правления. Это — также одна из причин, почему народ Нагорного Карабаха отказывается вернуться под суверенитет Азербайджана. Степень неудовлетворенности среди рядовых азербайджанцев покажет, готовы ли они к выступлению против сегодняшней власти. Обычно революции начинаются теми классами (главным образом, средним классом), который уже имеет что потерять (в первую очередь, в экономике), кто разочарован в своих политических ожиданиях. Вопрос заключается в том, удастся ли режиму обеспечить этот класс деньгами или другими финансовыми преференциями настолько, чтобы предотвратить их выступление. Нам не следует забывать, что есть сотни тысяч азербайджанских беженцев (изгнанных из Нагорного Карабаха и оккупированных районов), которые живут в городках и беженских лагерях. Их гнев направлен против внешнего врага (Армения, НКР, армяне), и он поощряется властями. Еще одно историческое сравнение. Послевоенная Германия приняла и интегрировала немецких беженцев и изгнанников из Померании, Силезии, Судетской области (Чехия).[10] Если бы Германия оставила бы этих людей жить в бивуаках и палатках на десятилетия, то не было бы никакой «Восточной политики» и примирения между ФРГ с одной стороны, Польшей и Чехословакией с другой[11].

    6.

    С.М.: В 1990-х годах Бельгия стала своеобразным магнитом (наряду с другими государствами ЕС) для мигрантов из стран Кавказа и их республик российского Северного Кавказа. Какие проблемы они принесли с собой в Вашу страну? И какая государственная политика проводится по отношению к ним?

    Д.Р.: Действительно, Бельгия с ее 10- миллионным населением распахнула свои двери для мигрантов со всего мира. Бельгийское гражданство было очень легко получить. Но это привело к тому, что страна оказалась переполненной десятками тысяч мигрантов. Многие из них вынуждены жить в ужасных условиях, поскольку администрация не может поспевать даже за обработкой их досье. Хаотическая ситуация провоцирует недовольство среди населения, самих иммигрантов, и среди государственных служащих, которые пытаются сделать все возможное в решении проблем. То, что сегодня тревожит нас, так это рост числа инцидентов в некоторых местах[12].

    Примечания:

    [1] Лессиус (Lessius Hogeschool) — университет в Бельгии, имеющий несколько кампусов в двух центрах (Мехелен и Антверпен). Является членом «K.U.Leuven Association», крупнейшей вузовской ассоциации на территории Фландрии.

    [2] См. подробный анализ политической модели Бельгии: Witte E., Craeybeckx J., Meynen A. Political History of Belgium from 1830 onwards. 2009. ASP — Academic and Science Publishers. 516 p.

    [3] Бельгию называют « двойной федерацией».

    [4] Имеется в виду Доклад «Narorno-Karabakh: A Plan for Peace» («Нагорный Карабах: план мира») //Europe Report № 167. Tbilisi/Brussels. October, 11, 2005.

    [5] БЕНИЛЮКС – интеграционное объединение трех государств Европы (Бельгии, Нидерландов и Люксембурга), основанный в сентябре 1944 года. За время своего существования менял наполнение (от таможенного союза к экономическому союзу и политико-правовой интеграции). Действует в рамках ЕС.

    [6] Политический кризис в Бельгии, начавшийся в 2007 году, является самым затяжным за всю историю государства, начиная с 1830 года. Был вызван франко-фламандскими противоречиями и усугублен последствиями мирового кризиса. В основе кризиса — противоречия по поводу политики федерального субсидирования Валлонии и Брюсселя (этот курс фламандцы рассматривали, как поощрение социального «паразитизма» за их счет).

    [7] Протоколы «Об установлении дипломатических отношений» и «О развитии двусторонних отношений» были подписаны 10 октября 2009 года министрами иностранных дел Турции и Армении в швейцарском Цюрихе. Подписание документов было задержано на три часа из-за разногласий по заключительным выступлениям. Протоколы не прошли ратификацию в национальных парламентах, без чего они остаются лишь платформой для последующих шагов по нормализации армяно-турецких отношений, но не реальной правовой базой.

    [8] Книга «Turbulent Turkije» («Турбулентная Турция») вышла на голландском языке. Подробнее см.: www.pelkmans.be

    [9] Речь идет о критериях вступления стран в Европейский союз, которые были приняты в июне 1993 года на заседании Европейского совета в Копенгагене и подтверждены в декабре 1995 года на заседании Европейского совета в Мадриде. «Критерии» требуют от претендентов на вступление в Евросоюз соблюдения демократических норм, верховенство права, конкурентной рыночной экономики и приверженность целям экономической, политической интеграции.

    [10] Процесс насильственного выселения немецкого меньшинства в Чехословакии произошел практически сразу же после освобождения страны от немецкой оккупации. Был закреплен т.н. «декретами» Эдварда Бенеша (июнь-октябрь 1945 года). Этнические немцы лишались чехословацкого гражданства, а их имущество подлежало конфискации. Процесс выселения немецкого населения из Польши начался с момента освобождения страны от немецкой оккупации и продлился до 1947 года. Выселение немецкого населения осуществлялось также с территории нынешней Калининградской области РФ (бывшей Восточной Пруссии). Депортации были фактически узаконены Потсдамской конференцией , определившей основы послевоенного устройства Европы.

    [11] Речь идет о «новой восточной политике», которую проводило правительство ФРГ в начале 1970-х годов. Кульминацией этого курса стала серия договоров ФРГ с Советским Союзом (Московский договор от 12 августа 1970 года) и восточноевропейскими государствами. В декабре 1970 года был подписан договор с Польшей, когда Бонн отказался от притязаний на территории послевоенной Польши. В декабре 1973 года был подписан договор с Чехословакией, когда ФРГ аннулировал Мюнхенские соглашения 1938 года, позволившие Гитлеру отторгнуть Судеты от Чехословакии. В результате «новой восточной политики» Бонн признал и ГДР, как второе равноправное немецкое государство.

    [12] Наибольшую известность и огласку получил инцидент с участием этнических чеченцев в бельгийском курортном городе Остенде в августе 2006 года. В сентябре 2010 года в копенгагенском отеле «Йоргенсен» прогремел взрыв, организатором которого был выходец из Чечни, проживший 6 лет в Бельгии до своего приезда в Данию.

  • Появление ногайцев на Кавказе и обращение их в крымское подданство (ЧАСТЬ II)

    Появление ногайцев на Кавказе и обращение их в крымское подданство (ЧАСТЬ II)

    Севиндж Алиева, кандидат исторических наук, ведущий научный сотрудник института Истории НАН Азербайджана


    Сокращение численности ногайцев в регионе, уменьшение их значения, нарастающее распространение российского присутствия, — все это укрепляло позиции Московского государства в южных пределах европейской части мусульманского юрта.

    Крымский хан Девлет Гирей I и османский султан Селим II настаивали на том, чтобы русские власти снесли возведенные ими крепости и укрепления на Кавказе- Терский город, и другие, возвратили крымскому хану Казань и Астрахань. Об этом свидетельствуют обменные грамоты Девлет Гирея I и Ивана IV.

    Крымский хан напоминал, что благодаря династическим узам правителей ханств бывшей Золотой Орды и единой конфессиональной принадлежности – исповедание ислама – население Казанского и Астраханского ханств должны принадлежать крымским ханам.

    Девлет Гирей I настаивал на том, чтобы Москва отступила от мусульманского юрта.

    По сообщениям, поступавшим в столицу российского государства, наблюдались тенденции объединения Большой Ногайской Орды и Малой Ногайской Орды, союз Ногайской Орды с Крымским ханством и нападение на Астрахань.1

    Ногайские мурзы Большой Ногайской Орды обращались к крымскому хану за военной помощью. Они обещали восстать против московского царя. А пока их выступления проявлялись в виде нападений на служилых людей на Волге.2

    Ногайцы выступили на стороне крымского хана в ходе Астраханской экспедиции или как ее иначе называют – первой османо-российской войны 1569 года.

    Так, ногайцы Казыева Улуса вместе с участниками похода осаждали крепость Астрахань. Об этом доносил посол в Османской империи И.П. Новосильцев (1570 г.)- …с турскими же людьми под Астраханью был Казы-мурза, а с ним было татар тысяча человек. О роли ногайцев Казыева Улуса писали так же Томас Бэнистер и Джеффри Дэкет, находившиеся в Астрахани- В городе Астрахани их путешествие несколько задержалось; они пробыли там 6 недель вследствие того, что к Астрахани, по внушению великого Турка, подступило большое войско, состоявшее из 70000 турок и татар, в надежде захватить город внезапным нападением или взять его продолжительной осадой. Однако, в конце концов, с приближением зимы, и также вследствие известий, что русский царь снаряжает большую экспедицию для защиты Астрахани, они должны были снять осаду и уйти ни с чем. На обратном пути, вплоть до Азова ногайцы Казыева Улуса и крымские татары оказывали им помощь подводами.3

    Итак, ногайцы Крымского ханства, в том числе и расселившиеся на Северо-Западном Кавказе, участвовали в составе крымского войска против Московского государства. Ричард Ченслор, находясь в Москве в 1553 – 1554 годы, обращал внимание на то, что войны русские ведут с крымскими татарами и ногайцами.4

    В течение 1580 – 1585 годов правитель Ногайской Орды Урус (Уруз), брат и преемник Дин Ахмета, требовал через крымского хана Ислам Гирея II (1584 – 1588) от османского султана начать наступление против русских войск, занявших Астраханское ханство. В противном случае, Урус обещал перейти в российское подданство. Еще до Астраханской экспедиции, предпринятой османами, он, будучи еще в статусе нураддина заявлял- За кем деи будет Астрахань, и мы того ж будем (в другом чтении- Чья будет Астрахань, Волга и Яик, того будет и вся Ногайская Орда).5

    Во второй половине XVI века Российское государство, занятое внутренними проблемами (Смутное время, война с Польшей, и др.), а Османская империя, Крымское ханство, отвлеченные на театре боевых действий с Сефевидным государством, Австрией, Венгрией и другими странами, — активно вели дипломатические сношения, направленные на то, чтобы не развязывать войну друг с другом.

    Крымский хан, азовский паша непосредственно, либо через влиятельных представителей обменивались с российскими царями грамотами, шертными записями, в которых содержалось заверение жить в вечном миру, и в братстве, и в любви навеки. Особо оговаривалось и закреплялось шертной записью обещание о недопущении нападений на пределы обоих государств. Крымские власти за вознаграждение обязывались не допускать вторжения ногайцев на российские пределы.

    Так, английский дипломат Дж. Флетчер, прибывший в Московию осенью 1588 года, писал- Ногайцы живут к востоку и почитаются лучшими воинами из всех татар, но еще более других дики и свирепы… Ногайцы очень много беспокоили русских царей, которые по этой причине остаются теперь довольными тем, что могут покупать у них мир, платя их мурзам, или дивей-мурзам, т.е. начальникам их племен, ежегодную дань русскими товарами, за что ногайцы со своей стороны, обязаны служить царю в предпринимаемых им войнах на некоторых известных условиях… простой народ не охотно хранит с ними договоры, но мурзы, или князья, за получаемую с них дань удерживают его от нарушения условий….6

    Профессор Н.И. Веселовский производил слово шертный от арабского слова шэрт. В переводе шэрт означает условие, договор. В русском языке это слово появилось благодаря тюркам-татарам и использовалось в значении клятва, присяга. От этого же слова появился глагол шертовать. М. Бережков под шертью или шертными грамотами понимал присяжные грамоты татарских ханов на верную службу или же на соблюдение известных обязательств пред московскими государями.

    Ф. Лашков верно заметил, исследовав материалы дипломатических отношений, что крымские послы ни разу не подписывали шертные записи в Москве. Наоборот, российские послы в Крыму добивались подписания шертных грамот. При этом послы, гонцы снаряжались в Крым с подарками. Эта традиция продолжалась вплоть до уничтожения Крымского ханства российскими войсками во второй половине XVIII века. Этот вывод позволяет сделать заключение, что Крымское ханство — единственный наследник Золотой Орды, просуществовавший до конца XVIII века, продолжал традицию чингизидов, получать дань с Москвы. Естественно, форма этой дани постепенно изменялась, но сохранялась до уничтожения Крымского ханства.

    Бережков М. пришел к выводу, что шертные грамоты несут односторонние обязательства именно с крымской стороны, так как крымцы были только наместники, присяжники турецкого султана.

    Важно особо подчеркнуть следующее- содержание шертных грамот свидетельствует о том, что каждая предыдущая нарушалась и силу закона не имела, т.е. носила декларативный характер.7

    Причем, посол в Османской империи И. П. Новосильцев отмечал в своих донесениях в Москву, что татары – плохой и ненадежный союзник Руси. А Джером Горсей указывал на то же самое-Все же он (Иван IV) не переставал воевать с крымскими татарами (CrimmeTartor), которые крайне беспокоили его и его подданных своими ежегодными вторжениями…. Польский посланник в Крыму Мартин Броневский писал- Он (хан) (крымский хан – А.С.) предпочитает более всех и выше всех ставит черкесов, ногайцев и пятигорцев, которые весьма ловки, крепки, храбры и воинственны.

    Так, в частности в 1591 году Казы (Гази) Гирей II (1588 – 1596, 1596 – 1608) предпринял крупный набег на Москву. В его стотысячное войско входили воины из числа крымских татар, Малой Ногайской Орды, турецких войск, и других. Российские цари стремились заручиться шертовальными грамотами, в частности, ногайских мурз Арслания Дивеева и Казыева улуса.8

    По оценке, высказанной секретарем сефевидского посольства Орудж-бек Байатом (1599), Ногаи… Это племя татар одинаково готово служит тому или другому государю….9

    Только когда в конце XVI века ханом Большой Ногайской Орды стал князь Иштерек, Большая Ногайская Орда формально признала московский сюзеренитет.10

    Малая Ногайская Орда оставалась под влиянием крымского хана.

    В вестовом списке русского посла в Османской империи Г.А. Нащокина 1593 года о ногайцах Казыева улуса и черкесах сказано, что они – которые за турским. Однако, это не мешало послу Г.И. Микулину в 1600 году на переговорах в Англии с Сэквиллем Бэкхэрством заявлять, что великого государя нашего, у его царского величества, служат многие бусурманские цари и царевичи, и Татаровя многие люди царств Казанского и Астраханского, Сибирского, и Казацкие и Колматские орды и иных многих орд, и Нагаи Заволжские, и казыева улуса в прямом холопстве; а Заволжских Нагай и Казыева больше ста тридцати тысяч.11 В действительности же, все это было намеренным преувеличением с целью создать мнение среди европейской общественности о величии российской короны и господстве над азиатскими и кавказскими этносами.

    Ногайцы Малой Ногайской Орды обитали на территории Северо-Западного Кавказа наряду с другими народами, главным образом по соседству с черкесами. Жан де Люкк отмечал- Черкесы соседят с ногайскими татарами. Николай Витсен различал на Кубани Черкесию и Малый Ногай. В Книге Большому Чережу (1627) география расселения Малой Ногайской Орды отображается следующим образом- А от реки Кубы, от гор к Черному морю и к Азовскому морю, и до верх реки Манычи от тех гор все кочевье Малых Ногаев Казыева Улусу…,… а ниже Улки горы, меж мор и гор, от Черного и Азовского моря, все кочевье Малых Ногаев…, А промеж от усть реки Дону от Азова от Азовского моря и от Черного моря по реке по Кубе и по реке по Манычу поли промеж Азова и Астрахани от Азова 300 верст, а от Астрахани тож, а на реке Куме Мажаров юрт; и в тех местах на тех полях все кочевье Меньших Ногаев…. Стрейс Я.Я. (1668 – 1673) писал, что Черкесская область собственно начинается у реки Тимянки и отделяется степью от Ногаи (Nagaja), а с другой стороны р. Быстрой от дагестанских татар….12

    Выдающийся турецкий историк Эвлия Челеби, дважды побывав на Северном Кавказе (1641, 1666) и наблюдая ногайцев, прослеживал примеры тесных дружественных и родственных контактов между ногайцами и черкесами. Ему было известно, что ногайцы Чобан-мирзы (1600 – 1619) из Большой Орды побратались с черкесским племенем по имени шегаке, они взяли девиц у черкесов, не отдавая, впрочем, своих, и породнились. Установив юрты в стране шегаке – Черкесстане, они жили там и кочевали в горах и степях. И так черкесы шегаке кое-где составляли один народ с ногайцами племени чобан. Аналогично ногайцы Новруз мирзы из Касаевой половины Малой Орды поселились на земле этих черкесов, расположившись на берегу р. Кубани среди гор, в окрестностях Адами и Болоткай. Ногайцы Навруза проживали в крепости Афипс-керман, стоящей поблизости от р. Афипс, впадающей в Кубань. Ногайцы совместно с черкесами размещались в кабаке Субай, состоящем из 500 домов. О том, что на крымской стороне находились улусы мирзы Арсланбека Каспулатова, мирзы Навруза Касаева, мирзы Девея Канмурзина сообщалось и в русских документах 1652 года.13

    Итак, ногайцы поддерживали тесные отношения с местными кавказскими народностями. Ногайцы образовывали с ними совместные поселения, пользовались их помощью и поддержкой.

    Военное и административное управление ногайцами, черкесами и другими народами крымские ханы осуществляли через институт кубанских сераскиров.14

    По европейским источникам, в XVII веке по р. Лабе фиксируются первые огороженные кибиточные поселения ногайцев- летние и зимние, которые по описанию Дж. Лукка, обносятся тыном.15 По сведениям д, Асколи, 10 лет проработавшего в Крыму (1624 – 1634 годы), ногайцы не имеют постоянных жилищ в деревнях, а живут в степи, в повозках… переезжают с места на место в поисках пастбища для скота.16 Секретарь голштинского посольства в Персии (с 1637 года) А. Олеарий сообщал, что ногайцы летом… ставят свои избы на высокие телеги, которые всегда возле них, и перекочевывают.17 По данным турецкого историка Эвлии Челеби, ногайцы жили при крепостях в тех же самых кибитках, только в зимнее время. В другое время они живут в горах и степях, в шатрах, с овцами и другим скотом. Скотоводство стало отгонным, как только земледелие стало играть вспомогательную роль в хозяйстве ногайцев. Эвлия Челеби отмечал, что ногайские татары обрабатывают землю по р. Кубани. По наблюдениям Я.Я. Стрейса и Э. Челеби, они сеяли яровую и озимую пшеницу, просо, ячмень, рис, лен, коноплю, табак- …обрабатывают землю с помощью верблюдов. Верблюды даже в раннем возрасте хорошо пашут землю. Ногайцы осуществляли торговый обмен с абазинами, карачаевцами, русскими, татарами, турками, черкесами, и др. в городах Анапе, Астрахани, Казани, Москве, др. На протяжении XVIIXVIII веков ногайцы были регулярными поставщиками зерна в Константинополь.18

    До конца XVIII века ногайскими правителями назначались представители крымской династии Гиреев, которые роднились с ногайскими феодалами. Гиреи назначались сераскирами, носили титул султанов, пр. Титул князя был наследственным. Султаны и мурзы обладали землей и скотом. Аппарат верховной власти (крымско-османский) через своих наместников (сераскиров, султанов) раздавал земельные наделы за службу. Несмотря на то, что главной ячейкой общества долгое время сохранялась община, эти владельцы регулировали перекочевки и имели право распоряжаться колодцами. Источниками дохода ногайских владельцев были- ежегодная дань, взимая с населения, а также взносы от пошлины за торговлю в пределах их владений, и, наконец, штрафы за нарушение адатов. Ногайские дворяне низшей и средней степени получали земельные наделы и скот за службу. Они не обладали правом частной собственности на землю, однако, могли передавать свои дворянские права по наследству. Особую роль в жизни ногайского общества играло духовенство. Верхушку духовенства представляли кадии и наибы, а основную прослойку – муллы и эфенди. Крестьяне подразделялись на лично свободных – уздени и крепостных – джоллукулы, чагары. Обычным явлением среди ногайских тюрок были взаимопомощь, куначество, аталычество, др. обычаи, все это связывало в замысловатый узел все социальные группы ногайцев.

    Итак, ногайские мурзы являлись основной опорой сераскира. Их связывали зачастую родственные узы. Ногайцы несли воинскую повинность. Тунманн писал о ногайских мурзах- Они следуют за ним в его (крымского хана – А.С.) войнах, платят ему часть получаемой добычи и некоторую плату за каждого пленного, которая возрастает от одного рейхсталера до трех алтюнов (дукатов).19

    Так, во время правления крымского хана Джанибек Гирея (1610 – 1623, 1624, 1627 – 1635) ногайцы принимали участие в походе, предпринятом против Сефевидского государства.

    Кроме того, известно о том, что Шах Аббас I (1587 – 1629) старался привлечь на свою сторону ногайцев Большой Ногайской Орды. Для этой цели он использовал свои связи с крымским царевичем Шагин-Гиреем. Некоторые ногайцы поселились в пределах эндерейских, аксаевских, костековских и тарковских владетелей.20

    В отписках астраханских воевод И.Н. Одоевского, П.П. Головина (1615) и терского воеводы П.Ф. Приклонского (1616) сообщается о приготовлениях и вступлении крымского хана вместе с ногайцами, абазинами, адыгами, черкесами и кабардинцами. По материалам дипломатических сношений Крымского ханства с Москвой, ногайцы продолжали беспокоить так же и российские южные окраины. Российские цари призывали крымских ханов запрещать ногайцам воевать против Руси. Были заключены соглашения по сдерживанию от столкновений крымских и ногайских воинов с одной стороны и терских казаков – с другой.21

    В первой четверти ХVII века стычки между ними все же имели место. В мае 1615 года терский воевода П.П. Головинов получил приказ организовать поход против ногайцев Казыева Улуса. В этом походе предполагалось участие и кабардинских отрядов.

    Однако взаимоотношения ногайцев и кабардинцев для казачьих воевод были слабо прогнозируемы. В Москву поступали сведения и о том, что кабардинские князья поддерживали отношения с мурзами Казыева улуса. Приказ о походе на Казыев улус, который поступил и позже в 1631 году не был исполнен.22

    В сентябре 1623 года крымский хан Мухаммед Гирей III (1610, 1623-1627), который титуловался великим государем великих орд и великого юрта Кипчакских степей Крымского государства и несчетных татар и бесчисленных Нагай, и Горских и бесчисленных Черкес, шертовал царю Михаилу Федоровичу казнить смертной казнью тех, кто будет воевать из ногайцев. В 1629 году от имени правителей была дана еще одна шерть. Между тем, по отпискам терских воевод Н.Д.Вельяминова (1619), С.И.Волынского (1623), В.П.Щербатова (1626), и др. в Посольский приказ, они с ногайскими людьми билися явственно и ногайских людей побивали. Ногайцы продолжали совершать нападения на терские и астраханские кабаки.23

    В 30-е годы ХVII века Российское государство пошло на сближение со шведским королем и Османской империей против Речи Посполитой. Это не замедлило сказаться на крымско-российских взаимоотношениях. Союз России с антигабсбургским лагерем означал для нее, в свою очередь, отказ от поддержки деятельности донских казаков, нападавших на османо-крымские пределы. А крымский хан должен был сдерживать ногайцев. В 1633 году от государя Михаила Федоровича поступил приказ С. Волконскому об организации похода терских и гребенских казаков на Казыев Улус. Причем в 1635 году сам крымский хан готов был послать на ногайцев, кочевавших по правому берегу р. Кубани, свои войска.24

    По всей видимости, к первой трети ХVII века численность ногайцев Северо-Западного Кавказа существенно возросла. Это произошло за счет естественного демографического развития Малой Ногайской Орды, а также — притока в регион некоторых родов Большой Ногайской Орды, чьи мурзы в 1613 года порвали отношения с Москвой и приняли османское подданство.

    Те обстоятельства, при которых Малая Ногайская Орда была принята на Северо-Западном Кавказе и расселена в наиболее благоприятных местах, обусловили личную преданность мурз Малой Ногайской Орды по отношению к крымскому хану. Общие интересы, взаимозаинтересованность позволяли мурзам Малой Ногайской Орды и крымским властям строить взаимные расчеты.

    Воинственность ногайцев и их непоколебимость вернуть утраченные позиции использовались крымскими ханами. Ногайцы завоевали для себя полицейско-боевой статус, участвуя в военных операциях не только в приграничье и на международном театре военных действий, но и в решении внутренних дел собственно кубанского сераскирства (санджака), а иногда даже проблем самих крымских ханов.

    Источники

    Столица Астраханского ханства была уничтожена, новая Астрахань была построена русскими не вдалеке от прежней.

    2Кабардино-русские отношения в XVIXVIII вв. Т. 1. М., 1957. С. 17, 19, 22; Смирнов Н.А. Россия и Турция…С. 92 – 111.

    3 Бэрроу Х. 1579 – 1581 гг.// Английские путешественники в Московском государстве в XVI веке. М., 1937. С. 266; Маржерет Ж. Состояние Российской империи и великого княжества Московии// Россия XVXVII веков глазами иностранцев. Л., 1986. С. 258; Статейный список И.П. Новосильцева (Турция)…С. 66 – 67, 97 – 98, 371 – 372, 375; Смирнов Н.А. Россия и Турция в XVIXVII в…С. 92 – 111; Бэнистер Т., Дэкет Д. Пятое путешествие в Персию// Английские путешественники в Московском государстве в XVI веке. М., 1937. С. 250 – 251.

    4Ченслор Р. (1553 – 1554)// Английские путешественники в Московском государстве. М., 1974. С. 62.

    5 Статейный список И.П. Новосильцева…С. 85, 380; Смирнов Н.А. Россия и Турция …С. 133 – 136.

    6Флетчер Дж. О государстве русском… С. 25.

    7 Бережков М. Крымские шертные грамоты. Киев, 1894. С. 1 – 5; Кабардино-русские отношения…С. 35, 40 – 43; Лашков Ф. Памятники дипломатических сношений Крымского ханства…С. VI, 32 – 39, 206.

    8Андреев А.Р. История Крыма. Краткое описание прошлого Крымского полуострова. М., 1997. С. 136; Александров Н.А. Ногайцы. М., 1900. С. 136; Броневский М. Описание Татарии// АБКИЕА. С. 54; Горсей Д. Сокращенный рассказ или мемориал путешествий// Россия XVXVII вв. глазами иностранцев. Л., 1986. С. 51; Смирнов Н.А. Россия и Турция… С. 133 – 136; Статейный список И.П. Новосильцева…С. 85, 374 – 375, 380.

    9Из рассказов Дон Хуана Персидского. Путешествия персидского посольства через Россию от Астрахани до Архангельска в 1599 – 1600 гг.// Проезжая по Московии (Россия XVIXVII веков глазами дипломатов). М., 1991. С. 173.

    10 В период междоусобной борьбы между князем Иштереком и его двоюродными братьями. Русский царь Борис Годунов оказал неоценимую услугу Иштереку. Так, благодаря усилиям астраханского воеводы Сицкого, Иштерек был торжественно посажен на престол. С этих пор Большая Ногайская Орда формально признала московский сюзеренитет.

    11 Кабардино-русские отношения в XVIXVIII вв. С. 68; Статейный список Г.И. Микулина (Англия)// Путешествия русских послов вXVIXVII в. Статейные списки. М.-Л., 1954. С. 172 – 174, 191, 409.

    12 Книга Большому Чертежу. М. — Л., 1950. С. 50, 88, 92, 145, 147; Николай Витсен. Северная и Восточная Татария или сжатый очерк нескольких стран и народов..// АБКИЕА… С. 96; Описание перекопских и и ногайских татар, черкесов, мингрелов и груз Жана де Люка// ЗИООИД. Одесса, 1879. Т. II. С. 70 – 71; Стрейс Я.Я. Три путешествия. Б.м., 1935. С. 214.

    13 ЗООИД. Т. 2. Одесса, 1848. С. 52 – 53, 64 – 65, 75; Кабардино-русские отношения в XVIXVIII вв…С. 306 – 309.

    14Сераскир – военачальник.

    15Дж. Де Лукка. Отчет святой конгрегации по пропаганде веры о татарах, черкесах, абазах, мингрелах и пр./Пер. с иальянского В.М. Аталикова (из книги В.М. Аталикова «Наша старина»). Нальчик, 1996. С. 142 – 143.

    16 Описание Черного моря и Татарии, составленным Эмиддио Доретлли д,Асколи, префектом Каффы// Аталиков В.М. Страницы истории. Нальчик, 1987. С. 391.

    17 Адам Олеарий. Описание путешествия в Московию и через Московию в Персию и обратно. СПб., 1906. С. 404 – 405.

    18 Стрейс Я.Я. Три путешествия. М., 1935; Челеби Э. Книга путешествия. М., 1979. С. 11 – 12, 29, 31, 37, 52 – 55, 64 – 66, 75, 83 – 84, 87 – 91, 150, 221 – 222.

    19Приймак Ю.В. К вопросу о локализации генуэзской колонии Копы (Копарио, Локопа) и крымско-османской крепости Копыл (Капул, Каплу)// Историческое регионоведение вузу и школе. Славянск-на- Кубани, 1997. С. 25 – 27; он же. Северо-Западный Кавказ в административной системе Османской империи середины XVII века// Археология, этнография и краеведение Кубани. Армавир – Краснодар, 1998. С. 41 – 43; Тунманн. Крымское ханство…С. 50; Якобсон А.Н. Крым в средние века. М., 1973. С.141 – 142, 157.

    20 Эти владения входили в пределы Дагестана, являвшегося частью провинции Сефевидского государства.

    21Кабардино-русские отношения в XVIXVIII в… С. 89 – 93; Умаханов М.-С.К., Алиев Б.Г. Дагестан и ногайцы в XVIIXVIII вв.// Историко-географические аспекты развития Ногайской Орды. Махачкала, 1993. С. 98 – 102.

    22Кабардино-русские отношения в XVIXVIII вв. С. 90 – 98, 143; Кушева Е.Н. Народы Северного Кавказа… С. 125, 131; Потто В.А. Два века Терского казачества (1577 – 1801). Т. I. Владикавказ, 1912. С. 22, 79.

    23Кабардино-русские отношения в XVIXVIII вв…С. 90 – 98, 104 – 105, 109 – 110; Лашков Ф. Памятники дипломатических сношений Крымского ханства…С. 42, 47 – 48, 51 – 52.

    24Демин О.Б. Приазовье второй четверти XVII века и формирование мировой системы государств// 350-летие Азовского осадного сидения. Азов, 1991. С. 18 – 20; Кабардино-русские отношения в XVIXVIII вв. С. 152, 165 – 167; Кушева Е.Н. Народы Северного Кавказа и их связи с Россией… С. 137, 141 – 142.

    источник — http://www.ethnoglobus.com/index.php?l=ru&m=news&id=849

  • Транскаспийский газопровод может иметь последствия для прикаспийских стран

    Транскаспийский газопровод может иметь последствия для прикаспийских стран

    Роман Темников. Нынешние резкие заявления европейских чиновников, в частности еврокомиссара по энергетике Эттингера, связаны с успехами России в продвижении проекта «Южный поток», сказала в интервью Новости-Азербайджан

    кандидат исторических наук, доцент кафедры международных отношений и внешней политики России МГИМО Виктория Панова.

    Совет Евросоюза одобрил мандат на проведение переговоров ЕС с Азербайджаном и Туркменией о заключении юридически обязывающего договора о строительстве Транскаспийского газопровода.

    МИД РФ во вторник выразил удивление решением Совета ЕС по проекту Транскаспийского газопровода (ТКГ) и считает, что это может осложнить ситуацию в регионе.

    На это тут же среагировал Брюссель в лице еврокомиссара по энергетики Эттингера, посоветовавшего Москве «не мешать этому проекту, который является составной частью системы «Nabucco».

    «ЕС традиционно поддерживает маршруты, идущие в обход России. Нынешние решительные заявления европейских чиновников не являются чем-то необычным. Новая волна высказываний поднялась по вполне понятным причинам.

    Не случайно резкие предложения со стороны еврокомиссара по энергетике Гюнтера Эттингера Москве «не мешать» прозвучали именно накануне подписания соглашения между «Газпромом» (51%), немецкой Wintershall (15%), французской EdF(15%) и итальянской ENI (20%) о строительстве Южного потока.
    Еврокомиссар по вопросам энергетики Гюнтер Оттингер
    Еврокомиссар по вопросам энергетики Гюнтер Оттингер

    Оттингер квалифицировал этот шаг как попытку Москвы помешать развитию альтернативных газопроводов «Nabucco» и ТКГ, хотя, по заявлениям официальных лиц, «Южный поток» в первую очередь предназначен для российского газа, и не представляет конкуренции «Набукко». В данном контексте вполне можно рассматривать данное заявление как попытку, правда, не вполне удачную, оказать давление на европейские компании», — заявила Панова.

    Хотя, как она считает, то, что такие заявления исходят от Эттингера, может говорить о том, что ЕС сохраняет за собой возможность на смягчение позиции, т.к. этот еврокомиссар в принципе известен своими не вполне дипломатичными высказываниями по различным направлениям.

    «Так, совсем недавно он высказал мнение, что Греции нужно отказаться от части суверенитета, пригласив для управления экономикой, вместо неэффективных национальных, европейских чиновников; а также предложил приспустить флаги всех стран-должников, на что Баррозу отреагировал в том плане, что это скорее «частное высказывание», а не официально обсуждаемая позиция», — продолжила Панова.

    По ее мнению, в случае со строительством Транскаспийского газопровода, Россия руководствуется тем, что реализация каких-либо проектов на Каспии — это прерогатива прикаспийских государств, а вмешательство третьих стран и институтов с прямым указанием суверенным государствам (в данном случае Азербайджану и Туркмении) о том, что им следует делать, можно рассматривать, как неуважение со стороны ЕС к ним, а также как попытку вбить клин между пятью прикаспийскими государствами.

    «Более того, говорить о любом Транскаспийском проекте в условиях неурегулированности юридического статуса Каспийского моря (ведь в соглашениях о разграничении участков дна участвуют только три из пяти прикаспийских государств: Азербайджан, Казахстан и Россия), а также важности последствий проекта для всех стран региона, как минимум неправильно, с международно-правовой точки зрения.

    Ситуация еще более осложняется ввиду близости региона к нестабильному ближневосточному пространству и протекающим там ныне процессам насильственной смены власти в результате революций. С учетом того, что в Центральной Азии подобные сценарии уже были опробованы ранее, с разной долей успешности, а также учитывая, что у ряда прикаспийских государств есть те или иные проблемы, способные спровоцировать дестабилизацию обстановки в регионе (нагорно-карабахская проблема в Азербайджане, иранская ядерная программа, вопросы прав человека и оппозиции во всех странах Каспия), возможность дестабилизации региона усиливается. В данном контексте, как для Азербайджана, так и Туркмении, особенно актуальной становится политика балансирования, т.к. явный отказ от сотрудничества с ЕС может спровоцировать желание ряда стран использовать вопрос о правах человека в похожем контексте — распространение революций через защиту гражданского населения и смену режима.

    С другой стороны, в пользу переговоров с ЕС говорит и тот факт, что он позволит иметь дополнительный козырь во взаимоотношениях с Россией и демонстрировать независимую политику на международной арене», — подчеркнула Панова.
    труба
    © Google.az
    газопровод нефтепровод строительство

    Эксперт считает, что обеспокоенность ЕС максимальной диверсификацией поставщиков и маршрутов энергоносителей вполне законна, так же, как не менее законны усилия России, Азербайджана и других стран-экспортеров по диверсификации покупателей и маршрутов транзита.

    «Поэтому не вполне понятно, почему с точки зрения Оттингера строительство «Южного потока» — это свидетельство использования Россией «энергетического давления». Пока действия Еврокомиссии можно квалифицировать лишь как не вполне удачную попытку балансирования на грани существующих противоречий при ослаблении общей глобальной роли ЕС.

    В принципе, нервная реакция ряда официальных лиц на успех России в «Южном потоке» на фоне углубляющегося кризиса еврозоны вполне закономерна. Ведь для обеспечения наиболее комфортных условий для выхода из кризиса Европе будет необходимо иметь возможность не просто стабильного обеспечения себя энергоносителями, но энергоносителями по наиболее низким ценам. Отсюда необходимость обеспечить максимальное количество конкурирующих между собой поставщиков и возможность добиваться снижения цен», — сказал собеседник агентства.

    Также политолог уверена, что истерика ряда европейских чиновников по поводу сверхзависимости от России не является новым явлением.

    «Политическая эксплуатация западными странами «неблагонадежности» российского поставщика является одним из инструментов давления на Россию, в том числе с точки зрения приобретения влияния на стратегически важные отрасли экономики страны. При этом почему-то подобной реакции более высокая зависимость Западной Европы от поставок из Советского Союза не вызывала, даже несмотря на различия в идеологии и разгар «холодной войны»», — заявила Панова.

    Что касается возможности противостояния России и ЕС на Каспии и новой газовой войне в данном регионе, то, по мнению российского эксперта, это представляется маловероятным.

    «В первую очередь потому, что, несмотря на заявления чиновников и деятельность Брюсселя, никто не отменял интересы отдельных стран в рамках ЕС, а тем более интересы бизнеса этих стран. В частности, та же Германия, гражданином которой является Гюнтер Оттингер, заинтересована в тесном сотрудничестве с Россией. Именно поэтому германские компании участвуют в обоих крупных транзитных проектах Северного и Южного потоков», — отметила Панова.

    По ее мнению, Азербайджан, со своей стороны, старается проводить сбалансированную и независимую политику взаимодействия со всеми сторонами.

    «Нельзя ожидать, что отрицательная реакция Москвы будет способна привести к отказу от переговоров с европейцами. Тем не менее, Россия представляет для Азербайджана значительный экономический и политический интерес, для обоих государств характерны тесные связи не только на культурно-психологическом уровне, но и, что еще более важно, на уровне бизнес взаимодействия.

    Поэтому Азербайджан будет объективно стремиться к возможности сохранения партнерских отношений с Россией при сохранении независимости своего внешнеполитического курса. Также, объективно, Азербайджан, как страна, доходы которой на 90% зависят от экспорта энергоресурсов, заинтересован в максимально выгодном ценообразовании на углеводороды. В этом плане, ЕС, как и Китай, действительно являются основными покупателями, и экономическое благосостояние Азербайджана напрямую зависит от возможности нормальных поставок по этим направлениям.

    Тем не менее, интерес Азербайджана в поддержании максимально выгодных цен на углеводороды входит в противоречие с обратными интересами игры на противоречиях между поставщиками покупателей из Европы», — резюмировала Панова.

  • Этнодемографический облик Иреванского ханства в конце XVIII — начале XIX вв.

    Этнодемографический облик Иреванского ханства в конце XVIII — начале XIX вв.

    Гёзалова Нигяр, кандидат исторических наук

    (на основе данных англоязычной историографии).

    Цель этой статьи, представить исследование в англоязычной историографии вопроса об этническом составе населения в Иреванском ханстве в конце XVIII — начале XIX вв. В англоязычной исторической, как и во всей псевдонаучной проармянской литературе наблюдается тенденция развивать мысль о существовании армянских земель на территории Южного Кавказа с древних времен, и как следствие этого мы сталкиваемся с определенной искаженностью представлений и ошибочностью взглядов в англоязычной исторической науке на исторические процессы, происходившие на территории Южного Кавказа. Такая точка зрения настолько закрепилась в англоязычной историографии, что мы почти повсеместно встречаем термины Иранская Армения или Восточная Армения (2, 5, 6, 7). При этом выводы некоторых англоязычных исследователей лишены всякой обоснованности фактическими данными, и не выдерживают какой–либо системной аргументации.

    Прежде всего, следует указать что никакой Иранской Армении или Восточной Армении не существовало, а все так называемые земли являлись неотъемлемой частью азербайджанских земель. Следует подчеркнуть, что не может быть и речи о существовании Армянского государства на территории Южного Кавказа, так как армяне не имели своего государства здесь вплоть до XX в. Заблуждение англоязычных авторов указывающих на существование так называемой Иранской Армении или Восточной Армении мы склоны объяснять, во-первых удачной фальсификаций армянами исторических фактов в своих интересах; во-вторых, не достаточным знакомством англоязычных авторов со всем комплексом источников и как следствие в их трудах существуют определенные пробелы при исследовании отдельных исторических процессов происходивших на территории Азербайджана, что приводит к ошибочным выводам при критическом освещении этих проблем. Наши доводы нашли подтверждения и в исследованиях известного американского ученого Джастина Маккарти. Он замечает что, несмотря на упорное использование, европейцами этих терминов никогда не существовало ни Османской Армении, ни Иранской Армении как демографически так и территориально (6).

    Тенденция рассматривать исконно азербайджанские земли как армянские в зарубежной историографии, несомненно, заслуга армянской пропагандистской машины. В особую группу следует выделить англоязычные труды, посвященные истории Азербайджана, написанные армянскими учеными. Среди них на наш взгляд достойны внимания лишь исследования Д.Борнотьяна (1, 3, 4), занимающегося исследованием данного периода. В целом, начиная с конца средних веков, вся армянская историография, пытается утвердить в исторической науке мысль о существовании армянского государства на территории Кавказа с древнейших времен. Следует отметить заметную активизацию армянской пропагандистской машины в связи с возникновением армяно-азербайджанского конфликта в конце 80-х г. XX в.

    В период заката Сефевидского государства вся территория Азербайджана входила в состав четырех бейлярбейств: Ширванского, Гарабахского, Чухур-Саадского, Тебризского, объединенные в единую провинцию Азербайджан (8, p.100-102; 11, ст.87-89). По точному замечанию Л.Локкарта, территория Азербайджана тогда была намного больше сегодняшней территории, в связи с тем, что земли Азербайджана были разделены между Ираном и Россией в начале XIX в. Перечисляя важные населенные центры Азербайджана, Л.Локкарт называет Иревань, Гянджу и Ардебиль, замечая, что Иревань, столица Чухурсаадского бейлярбейства. Далее автор замечает, что резиденция бейлярбея находилась в Иревани, а затем, что это главный город персидских армян (5, p. 4-5). А.Мюрел разделяет весь южный Кавказ на три пограничные зоны это — Грузия, Иранская Армения (Гянджа, Гарабаг, Иревань и Нахичевань) и наследие Ширванского государства (Ширван, Шеки, Дербенд-Губа и Баку) (2, p.10, 11).

    При Надир Шахе Афшаре (1736-1747 гг.) Чухурсаадское бейлербейство было разделено на две административные единицы- Иревань и Нахичевань. В период правления Надир шаха власть в регионе была непосредственно подчинена шаху, однако в последние годы его правления центральная власть на Южном Кавказе значительно ослабла, и уже с 1747 г. Иреванское ханство существует как независимое владение. В результате русско-иранских войн начала XIX в., Россия установила полной контроль на Южном Кавказе, в том числе и над Иреванским ханством. С этого времени северный Азербайджан превратился в подлинный полигон Российской империи для осуществления ее захватнической политики. Проводимая Российской империей политика заключалась в том, чтобы, опираясь на христианское население (армян и грузин), вытеснить мусульманское (азербайджанцев), рассматривая их как ненадежный элемент, тем самым, манипулируя историей целого народа. Так, например, Г.А.Потемкин, разработал целую программу, которая заключалась в разделе азербайджанских земель между Восточной Грузией и восточным Армянским царством. По этому плану эти два христианских государства стали бы буферами против мусульманских соседей, и способствовали бы усилению влияния России на Кавказе, а также обеспечивали бы безопасность ее восточных границ. С этой целью царским правительством велась активная политика, направленная на изменение этнодемографической ситуации в регионе.

    В соответствии с Туркменчайским договором (статья 15) и Адрианопольским мирным (этот договор завершил русско-турецкую войну 1828-1829 гг.) армянам, жившим в Иране и Османской империи, предоставлялась возможность на льготных условиях переселяться в русские владения. По утверждению русского историка и этнографа Н.Н.Шаврова за два года было переселено около 124.000 тысяч армян- Нашу колонизационную деятельность мы начали не с водворения в Закавказье русских людей, а с водворения инородцев… После окончания войны в 1826-1828 гг., в продолжение двух лет, с 1828 по 1830 г. мы переселили в Закавказье свыше 40.000 персидских и 84.000 турецких армян и водворили их на лучших казенных землях в губерниях Елисаветпольской и Эриванской, где армянское население было ничтожно, и в Тифлисской… Необходимо иметь ввиду, что за 124.000 армян, официально переселенных, переселилось и множество неофициальных, так, что общее число переселившихся значительно превышает 124.000 человек. После Крымской кампании опять вселяется некоторое число армян, в точности не зарегистрированное (13, ст. 59).

    Попытки создания армянского государства под покровительством России, а также переселение армян из Ирана и Османской империи на завоеванные Россией земли было не случайным событием, а закономерным итогом армяно-русских отношений, начало которым было положено ещё при Петре I. Основу этих отношений составляла враждебная позиция России в отношении мусульманских стран Востока, особенно Османской империи. Таким образом, главным направлением российской имперской политики на Южном Кавказе в течении XVIII- XIX вв. было создание буферной зоны, с целью создания военной базы для противостояния доминирующим в регионе соседним государствам- Османской империи и Ирана. Тем не менее, проводимая Российской империей политика основывалась на ее собственных интересах, которые лишь совпадали с интересами Кавказских христиан (2, p.30) (грузин) а также армян. В результате главной жертвой проводимой Россией политики на Южном Кавказе стал, несомненно, азербайджанский народ.

    Главным источником для определения численности населения в Иреванском ханстве в конце XVIII начале XIX вв., является составленное И.И.Шопеном (в 1829-1832 гг.) по поручению российского правительства Камеральное Описание. Население Иреванской провинции по данным 1832 г. составляло 115,155 тысяч ч-к., из которых армян 65,280, мусульман (азербайджанцев) было 49,875 и 7,813 курдов. Среди армянского населения 20,073 ч-к. были местными уроженцами, а 45,207 – переселенцами. (14, ст. 635-642). Д.Борнотьян ссылаясь на данные И.И.Шопена, отмечает, что армянское население Иреванского ханства накануне российского завоевания не превышало 20% (20,000) (4, ст.59). Чтобы определить реальное число азербайджанского населения в ханстве накануне российского завоевания мы должны учитывать тот факт, что только в Иреванском ханстве из 521 селений в 153 не указанно мусульманское (азербайджанское) население. На наш взгляд азербайджанское население этих селений или погибло в ходе военных действий или же вынуждено было эмигрировать из ханства, после российского завоевания. Если мы предположим, что в каждом из этих селений проживало в среднем по 25 семейств, по 5 человек в каждой, то это составит примерно 19,125 ч-к. Согласно данным нашего главного источника Исторический памятник состояния… (опорожныя) селений (14, ст. 509-517). Несомненно, что жителями этих 310 селений были азербайджанцы вынужденные покинуть свои селения или же насильственно выселенные из них. Если предположить что в каждом селении было в среднем 25 семей с 5 членами семьи, это составит 125 человек в одном селении, а во всех 310 селениях число населения составит примерно 38,750 ч-к. Таким образом, реальное число азербайджанского населения в Иреванском ханстве накануне российского завоевания составляло примерно 107,750 ч-к. Численность армянского населения накануне российского завоевания не превышало 18% от общего числа населения. Таким образом, регион, где большая часть населения не были армянами, стал центром искусственно созданной Россией Армянской области в 1828 г., с последующим значительным переселением сюда армянского населения.

    Д.Перри ссылаясь на данные источников, отмечает, что в годы правления Керим хана Зенда (1751-1779 г.г.), население города Иревани составляло 20,000 (7, p.230, table 1). Д.Борнотьян приводя интересные сведения различных источников начала XIX в., отмечает, что численность населения города (в 1812-1818 г.г.) колебалась между 13,000 и 15,000 ч-к. Затем Борнотьян отмечает, что, так как все источники указывают на увеличении численности населения города, накануне российского завоевания, возможно к 1827 г. это число достигло 20,000 ч-к. (4, p.49). А. Мюрел отмечает, что Иревань был самым населенным городом Южного Кавказа, с более 100.000 мусульманским и армянским населением, далее замечая, что армяне составляли около пятую часть населения Иревани (2, p. 12). Цифры, приводимые Д.Перри и Д.Борнотьян, кажутся нам более достоверными, а данные А.Мюрел по-видимому сильно преувеличенны, возможно она путает цифры с численностью населения всего ханства. Согласно данным Шопена после российского завоевания (1832 г.) численность населения города Иревани составляла лишь 11,463.

    Д.Борнотьян в своих публикациях указывает на значительное переселение армянского населения в Иреванское ханство после российского завоевания, а также изменение исконно азербайджанских названий местностей Иреванского ханства на армянские (4, p.59) и т.д. Кроме того, Д.Борнотьян, заключает, что в Иреванском ханстве Армяне никогда не составляли не только большинство или даже одинаковое число с мусульманами. Нет никаких свидетельств о преобладающем числе армянского населения в годы персидского правления (4, p.60.). Только после эмиграции тысяч мусульман (примерно 38,750) и прибытия примерно 45,207 (по данным 1832 г.) и 57,226 (14, ст. 540) (по данным 1840 г.) армян из Персии и Османской империи (после российского завоевания этого региона), христианское (армянское) население значительно увеличилось. Подтверждение многочисленного переселения армян из Ирана и Османской империи мы находим в многочисленных источниках, так А.С. Грибоедов замечает в одном из своих писем- …Армянский архиепископ Нерсес, прибывший из Эчмиадзина, говорил мне много насчет переселения 8000 семейств армян, которые пришли из-за р. Аракс, чтобы поселиться в наших провинциях, письмо датируется от 26 июля 1828 г. (10, с. 104). По мнению Джастина Маккарти после завоевания Южного Кавказа Россией, с 1828 по 1920 приблизительно 560 000 армян было переселено в северный Азербайджан (6).

    Основной причиной вынужденной миграции азербайджанского населения как из Иреванского ханства, так и из других регионов северного Азербайджана, были невыносимые условия, созданные царской администрацией. Причем, русское правительство не только не стремилось удерживать азербайджанцев, а наоборот, провоцировало их к переселению. Переселенческая политика русского правительства привела к сокращению этнического состава азербайджанцев на своих исторических землях. В результате массового переселения армян значительно снизилась численность азербайджанцев в северной и центральной части Иреванской провинции. В апреле 1828 г. главнокомандующий российскими войсками на Кавказе И.Паскевичем был издан приказ, о запрещении возвращаться в русские пределы мусульманским переселенцам (9, №438, ст. 490).

    В результате переселения армян этнический состав населения Иреванского как и других регионов Азербайджана претерпел ощутимые изменения. Если до завоевания Россией в Иреванском ханстве армяне составляли менее 18%, то к 1832-1835 гг. эта цифра составила более 50% (12, с.121). Процесс целенаправленного размещения армян на землях северного Азербайджана продолжался в течение всего XIX в. и в последующем. С увеличением численности переселившихся на земли Азербайджана армян, начались претензии переселенцев на земли и собственность местного азербайджанского.

    В результате жестокой политики истребления местного азербайджанского населения, этнодемографический облик Иреванского ханства был искусственно изменен; из-за вынужденной многочисленной миграции азербайджанского населения в южный Азербайджан после российского завоевания и наоборот многочисленного переселения армян и расселении их в основном на землях Иреванского ханства.

    Как замечает Джастин Маккарти, трудно избежать политической пристрастности при определении численности населения того, что называлось Армения. Если бы Армения была создана (в регионе Шести Вилаетов и на Южном Кавказе- Г.Н.) то это поневоле было бы государством, в котором определенное меньшинство управляло бы над большинством, или государством в котором большинство было бы изгнано. Или же могло быть создано небольшое государство, в котором были бы размешены армяне из других регионов (6). К сожалению, это произошло, сначала созданием Российской империей Армянской области, а затем независимого Армянского государства за счет исконно азербайджанских земель. При этом было не только ликвидировано азербайджанское население, веками проживавшее на этих землях, но и полностью разрушены архитектурные памятники нашего народа, название местностей были изменены на армянские, зачем это было делать … если только армяне не пытаются скрыть историческую действительность.

    В заключении хотим заметить, что на основе источников ясно продемонстрировано, что азербайджанцы имели подавляющие большинство населения в Иреванском ханстве накануне российского завоевания. В начале XIX в. азербайджанцы, превратились в безгласных гостей на своих исторических землях Иреванского ханства, подвергавшихся дискриминации и были депортированы, чтобы освободить место для армянских переселенцев. Армяне реализовали свое право на родину за счет Азербайджанских земель, под непосредственным командованием российского правительства.

    Выступление с проармянских позиций в зарубежной историография, является на наш взгляд нежеланием историков самим детально ознакомиться с источниками, на наш взгляд надо отходить от навязанных клеше. Мы призываем ученых, особенно европейских и американских к независимому и беспристрастному изучению истории. Наша обязанность историков попытаться не допускать утверждению ложных домыслов в исторической науке, при этом мы призываем к сотрудничеству историков готовых объективно исследовать проблему.

    Источники.

    1.

    A History of Qarabagh. An annotated translation of Mirza Jamal Javanshir Qarabaghi’s Tarikh-e Qarabagh by George A. Bournoutian. Costa Mesa: Mazda Publishers, 1994.
    2.

    Atkin Muriel Russia and Iran 1780-1828. Minneapolis, 1980.
    3.

    Bournoutian G.A. The ethnic composition and the socioeconomic condition of Eastern Armenia in the first half of the nineteenth century // Transcaucasia, Nationalism and Social change. 1996, p. 69-86.
    4.

    Bournoutian G.A. The khanate of Erevan under Qajar rule 1795-1828, California and New York, 1992.
    5.

    Lockhart L. The fall of the Safavi dynasty and the afghan occupation of Persia. Cambridge, 1958.
    6.

    McCarthy Justin The population of the ottoman Armenians, The Armenıans in the Late Ottoman Period, Ankara, 2001 , p.65-86.
    7.

    Perry J.P. Karim Khan Zand (1747-1779). Chicago and London, 1979.
    8.

    Tadhkirat al-Muluk: A manual of Safavid administration. Translated and explained by Minorsky V., London, 1949.
    9.

    Акты, собранные Кавказской археологической комиссией. Архив Главного управления наместники кавказского. Тифлис, 1878, том VII, №437, №438.
    10.

    Ениколопов И.К. Письмо А. С. Грибоедова к К.В. Нессельроду // Известия АН Армянской ССР. Общественные науки, 1963, № 5.с. 101—107.
    11.

    Рахмани А.А. Азербайджан в конце XVI и в XVII веке (1590-1700 годы). Баку, 1981.
    12.

    Сафаров Р.Ф.Динамика этнического состава населения Иреванской Губернии в XIX- начале XX века. //Известия Национальной Академии Наук Азербайджана, Серия истории, философии, и права, 2004, №4, с. 111-133.
    13.

    Шавров Н.Н. Новая угроза русскому делу в Закавказье. СПб., 1911.
    14.

    Шопен. И. Исторический памятник состояния Армянской области в эпоху ее присоединения к Российской империи. СПб., 1852.

     По словам Д.Борнотьяна к Восточной Армении относились земли Нахичеванского, Гянджинского, Гарабахского, а также Иреванского ханства. (1, p. 17)

     Этот термин впервые встречается в дарственной на землю XV века (1428г.), A.C.M., file 29, Persian Collection, folder 1z, doc.1004 (4, p. 2).

     Г.А.Потемкин был фаворитом Российской императрицы Екатерины II (1762-1796). В 80-х годах XVIII в. фактическое руководство государством и его внешней политикой находилось в руках Г.А.Потемкина.

     Русско-иранские войны (1804-1813, 1826-1828 гг.), завершились заключением Гюлистанского (1813 г.) и Туркманчайского (1828г.) мирных договоров, по условиям которых Азербайджанские земли оказались разделенным на две части между Ираном и Российской империей, граница прошла по реке Аракс. Царским указом от 21 марта 1828 г. Нахичеванское и Иреванское ханства были объединены и стали называться Армянской Областью. (9,№437,ст.487).

     Шопен Иван Иванович (1798-1870) — около 1825 г. прибыл в Россию, долго служил на Кавказе и потом состоял при министерстве государственных имуществ. По поручению кавказского наместника Паскевича И.Ф. составил описание края, позднее включенные в труд «Исторический памятник состояния Армянской области в эпоху ее присоединения к Российской империи» (СПб., 1852).

     Как отмечает Д.Борнотьян, такое обстоятельство кажется невероятным в годы персидского правления. (4, p.38.)

     Это примерное число населения, которое покинуло только Иреванское ханство после 1828 г. по 1832 г.

     Население всех пятнадцати магалов Иреванского ханства, составляло 115,155 ч-к. (14, ст. 635-638).

     Число жителей города Иревани составляло из 7,331 мусульман (азербайджанцев), и лишь 4,132 армян, из которых 1,763 армян были переселенцами. (14, ст. 543-546).

     По подсчетам Д.Борнотьяна примерно 35,000 мусульман эмигрировало из Восточной Армении после российского завоевания. (3, p.78).

     Речь идет о регионе Шести Вилаетов Османской империи.

    источник- http://ethnoglobus.com/index.php?l=ru&m=news&id=828

  • Зейнал Зейналов в парламенте царской России

    Зейнал Зейналов в парламенте царской России

    Элеонора Абаскулиева

    Из четырнадцати азербайджанских депутатов, членов Государственной думы России четырех созывов, Зейнал Зейналов, пожалуй, известен меньше всех. Однако даже понимая, что простой рабочий с промыслов вряд ли мог стать вровень с такими выдающимися деятелями, как Алимарданбек Топчибашев, Абдурагимбек Ахвердиев, Фаталихан Хойский и другие его коллеги по Думе, своеобразие личности и характера, благодаря которым он занял свое, только ему принадлежащее место в истории, вызывает к нему интерес потомков.

    Начало начал

    Малая родина будущего депутата — бакинский поселок Амирджан, в котором и через сто с лишним лет сегодняшние сельчане гордятся свидетельствами деятельности Зейнала Зейналова — общественными учреждениями, в создании которых он принимал участие. Это и нынешняя школа №87, и первая школа для девочек, и больница в родном селе. Но это будет потом. А начиналось все с работы токарем в механических мастерских, откуда он начал свой трудовой путь. Не по бедности, как можно было бы подумать, хотя он и не был из богатой по тем временам семьи, а по необходимости. Отец каменотес Эйнал, известный своим мастерством и неплохо зарабатывавший на жизнь, по совету врачей отдал сына, отличавшегося излишней полнотой, в мастерские своего родственника Муртузы Мухтарова «для лечения физическим трудом» и даже от предлагаемой зарплаты отказался. Проработал парень недолго, и причина ухода была что ни на есть серьезная — в знак солидарности с массовым увольнением товарищей по цеху. Так впервые проявилось одно из главных качеств характера Зейнала Зейналова, ставшего в будущем общественным деятелем, за которое его уважали все — от рабочих на промыслах Ротшильда, где он позже работал, до Алимардана Топчибашева, Мешади Азизбекова и Наримана Нариманова. Это чувство — справедливость. Он ощущал его обостренно и, не имея других способов отстоять свою точку зрения ввиду отсутствия, скажем, того же образования (у него было только начальное домашнее, потому что учиться в арабских странах, куда собирался отправить его Эйнал киши, запретили врачи), во всех конфликтных ситуациях в жизни исходил из своего понимания правды и справедливости.
    В годы первой русской революции 1905 года он активно участвовал в работе социал-демократической организации «Гуммет» и Союзе рабочих-нефтепромышленников. Вместе с Мамедом Мамедъяровым и Султаном Фатализаде вел среди балаханских рабочих пропагандистскую работу. Пользовался у них большим авторитетом и доверием, особенно за то, что в своих многочисленных статьях, опубликованных в газетах «Текамюль» и «Иршад», всегда защищал интересы крестьян и рабочих, был, как тогда писали, на стороне трудового народа. Зная его взгляды, рабочие ротшильдовских буровых предложили его кандидатуру в качестве кандидата в депутаты второй Государственной думы, благодаря голосам которых он и был избран. Однако сам Зейналов, будучи очень скромным человеком, признавался, что «не подготовлен для того, чтобы быть депутатом». Убедили его лишь доводы о том, что только в Думе он сможет бороться с неравенством и дискриминацией рабочих. Так, тридцатилетний Зейнал Зейналов, механик Каспийско-Черноморского общества, стал председателем мусульманской трудовой фракции, членом второго отдела и трех комиссий Госдумы.
    Как известно, вторая Дума просуществовала совсем недолго — с февраля по июнь 1907 года. Но даже за этот небольшой срок азербайджанские депутаты успели многое. В частности, Зейналов вместе с товарищем издавал в апреле-мае 1907 года в Петербурге газету «Дума» на азербайджанском языке, на страницах которой стремился как можно полнее знакомить читателей с отношением фракции к обсуждаемым в Думе вопросам. В ней он также публиковал свои статьи, посвященные положению бакинского пролетариата, занимался разработкой вопроса об улучшении быта трудового населения. После разгона царем второй Госдумы перед бывшими азербайджанскими парламентариями встал вопрос о том, что делать дальше. Судьба большинства ее депутатов-азербайджанцев известна: они стали создателями первой на Востоке парламентской республики — АДР.

    Да не оскудеет
    рука дающего

    Дочь Зейнала Зейналова Зиньят ханым вспоминала: «Отец, несмотря на отсутствие классического образования, страстно любил литературу. У него была огромная библиотека, в которой много место занимали книги на азербайджанском, русском, арабском языках и фарси. После разгона второй Госдумы он тайно, через Западную Европу, уехал в Стамбул. Оттуда под предлогом лечения от туберкулеза отправился в Египет. И только через восемь месяцев пребывания в Каире вернулся в Баку. Когда бы я ни просыпалась по ночам, всегда видела его читающим. Читал он до рассвета, а утром шел на работу. Отец в совершенстве владел турецким, арабским, фарси и русским языками. Больше читал на русском языке и нам советовал его изучать… По инициативе Султана Меджида Эфендиева, тогдашнего председателя ЦИК Азербайджанской ССР, с которым отец дружил, в 1932 году был приглашен к первому секретарю Компартии Азербайджана Мирджафару Багирову. С.М.Эфендиев предлагал открыть в Баку новую библиотеку и назначить ее директором отца, который хотел передать туда свою личную библиотеку. М.Багирову эта идея не понравилась, и в 1932 году отец продал свои книги библиотеке Института истории партии. Через три года после безвременной кончины отца эти деньги оказались кстати. На них мне удалось содержать четверых детей».
    В семье Зейналовых и сегодня уверены, что такое стечение обстоятельств не было случайным. Зейнал муаллим и во времена АДР, и в годы Советской власти не только работал педагогом в техникуме им. Н.Нариманова и в различных комиссиях и комитетах, но и от всей души занимался благотворительностью, помогал бедным семьям. Много сил и энергии отдавал просветительской работе среди бедных. Выступал в школах, клубах. Но самое главное — на деле помогал своим односельчанам, да и всем, кто к нему обращался. В том числе и деньгами, особенно тем бедным семьям, где родители были вынуждены отправлять детей подрабатывать, чтобы содержать семью. Ставил только одно условие — чтобы детям давали возможность продолжить образование.
    В советское время Зейналов работал председателем комиссии содействия, которая занималась обеспечением детей из бедных семей одеждой, питанием, лечением и т.д. По рассказам тех, кто его знал, Зейнал муаллим приходил на выручку не только обращавшимся к нему людям, но и много делал для решения проблем в целом. Три года — с 1917-го по 1920-й был одним из организаторов и руководителей мусульманского благотворительного общества в Амирджане и потребительского кооператива «Земледельцы и трудящиеся». Организация работала над созданием связей между рабочими и крестьянами.
    В двадцатые годы, работая в комиссариате по земельным вопросам начальником управления образцовых советских поместий в бакинских селах Бузовны, Гала, Мардакан, начальником комиссии по водоснабжению Бакинской губернии, многое делал для устройства быта сельских жителей. Зиньят ханым вспоминает, что отец не только интересовался историей, но и собирал историко-этнографические материалы о бакинских селах, в том числе об Амирджане, рукописи которых, к сожалению, по ее словам, были потеряны.
    Внучка Зейнала Зейналова, журналист и учредитель международного он-лайн-сайта «Этноглобус» Гюльнара Инандж говорит, что главный урок, который она вынесла, изучая жизнь деда, прост и сложен одновременно: просвещение народа начинается, в первую очередь, с собственного просвещения.

    Источник —

  • Друзья Азербайджана — это те, кто стал частью нашей жизни

    Друзья Азербайджана — это те, кто стал частью нашей жизни

    Карабахский конфликт, разразившийся на исходе двадцатого века, как и Черный январь (20 января 1990 года), прервавший десятки молодых и немолодых жизней, стали чертой водораздела в судьбах многих граждан нашей страны. Незатухающий и поныне очаг армяно-азербайджанского противостояния продолжает тлеть, отравляя своим смардным дымом не только настоящее, но и будущее жителей региона. В огне Карабаха, в трагических событиях Ходжалы и других его страшных последствиях погибли тысячи молодых, так и не успевших повзрослеть. Возможно, кто-то из них стал бы спасителем человечества, найдя лекарство от смертельных болезней, а кто-то смог бы расширить границы познания, открыв пути в новые измерения… Считается, что и случайность есть проявление закономерности и что ничего не происходит просто так. Отсюда поражающая порой взаимосвязь дат и событий. В человеческих судьбах эти переплетения, на первый взгляд, незаметны, и лишь по прошествии времени обнаруживается их глубинный смысл.

    Элеонора АБАСКУЛИЕВА

    У Черного января разные лики. Для меня это фигурка молодой женщины, потерянно бродившей на следующий после 20 января день с девочкой лет шести-семи по мрачным коридорам издательства «Коммунист» (так называлось в советские времена издательство «Азербайджан»). Это была врач «Скорой помощи» Гюльтекин Аскерова, на чье дежурство пришелся трагический для азербайджанского народа день. Она пришла к нам в редакцию газеты «Бакинский рабочий», чтобы рассказать о том, что ей, человеку, родившемуся и выросшему в советской стране, казалось чудовищным: советские солдаты стреляли в советских же людей. Она требовала, чтобы мы написали об этом. Мы дали ей несколько листов бумаги, ручку и попросили изложить все, что случилось с ней той ночью.
    Гюльтекин рассказала о том, как в первом часу ночи на станцию «Скорой помощи» поступил вызов. Сообщалось (видимо, звонил кто-то из жителей соседних домов) о том, что возле гостиницы «Нахчыван» (сегодня «Хаят-Редженси») слышны стрельба и крики. Медики поехали на вызов. Увиденное показалось ей настоящим Апокалипсисом: стоны раненых, лязг гусениц танка, ведущего прицельный огонь по бегущим людям. Она услышала крик и бросилась туда, откуда он шел. Добежав, поняла, что опоздала. Вокруг лежали одни мертвые. Гюльтекин растерянно оглядывалась, в сознании никак не укладывалось увиденное. Врач «скорой» стала по одному проверять, жив ли хоть один из тех, кто не шевелился. И вдруг почувствовала озноб, морозом охвативший ее тело. Мальчишеский голос кричал кому-то: «Не стреляй! Это «скорая». Потом она поняла, что чудом осталась жива. Это первое свидетельское показание о событиях Черного января в газетах опубликовано не было. С вводом чрезвычайного положения газеты были закрыты, а после того, как они стали выходить, военная цензура материал к печати не допустила. Больше мы с Гюльтекин не встретились. Тем, кто помнит конец 80-х и начало страшных 90-х, не надо рассказывать, почему.

    Разделенное с другим горе —
    вдвое меньше

    Литовский журналист Ричардас Лапайтис — человек в нашей стране известный. Дотошного газетчика в Азербайджан привело качество, без которого не стоит выбирать эту профессию — стремление самому разобраться в том, что кажется непонятным. Ему, изъездившему Советский Союз вдоль и поперек, побывавшему на севере России, Урале, Дальнем Востоке, в Чечне в самый разгар войны и за рубежом — в Англии, Шотландии, Ирландии, не поддающейся объяснению казалась патологическая ненависть жителей Армении к своим соседям — азербайджанцам. Она проявлялась всюду, с кем бы он ни общался. Любой рассказ об истории Армении или прогулка по столице превращались в обличение «вероломных» соседей — турок и азербайджанцев. Ричард внимательно слушал хозяев, но про себя решил, что обязательно съездит в Азербайджан, чтобы посмотреть, что же это за люди, к которым с такой ненавистью относится другой народ. Да и жившие в то время в Вильнюсе армяне с ювелирной точностью вводили в литовское общественное сознание идею неполноценности соседей, их неразвитости и отсталости. Ехать в Баку журналист побаивался, но характер и профессионализм взяли свое. Такая возможность появилась только в феврале 1992 года. Вместе с несколькими журналистами в те страшные зимние дни ему удалось побывать в Агдаме, куда свозили трупы погибших из Ходжалы — раненых, истерзанных, изувеченных. Среди погибших были не только военные, но и женщины, дети, старики. Вернувшись в Баку, Лапайтис зашел в издательство «Азербайджан», познакомился с журналистами республиканских газет, рассказал о том, что видел на карабахском фронте, где побывал.
    В Азербайджан он приезжал еще пять-шесть раз — в Ходжалы, Садарак, Нахчыван, встречался с Гейдаром Алиевым, возглавлявшим в то время Верховный меджлис Автономной Республики. После каждой из поездок ему с трудом, но все же удавалось напечатать статьи и снимки о том, что он видел, в тогдашних литовских изданиях «Нямунас», «Швитурис», «Республика», «Лиетувос ритас». Давление, по словам Лапайтиса, на некоторых редакторов оказывалось огромное. Второй раз в одной и той же газете опубликовать что-то о реалиях карабахского противостояния, основанных на фактах, увиденных им самим во время фронтовых поездок, не удавалось. Ричард оказался единственным, кому удалось опубликовать в прессе правду о том, что армяне, пытаясь захватить Садарак, применили химическое оружие, запрещенное международными конвенциями. 19 мая прошлого года Лапайтис написал в азербайджанские СМИ: «Здравствуйте! Это первая статья в истории Литвы о химическом оружии, до этого времени слышал лишь отказ! Это официальная газета Литвы (дается ссылка на газету «Литовас Зиниос», где опубликована статья. — Авт.). Я рад, что, наконец, люди узнали правду о химическом оружии. 18 лет никто не хотел печатать эту статью. Конечно, она очень опоздала, но, наверное, в мире что-то изменилось, если пресса Литвы осмелилась это напечатать. Оккупация Азербайджана должна быть прекращена».
    Последний раз мы виделись с ним недавно, на третьем Съезде азербайджанцев мира, проходившем в Баку в начале июля. Каждый раз приезжая, он поражается тому, как хорошеет полюбившаяся ему страна, восхищается новостройками и Приморским бульваром, куда мечтает привезти свою семью — жену Довиле и полуторагодовалого сынишку. На одну из встреч его привез глава пресс-службы Центра стратегических исследований Анар Гусейнов, с которым он тоже подружился за эти годы. Похоже, встреча с Анаром навела Ричарда на тему азербайджанского гостеприимства. Во время прогулки по городу он рассказывал о том, как каждый раз, будь то в Баку или в регионах, поражается не только всем тонкостям этого, как ему кажется, священнодействия, но и абсолютной искренности проявляемых людьми чувств. Так всплыли воспоминания о студенте художественного училища им. Азима Азимзаде, который в тяжелые 90-е годы приютил его у себя в съемной квартирке. Потом они виделись во время приезда литовского журналиста в Нахчыванскую Автономную Республику. После интервью с главой нахчыванского парламента Гейдаром Алиевым общенациональный лидер спросил: «Что я могу сделать для вас?» «И тогда, — рассказывает Ричард, — я попросил, чтобы меня, если можно, отвезли в Ордубад, к моему другу — художнику. Просьбу, конечно, исполнили, но потом, к сожалению, я потерял с ним связь, о чем жалею доныне». Так я впервые услышала о Шахине Бабаеве, художнике из Ордубада.
    На прогулке у меня не было с собой ни диктофона, ни блокнота, но не сохранить в памяти то, что рассказывал Ричард, было невозможно. Так случилось, что первый приезд в Баку для него начался не лучшим образом — литовского журналиста ограбили: отобрали деньги, вещи, фотоаппарат грабителей не прельстил. Наверное, понимали, что в Баку, потрясенном кровавой январской расправой над мирными жителями, враз обедневшем из-за гигантской инфляции, потерявшем веру и надежду в страну, на благо которой жили и трудились десятки лет, вряд ли найдутся желающие приобрести этот предмет роскоши по тем временам. Он уже не помнит, как оказался возле мечети Тезе пир. А увидев, конечно, остановился. Потом достал фотоаппарат. Подбежал кто-то из служителей и начал говорить, что снимать запрещено. Ричард не стал настаивать и закрыл объектив. Стоящая недалеко группа ребят что-то стала говорить молле на азербайджанском языке, после чего он ушел, недовольно ворча. В той группе был и Шахин, который подошел к иностранцу и на ломаном русском спросил, откуда тот. Так и познакомились. Ребята пригласили гостя погулять с ними по Приморскому бульвару.
    Шахин спросил Ричарда, где он остановился, и, узнав про его нерадостную историю, пригласил к себе, на квартиру, которую он снимал один после гибели брата. Так они прожили несколько дней с литовским гостем на шахиновскую стипендию. Шахин показался журналисту подавленным, говорил мало, и не из-за плохого русского, а из-за горя, которое рвало ему душу. Ричарду даже показалось, что новый друг может покончить собой. Он рассматривал его картины — виды родного Шахину Ордубада, ученические этюды будущего художника, наброски, как мог пытался отвлечь парня, которого полюбил — за негромкую доброту, а еще больше за то, что Шахин, как и Ричард, пытался во всем дойти до сути. После 20 января ему, как и всем его соотечественникам, необходимо было разобраться во многом. Уезжая, Ричард спросил: «Не мог бы ты продать мне одну твою картину?» и показал на полотно с изображением Иисуса Христа. Шахин ответил: «Нет, продать не могу, а вот подарить могу».
    А потом Шахин Бабаев получил письмо: «Шахин, большое спасибо тебе за все. Ты такой человек, каких мне редко приходилось встречать. Благодарю судьбу, что она меня свела с тобой. Не знаю, что я бы делал, если бы не ты. Трудно сказать, когда мы снова встретимся. Но когда буду смотреть на твою картину, я всегда буду вспоминать гостеприимную азербайджанскую землю, своих друзей и странные совпадения. Ради этого стоит жить. А сейчас прощаюсь с тобой и желаю тебе удачи. Жизнь прекрасна, если будешь искать красоту. Не мучай себя вопросом, кто я был такой. Это не так важно. Я всего лишь человек, но ужасно любящий мир!!! До свидания, Шахин! Твой друг Ричард. 1992.03.18. Баку–Вильнюс».
    Все эти годы картина находится в доме литовского журналиста. Он вопреки своим жизненным установкам даже не пытается понять, почему ему так спокойно, когда он смотрит на Иисуса Христа, изображенного Шахином. Об этом же говорят его гости и домочадцы. Ричард уверен, что после появления в его жизни этой картины изменилось многое и в его судьбе — ребенок, о котором он мечтал долгие годы, он строит дом, такой, который ему раньше грезился в мечтах, и многое другое, о чем он не говорит вслух. Он был в командировке, когда квартиру журналиста, уже в Вильнюсе, ограбили. Когда родные сообщили ему об этом по телефону, он только спросил: «Картину забрали?» Услышав отрицательный ответ, успокоил: «Ничего. Все будет хорошо».
    В прошлом году азербайджанские СМИ получили от Ричарда Лапайтиса письмо, в котором он извещал о том, что на четырех языках — азербайджанском, литовском, русском и английском открыт информационный сайт www.azeri.lt, посвященный азербайджанцам Литвы. Учредитель — наш соотечественник Кямал Зулфиев, живущий в Вильнюсе, а главный редактор Ричардас Лапайтис. Сегодня этот сайт, завоевавший доверие посетителей Всемирной паутины, — еще одно информационное окно в мир для Азербайджана. И одновременно — нить, объединяющая литовский и азербайджанский народы.
    И С Ричардом, и с Шахином мы не раз говорили о том, как важны такие вот человеческие контакты, мозаика которых превращается в широкое полотно межгосударственных связей. При всей значимости больших мероприятий, проводящихся на международном уровне, прочность им придают человеческие взаимоотношения, вносящие в них элементы искренности и доверительности. Тем более это нужно сейчас, когда мы живем в новых независимых государствах, и порой проблем у каждой страны хватает, поэтому мало интересуемся друг другом. Да и с помощью высоких технологий — Интернета с его социальными сетями легко создать неверное представление о том или ином народе, внося сумятицу в умы. Личные контакты, даже в XXI веке, ничто не заменит.

    Брат шехида

    Шахин, как и Ричард, не мог найти друга, потому что у обоих поменялись адреса. Шахин теперь живет в Москве, а Ричард в новом доме. Шахина Бабаева мы нашли с помощью постпредства Нахчыванской Автономной Республики в Баку. Он брат шехида Рагима Бабаева — двадцатилетнего студента АзИНЕФТЕХИМа — Азербайджанского института нефти и химии (так в те времена называлась нынешняя Азербайджанская государственная нефтяная академия). Я прошу младшего брата рассказать о старшем, навечно оставшемся молодым.
    «У нас была обычная семья: отец — радиоинженер, мать работала в детской больнице. Мы с Рагимом поступили учиться: он — в АзНЕФТЕХИМ, я — в училище им. А.Азимзаде. Сняли комнату на тогдашней улице Димитрова, 38. Ну а дальше карабахские события. Брат был общественником по натуре. У него было много друзей, они постоянно собирались, обсуждали все события, без конца спорили, а потом приходили к единому мнению. Его друзья и сейчас поддерживают со мной отношения. Рагим вместе с ними решил создать отряд обороны и поехать защищать жителей Карабаха от распоясавшихся армян. За несколько дней до январских событий брат простудился — кашлял, чихал, я ему травы заваривал. Даже не помню, как он ушел в ту ночь. По улицам ехали машины, кто-то кого-то звал. Он ушел. И больше не вернулся. Мы с ребятами искали его до 24 января, обошли все больницы, морги. Не нашли. Родителям не сообщал, все думал, что найду, раненого, но живого. 24 января один из врачей больницы имени Семашко, наш знакомый, сообщил, что его труп привезли солдаты из военного госпиталя. При нем ничего не было, хотя он всегда носил с собой документы и ключи. Потом его товарищ Бахаддин рассказал, что они были возле Сальянских казарм вместе с другими ребятами, когда танки начали по ним стрелять, Рагим присел, чтобы Бахаддин, взобравшись на него, перелез через стену. Но сам уйти не успел. Своего первенца я назвал Рагимом. А больше ничего для брата сделать не смог». Он горестно замолкает, и я понимаю, каким его увидел Ричард после этой страшной трагедии. И не могу спросить, были ли у него мысли о самоубийстве. Спрашиваю о Ричарде. И Шахин рассказывает историю знакомства, которую я уже знаю.
    — Чем вам так понравился Ричард?- спрашиваю я и уточняю: «Вы пригласили незнакомого человека в дом, иностранца к тому же, да и времена тогда были такие, что не до гостеприимства». Похоже, мои уточнения он мысленно отметает как несущественные или просто они кажутся ему не заслуживающими внимания, поскольку аргументы выглядят неубедительными, и сразу переходит к ответу на вопрос.
    — Меня Ричард расположил к себе тем, как он воспринимал чужое мнение — выслушивал внимательно, сравнивал с тем, как представлял сам или что говорят об этом предмете другие люди. Думал, не торопился с выводами. Мы с ребятами как-то пошли в Тезе пир на пятничную молитву, тогда я его и встретил. В мечеть ходили не потому, что были глубоко религиозны. Наверное, после того, что произошло в январе, искали точку опоры в вечном. Я рассказывал ему об исламе, о котором он, как и большинство западных людей, имел превратное представление, объяснял, как понимал сам, причины исламофобии, говорили об искусстве. У нас с ребятами было нечто вроде кружка, в котором мы изучали то, что раньше было закрыто для нас, — старинные народные ремесла, суфизм и многое другое. Я мало видел людей, которые умели так слушать, как Ричард, и так понимать другого. Он блестяще умел анализировать представленные факты. И еще мне нравилось, что он очень открыт людям, миру, очень восприимчив. Это тоже не каждому дано. При этих словах Шахина мне вспомнилась строчка из e-mail Ричарда: «Я думаю, что счастье прячется в душе человека, и если она открыта, свет в нее попадает легко…».
    — А почему вы нарисовали портрет Иисуса Христа, а потом подарили его Ричарду?
    — Время было такое, что в душе все перевернулось, чувства разные, гибель брата. Я много думал, размышлял. В учении пророка Исы меня затронула его идея о необходимости прощать. Так родилась эта картина. Отнес ее в училище, показал. Никогда у моих работ не было столько народу. А потом подарил ее Ричарду.
    — Над чем вы сейчас работаете?
    — Я перестал рисовать с тех пор. Поступил на исторический факультет БГУ, хотелось по-настоящему разобраться в том, что произошло со страной, с народом, всеми нами. Узнать о причинах, найти корни, понять, куда ведет путь, на который мы вступили, и оглянуться на тот, что у нас за спиной. Теперь понимаю, что это было правильное решение. Хотя историей тоже не занимаюсь. Поработал немного в школе в Ордубаде, не зацепило, ушел. Работаю вместе с товарищами в Москве, в торговле, бухгалтером, есть у нас и в Украине, в городе Николаеве, отделение — там я занимаюсь кадрами. Раз в год с семьей приезжаю в Ордубад повидать родителей, сестру. Так что вы меня удачно застали. А картины не пишу. Только фотографирую. Говорят, получается. Несколько моих работ с видами родного города даже поместили в изданной в Москве книге, посвященной Ордубаду.
    — Как вам живется на чужбине?
    — Вы знаете, сейчас полегче. Раньше отношение к нам, азербайджанцам, и в России, и в Украине было, прямо скажем, не очень хорошее. Результат работы наших соседей — армян. Но мы тоже многому научились за эти годы. В Николаеве есть наша диаспорская организация, лидер которой Эльшан Абдулла много делает для того, чтобы жители это города, да и другие люди, скажем, в социальных сетях узнали правду о нас. Армяне распространяли чудовищную ложь про Ходжалы, вплоть до того, что показывали фотографии зверств, которые там творились, и говорили, что это жертвы азербайджанских бандитов. Но сейчас положение сильно изменилось. Мы рассказываем тем, кто рядом с нами, о нашей культуре, истории, обычаях, искусстве, о соотечественниках, которыми гордимся. А таких немало. Но их надо знать нам самим. Не надо только ругать армян и стараться, чтобы все остальные их ненавидели. Это невозможно. Но сделать так, чтобы уважали тебя, твой народ, твоих талантливых земляков, — зависит только от нас. Для того, чтобы добиться такого отношения к себе, нужно ни много ни мало быть образованными современными людьми. Мне так кажется.
    И второе, что удивляет всех, кто бывал в нашей стране или сталкивался с нашими соотечественниками по работе или еще где, — терпимость, уважение к друг другу, кем бы ты ни был по национальности или религии. Вот Эльшан — талыш, но он ощущает себя, да и является в действительности азербайджанцем, гражданином Азербайджана, и все его так воспринимают. Ну а те, кто побывал в Баку или в регионах, поражаются, что у нас на двух соседних улицах можно увидеть и мечеть, и синагогу, и православный храм. Я не просто как человек, который бывал в других странах, но и как историк хорошо знаю, что такую обстановку встретишь далеко не в каждом обществе. Недавно я был в Иране (отцу делали операцию) и поразился тому, что очень много наших соотечественников заняты там, как говорится, на черных работах, нет школ на азербайджанском языке, Тебриз по ухоженности и архитектурной застройке сильно уступает Баку. Поэтому я всегда стараюсь объяснить своим собеседникам, откуда это в нашем менталитете, и всегда рассказываю о ценностях ислама, о том, что наша религия с уважением относится к другим конфессиям, не случайно ведь в исламе признаются и пророк Иса, и другие пророки. Ричард, когда я рассказал ему об этих особенностях, понял, почему я написал картину, на которой изобразил Иисуса Христа.

    Аскер — значит воин

    В 1992 году Ричард Лапайтис, вернувшись с карабахского фронта, зашел в редакцию «Бакинского рабочего», где я тогда работала. Говорили о том, что происходило в политике и, конечно, на фронте. Обычно не очень веселый в те времена Ричард на этой встрече выглядел особенно подавленным. Я спросила, что случилось, и он рассказал о том, как армяне на его глазах из гранатомета практически сожгли женщину-врача, пытавшуюся вытащить с нейтральной полосы раненого. Представилось, как на белом снегу лежит маленькая фигурка. Говорить не хотелось. Ричард попрощался и ушел. И вдруг меня пронзило, что я не спросила ни имени, ни фамилии этой девушки. Лапайтиса я догнала у лифта (к счастью, лифты в издательстве приходилось ждать). «Как ее фамилия?» — выдохнула я. — Гюльтекин Аскерова, — сказал Ричард и, не проронив ни слова, уехал.
    Национальный герой Азербайджана Гюльтекин Аскерова погибла в возрасте чуть больше 30 лет, а ее дочери Амине было тогда девять. Кстати, обе женщины, ставшие Национальными героями Азербайджана, носят фамилию Аскерова. Вторая — наша коллега Салатын, расстрелянная армянскими боевиками при выполнении редакционного задания. Весьма знаковая у женщин — Национальных героев и фамилия. Аскер — значит воин.

  • Этнодемографический облик Иреванского ханства в конце XVIII — начале XIX вв.

    Этнодемографический облик Иреванского ханства в конце XVIII — начале XIX вв.

    Гёзалова Нигяр, кандидат исторических наук

    (на основе данных англоязычной историографии).

    Цель этой статьи, представить исследование в англоязычной историографии вопроса об этническом составе населения в Иреванском ханстве в конце XVIII — начале XIX вв. В англоязычной исторической, как и во всей псевдонаучной проармянской литературе наблюдается тенденция развивать мысль о существовании армянских земель на территории Южного Кавказа с древних времен, и как следствие этого мы сталкиваемся с определенной искаженностью представлений и ошибочностью взглядов в англоязычной исторической науке на исторические процессы, происходившие на территории Южного Кавказа. Такая точка зрения настолько закрепилась в англоязычной историографии, что мы почти повсеместно встречаем термины Иранская Армения или Восточная Армения (2, 5, 6, 7). При этом выводы некоторых англоязычных исследователей лишены всякой обоснованности фактическими данными, и не выдерживают какой–либо системной аргументации.

    Прежде всего, следует указать что никакой Иранской Армении или Восточной Армении не существовало, а все так называемые земли являлись неотъемлемой частью азербайджанских земель. Следует подчеркнуть, что не может быть и речи о существовании Армянского государства на территории Южного Кавказа, так как армяне не имели своего государства здесь вплоть до XX в. Заблуждение англоязычных авторов указывающих на существование так называемой Иранской Армении или Восточной Армении мы склоны объяснять, во-первых удачной фальсификаций армянами исторических фактов в своих интересах; во-вторых, не достаточным знакомством англоязычных авторов со всем комплексом источников и как следствие в их трудах существуют определенные пробелы при исследовании отдельных исторических процессов происходивших на территории Азербайджана, что приводит к ошибочным выводам при критическом освещении этих проблем. Наши доводы нашли подтверждения и в исследованиях известного американского ученого Джастина Маккарти. Он замечает что, несмотря на упорное использование, европейцами этих терминов никогда не существовало ни Османской Армении, ни Иранской Армении как демографически так и территориально (6).

    Тенденция рассматривать исконно азербайджанские земли как армянские в зарубежной историографии, несомненно, заслуга армянской пропагандистской машины. В особую группу следует выделить англоязычные труды, посвященные истории Азербайджана, написанные армянскими учеными. Среди них на наш взгляд достойны внимания лишь исследования Д.Борнотьяна (1, 3, 4), занимающегося исследованием данного периода. В целом, начиная с конца средних веков, вся армянская историография, пытается утвердить в исторической науке мысль о существовании армянского государства на территории Кавказа с древнейших времен. Следует отметить заметную активизацию армянской пропагандистской машины в связи с возникновением армяно-азербайджанского конфликта в конце 80-х г. XX в.

    В период заката Сефевидского государства вся территория Азербайджана входила в состав четырех бейлярбейств: Ширванского, Гарабахского, Чухур-Саадского, Тебризского, объединенные в единую провинцию Азербайджан (8, p.100-102; 11, ст.87-89). По точному замечанию Л.Локкарта, территория Азербайджана тогда была намного больше сегодняшней территории, в связи с тем, что земли Азербайджана были разделены между Ираном и Россией в начале XIX в. Перечисляя важные населенные центры Азербайджана, Л.Локкарт называет Иревань, Гянджу и Ардебиль, замечая, что Иревань, столица Чухурсаадского бейлярбейства. Далее автор замечает, что резиденция бейлярбея находилась в Иревани, а затем, что это главный город персидских армян (5, p. 4-5). А.Мюрел разделяет весь южный Кавказ на три пограничные зоны это — Грузия, Иранская Армения (Гянджа, Гарабаг, Иревань и Нахичевань) и наследие Ширванского государства (Ширван, Шеки, Дербенд-Губа и Баку) (2, p.10, 11).

    При Надир Шахе Афшаре (1736-1747 гг.) Чухурсаадское бейлербейство было разделено на две административные единицы- Иревань и Нахичевань. В период правления Надир шаха власть в регионе была непосредственно подчинена шаху, однако в последние годы его правления центральная власть на Южном Кавказе значительно ослабла, и уже с 1747 г. Иреванское ханство существует как независимое владение. В результате русско-иранских войн начала XIX в., Россия установила полной контроль на Южном Кавказе, в том числе и над Иреванским ханством. С этого времени северный Азербайджан превратился в подлинный полигон Российской империи для осуществления ее захватнической политики. Проводимая Российской империей политика заключалась в том, чтобы, опираясь на христианское население (армян и грузин), вытеснить мусульманское (азербайджанцев), рассматривая их как ненадежный элемент, тем самым, манипулируя историей целого народа. Так, например, Г.А.Потемкин, разработал целую программу, которая заключалась в разделе азербайджанских земель между Восточной Грузией и восточным Армянским царством. По этому плану эти два христианских государства стали бы буферами против мусульманских соседей, и способствовали бы усилению влияния России на Кавказе, а также обеспечивали бы безопасность ее восточных границ. С этой целью царским правительством велась активная политика, направленная на изменение этнодемографической ситуации в регионе.

    В соответствии с Туркменчайским договором (статья 15) и Адрианопольским мирным (этот договор завершил русско-турецкую войну 1828-1829 гг.) армянам, жившим в Иране и Османской империи, предоставлялась возможность на льготных условиях переселяться в русские владения. По утверждению русского историка и этнографа Н.Н.Шаврова за два года было переселено около 124.000 тысяч армян- Нашу колонизационную деятельность мы начали не с водворения в Закавказье русских людей, а с водворения инородцев… После окончания войны в 1826-1828 гг., в продолжение двух лет, с 1828 по 1830 г. мы переселили в Закавказье свыше 40.000 персидских и 84.000 турецких армян и водворили их на лучших казенных землях в губерниях Елисаветпольской и Эриванской, где армянское население было ничтожно, и в Тифлисской… Необходимо иметь ввиду, что за 124.000 армян, официально переселенных, переселилось и множество неофициальных, так, что общее число переселившихся значительно превышает 124.000 человек. После Крымской кампании опять вселяется некоторое число армян, в точности не зарегистрированное (13, ст. 59).

    Попытки создания армянского государства под покровительством России, а также переселение армян из Ирана и Османской империи на завоеванные Россией земли было не случайным событием, а закономерным итогом армяно-русских отношений, начало которым было положено ещё при Петре I. Основу этих отношений составляла враждебная позиция России в отношении мусульманских стран Востока, особенно Османской империи. Таким образом, главным направлением российской имперской политики на Южном Кавказе в течении XVIII- XIX вв. было создание буферной зоны, с целью создания военной базы для противостояния доминирующим в регионе соседним государствам- Османской империи и Ирана. Тем не менее, проводимая Российской империей политика основывалась на ее собственных интересах, которые лишь совпадали с интересами Кавказских христиан (2, p.30) (грузин) а также армян. В результате главной жертвой проводимой Россией политики на Южном Кавказе стал, несомненно, азербайджанский народ.

    Главным источником для определения численности населения в Иреванском ханстве в конце XVIII начале XIX вв., является составленное И.И.Шопеном (в 1829-1832 гг.) по поручению российского правительства Камеральное Описание. Население Иреванской провинции по данным 1832 г. составляло 115,155 тысяч ч-к., из которых армян 65,280, мусульман (азербайджанцев) было 49,875 и 7,813 курдов. Среди армянского населения 20,073 ч-к. были местными уроженцами, а 45,207 – переселенцами. (14, ст. 635-642). Д.Борнотьян ссылаясь на данные И.И.Шопена, отмечает, что армянское население Иреванского ханства накануне российского завоевания не превышало 20% (20,000) (4, ст.59). Чтобы определить реальное число азербайджанского населения в ханстве накануне российского завоевания мы должны учитывать тот факт, что только в Иреванском ханстве из 521 селений в 153 не указанно мусульманское (азербайджанское) население. На наш взгляд азербайджанское население этих селений или погибло в ходе военных действий или же вынуждено было эмигрировать из ханства, после российского завоевания. Если мы предположим, что в каждом из этих селений проживало в среднем по 25 семейств, по 5 человек в каждой, то это составит примерно 19,125 ч-к. Согласно данным нашего главного источника Исторический памятник состояния… (опорожныя) селений (14, ст. 509-517). Несомненно, что жителями этих 310 селений были азербайджанцы вынужденные покинуть свои селения или же насильственно выселенные из них. Если предположить что в каждом селении было в среднем 25 семей с 5 членами семьи, это составит 125 человек в одном селении, а во всех 310 селениях число населения составит примерно 38,750 ч-к. Таким образом, реальное число азербайджанского населения в Иреванском ханстве накануне российского завоевания составляло примерно 107,750 ч-к. Численность армянского населения накануне российского завоевания не превышало 18% от общего числа населения. Таким образом, регион, где большая часть населения не были армянами, стал центром искусственно созданной Россией Армянской области в 1828 г., с последующим значительным переселением сюда армянского населения.

    Д.Перри ссылаясь на данные источников, отмечает, что в годы правления Керим хана Зенда (1751-1779 г.г.), население города Иревани составляло 20,000 (7, p.230, table 1). Д.Борнотьян приводя интересные сведения различных источников начала XIX в., отмечает, что численность населения города (в 1812-1818 г.г.) колебалась между 13,000 и 15,000 ч-к. Затем Борнотьян отмечает, что, так как все источники указывают на увеличении численности населения города, накануне российского завоевания, возможно к 1827 г. это число достигло 20,000 ч-к. (4, p.49). А. Мюрел отмечает, что Иревань был самым населенным городом Южного Кавказа, с более 100.000 мусульманским и армянским населением, далее замечая, что армяне составляли около пятую часть населения Иревани (2, p. 12). Цифры, приводимые Д.Перри и Д.Борнотьян, кажутся нам более достоверными, а данные А.Мюрел по-видимому сильно преувеличенны, возможно она путает цифры с численностью населения всего ханства. Согласно данным Шопена после российского завоевания (1832 г.) численность населения города Иревани составляла лишь 11,463.

    Д.Борнотьян в своих публикациях указывает на значительное переселение армянского населения в Иреванское ханство после российского завоевания, а также изменение исконно азербайджанских названий местностей Иреванского ханства на армянские (4, p.59) и т.д. Кроме того, Д.Борнотьян, заключает, что в Иреванском ханстве Армяне никогда не составляли не только большинство или даже одинаковое число с мусульманами. Нет никаких свидетельств о преобладающем числе армянского населения в годы персидского правления (4, p.60.). Только после эмиграции тысяч мусульман (примерно 38,750) и прибытия примерно 45,207 (по данным 1832 г.) и 57,226 (14, ст. 540) (по данным 1840 г.) армян из Персии и Османской империи (после российского завоевания этого региона), христианское (армянское) население значительно увеличилось. Подтверждение многочисленного переселения армян из Ирана и Османской империи мы находим в многочисленных источниках, так А.С. Грибоедов замечает в одном из своих писем- …Армянский архиепископ Нерсес, прибывший из Эчмиадзина, говорил мне много насчет переселения 8000 семейств армян, которые пришли из-за р. Аракс, чтобы поселиться в наших провинциях, письмо датируется от 26 июля 1828 г. (10, с. 104). По мнению Джастина Маккарти после завоевания Южного Кавказа Россией, с 1828 по 1920 приблизительно 560 000 армян было переселено в северный Азербайджан (6).

    Основной причиной вынужденной миграции азербайджанского населения как из Иреванского ханства, так и из других регионов северного Азербайджана, были невыносимые условия, созданные царской администрацией. Причем, русское правительство не только не стремилось удерживать азербайджанцев, а наоборот, провоцировало их к переселению. Переселенческая политика русского правительства привела к сокращению этнического состава азербайджанцев на своих исторических землях. В результате массового переселения армян значительно снизилась численность азербайджанцев в северной и центральной части Иреванской провинции. В апреле 1828 г. главнокомандующий российскими войсками на Кавказе И.Паскевичем был издан приказ, о запрещении возвращаться в русские пределы мусульманским переселенцам (9, №438, ст. 490).

    В результате переселения армян этнический состав населения Иреванского как и других регионов Азербайджана претерпел ощутимые изменения. Если до завоевания Россией в Иреванском ханстве армяне составляли менее 18%, то к 1832-1835 гг. эта цифра составила более 50% (12, с.121). Процесс целенаправленного размещения армян на землях северного Азербайджана продолжался в течение всего XIX в. и в последующем. С увеличением численности переселившихся на земли Азербайджана армян, начались претензии переселенцев на земли и собственность местного азербайджанского.

    В результате жестокой политики истребления местного азербайджанского населения, этнодемографический облик Иреванского ханства был искусственно изменен; из-за вынужденной многочисленной миграции азербайджанского населения в южный Азербайджан после российского завоевания и наоборот многочисленного переселения армян и расселении их в основном на землях Иреванского ханства.

    Как замечает Джастин Маккарти, трудно избежать политической пристрастности при определении численности населения того, что называлось Армения. Если бы Армения была создана (в регионе Шести Вилаетов и на Южном Кавказе- Г.Н.) то это поневоле было бы государством, в котором определенное меньшинство управляло бы над большинством, или государством в котором большинство было бы изгнано. Или же могло быть создано небольшое государство, в котором были бы размешены армяне из других регионов (6). К сожалению, это произошло, сначала созданием Российской империей Армянской области, а затем независимого Армянского государства за счет исконно азербайджанских земель. При этом было не только ликвидировано азербайджанское население, веками проживавшее на этих землях, но и полностью разрушены архитектурные памятники нашего народа, название местностей были изменены на армянские, зачем это было делать … если только армяне не пытаются скрыть историческую действительность.

    В заключении хотим заметить, что на основе источников ясно продемонстрировано, что азербайджанцы имели подавляющие большинство населения в Иреванском ханстве накануне российского завоевания. В начале XIX в. азербайджанцы, превратились в безгласных гостей на своих исторических землях Иреванского ханства, подвергавшихся дискриминации и были депортированы, чтобы освободить место для армянских переселенцев. Армяне реализовали свое право на родину за счет Азербайджанских земель, под непосредственным командованием российского правительства.

    Выступление с проармянских позиций в зарубежной историография, является на наш взгляд нежеланием историков самим детально ознакомиться с источниками, на наш взгляд надо отходить от навязанных клеше. Мы призываем ученых, особенно европейских и американских к независимому и беспристрастному изучению истории. Наша обязанность историков попытаться не допускать утверждению ложных домыслов в исторической науке, при этом мы призываем к сотрудничеству историков готовых объективно исследовать проблему.

    Источники.

    1.

    A History of Qarabagh. An annotated translation of Mirza Jamal Javanshir Qarabaghi’s Tarikh-e Qarabagh by George A. Bournoutian. Costa Mesa: Mazda Publishers, 1994.
    2.

    Atkin Muriel Russia and Iran 1780-1828. Minneapolis, 1980.
    3.

    Bournoutian G.A. The ethnic composition and the socioeconomic condition of Eastern Armenia in the first half of the nineteenth century // Transcaucasia, Nationalism and Social change. 1996, p. 69-86.
    4.

    Bournoutian G.A. The khanate of Erevan under Qajar rule 1795-1828, California and New York, 1992.
    5.

    Lockhart L. The fall of the Safavi dynasty and the afghan occupation of Persia. Cambridge, 1958.
    6.

    McCarthy Justin The population of the ottoman Armenians, The Armenıans in the Late Ottoman Period, Ankara, 2001 , p.65-86.
    7.

    Perry J.P. Karim Khan Zand (1747-1779). Chicago and London, 1979.
    8.

    Tadhkirat al-Muluk: A manual of Safavid administration. Translated and explained by Minorsky V., London, 1949.
    9.

    Акты, собранные Кавказской археологической комиссией. Архив Главного управления наместники кавказского. Тифлис, 1878, том VII, №437, №438.
    10.

    Ениколопов И.К. Письмо А. С. Грибоедова к К.В. Нессельроду // Известия АН Армянской ССР. Общественные науки, 1963, № 5.с. 101—107.
    11.

    Рахмани А.А. Азербайджан в конце XVI и в XVII веке (1590-1700 годы). Баку, 1981.
    12.

    Сафаров Р.Ф.Динамика этнического состава населения Иреванской Губернии в XIX- начале XX века. //Известия Национальной Академии Наук Азербайджана, Серия истории, философии, и права, 2004, №4, с. 111-133.
    13.

    Шавров Н.Н. Новая угроза русскому делу в Закавказье. СПб., 1911.
    14.

    Шопен. И. Исторический памятник состояния Армянской области в эпоху ее присоединения к Российской империи. СПб., 1852.

     По словам Д.Борнотьяна к Восточной Армении относились земли Нахичеванского, Гянджинского, Гарабахского, а также Иреванского ханства. (1, p. 17)

     Этот термин впервые встречается в дарственной на землю XV века (1428г.), A.C.M., file 29, Persian Collection, folder 1z, doc.1004 (4, p. 2).

     Г.А.Потемкин был фаворитом Российской императрицы Екатерины II (1762-1796). В 80-х годах XVIII в. фактическое руководство государством и его внешней политикой находилось в руках Г.А.Потемкина.

     Русско-иранские войны (1804-1813, 1826-1828 гг.), завершились заключением Гюлистанского (1813 г.) и Туркманчайского (1828г.) мирных договоров, по условиям которых Азербайджанские земли оказались разделенным на две части между Ираном и Российской империей, граница прошла по реке Аракс. Царским указом от 21 марта 1828 г. Нахичеванское и Иреванское ханства были объединены и стали называться Армянской Областью. (9,№437,ст.487).

     Шопен Иван Иванович (1798-1870) — около 1825 г. прибыл в Россию, долго служил на Кавказе и потом состоял при министерстве государственных имуществ. По поручению кавказского наместника Паскевича И.Ф. составил описание края, позднее включенные в труд «Исторический памятник состояния Армянской области в эпоху ее присоединения к Российской империи» (СПб., 1852).

     Как отмечает Д.Борнотьян, такое обстоятельство кажется невероятным в годы персидского правления. (4, p.38.)

     Это примерное число населения, которое покинуло только Иреванское ханство после 1828 г. по 1832 г.

     Население всех пятнадцати магалов Иреванского ханства, составляло 115,155 ч-к. (14, ст. 635-638).

     Число жителей города Иревани составляло из 7,331 мусульман (азербайджанцев), и лишь 4,132 армян, из которых 1,763 армян были переселенцами. (14, ст. 543-546).

     По подсчетам Д.Борнотьяна примерно 35,000 мусульман эмигрировало из Восточной Армении после российского завоевания. (3, p.78).

     Речь идет о регионе Шести Вилаетов Османской империи.

  • Анкара отказалась от нормализации отношений с Ереваном

    Анкара отказалась от нормализации отношений с Ереваном

    Юрий Симонян

    Сержу Саргсяну и Абдулле Гюлю нормализовать отношения своих стран пока удалось.
    Великое национальное собрание (парламент) Турции объявило утратившими силу протоколы о нормализации армяно-турецких отношений (Цюрихские протоколы). Сообщившие об этом во вторник турецкие издания Merhaba Gazetesi, Anadolu и другие констатируют, что документы, внесенные в парламент страны для ратификации, сняты с повестки дня.

    Действия турецких депутатов соответствуют внутреннему уставу: если в течение четырехлетнего цикла работы парламента те или иные документы не были приняты, они признаются недействительными. Парламент Турции 23-го созыва в августе прекращает полномочия, согласно Конституции страны, а не утвержденные им документы, в их числе и Цюрихские протоколы, объявлены утратившими силу. Несмотря на то что законодатели следовали Конституции, эксперты обращают внимание: Анкара, турецкие СМИ чрезмерно шумно акцентируют внимание на этом, словно хотят быть услышанными мировым сообществом. Если это действительно так, действия турецкой стороны следует расценивать как выражение недовольства положением дел в урегулировании карабахского конфликта.

    Напомним, что Цюрихские протоколы увенчали так называемую футбольную дипломатию президентов Армении и Турции Сержа Саргсяна и Абдуллы Гюля, озаботившихся отсутствием межгосударственных отношений. Они были прерваны Анкарой в одностороннем порядке в знак солидарности с Азербайджаном, утратившим контроль над Нагорным Карабахом в ходе войны 1991–1994 годов. Две встречи на высшем уровне в Ереване и Бурсе во время футбольных матчей сборных Армении и Турции, интенсивные переговоры МИДов двух стран при активном посредничестве США и ЕС и участии России привели к тому, что 10 октября 2009 года в Цюрихе министры иностранных дел Эдвард Налбандян и Ахмед Давутоглу подписали протоколы о нормализации межгосударственных отношений без каких-либо предусловий. Один из них предусматривал открытие границ и развитие связей между странами, другой – установление дипломатических отношений. Документы были переданы на ратификацию в парламенты Армении и Турции. Но тут начались сложности.

    Анкара недооценила болезненную реакцию ее стратегического партнера – Баку. В ходе частых поездок в азербайджанскую столицу высокопоставленных турецких политиков, включая премьер-министра Реджепа Таийпа Эрдогана, убедить президента Ильхама Алиева в союзнической верности им не удалось. Азербайджанская сторона объявила, что подписание договора с Арменией до разрешения карабахской проблемы расценивает как предательство со стороны Турции со всеми вытекающими последствиями (ревизия цен на поставляемые в Турцию энергоносители, пересмотр будущих экспортных энергетических маршрутов и т.д.). И Анкара дала задний ход.

    Турецкие депутаты уличили армянских коллег в нарушении цюрихских договоренностей, подразумевающих ратификацию соглашений без предусловий. Дело в том, что, согласно Конституции Армении, с любым международным договором должен ознакомиться Конституционный суд республики, вердикт которого в данном случае носил внутренний рекомендательный характер. Получив обвинения, армянская сторона ответила адекватно, объявив, что в одностороннем порядке ратифицировать Цюрихские протоколы не будет. После этого Турция перешла к открытой игре и объявила, что до восстановления юрисдикции Баку в Нагорном Карабахе ни о какой нормализации отношений с Арменией речи нет. Ситуация зависла до упомянутого официального объявления парламентом Турции: протоколы сняты с повестки дня, и этим вопросом в лучшем случае может заняться парламент 24-го созыва, если на то будет воля правительства или большинства депутатов будущего Великого национального собрания.

    Произошедшее совпало со сценарием, который предрекали в Армении различные политические круги, сомневавшиеся в позитивном настрое Турции: представители властей – в неформальных беседах, оппозиции – не жалея красноречия. Официальный Ереван пока не выразил отношения к произошедшему, зато один из лидеров оппозиционной Армянской революционной федерации «Дашнакцутюн» (АРФД) Киро Маноян заявил журналистам, что получено подтверждение того, что Турция не относится серьезно к вопросу нормализации отношений с Арменией, связывая их, вопреки всем договоренностям, с урегулированием карабахской проблемы по азербайджанским лекалам.

    Директор исследовательских программ по России и СНГ Германского общества внешней политики Александр Рар не считает, что мосты между Анкарой и Ереваном сожжены, хотя «судить о возврате Цюрихских протоколов в повестку дня турецкого парламента довольно сложно». «Какой-то процесс сближения между Турцией и Арменией все-таки есть. Существуют влиятельные силы в ЕС, которые и дальше будут работать над тем, чтобы этот процесс не прервался», – сказал эксперт.

    Источник — Независимая газета
    Постоянный адрес статьи —

  • Азербайджан полностью разочаровался решить Карабахский вопрос миром

    Азербайджан полностью разочаровался решить Карабахский вопрос миром

    Почему Азербайджан разочаровался в переговорном процессе по карабахскому вопросу? Об ослаблении позиций в Азербайджане и реакции в Баку на заявления Жириновского, а также о ситуации на Южном Кавказе в целом рассказывает в эксклюзивном интервью «Хвиле» азербайджанский эксперт Ризван Гусейнов.

    — Что происходит сейчас в Нагорно-Карабахском конфликте после провала переговоров при посредничестве РФ?

    — Вновь растет напряженность на линии фронта и вдоль армяно-азербайджанской границы. Участились нарушения режима прекращения огня, однако ожидать серьезных столкновений я думаю пока не стоит. Фактически все инициативы России по переговорному процессу, на деле оказались банальными попытками затянуть время и не дать Азербайджану начать военные действия в этом году.

    — Какая там обстановка? Каков риск перерастания конфликта в «горячуюю фазу»?

    — Азербайджан не торопится с этим делом, помня, что «спешка нужна лишь при ловле блох». Идет строительство военной промышленности, перевооружение армии, готовится к запуску спутник. Все это косвенно дает понять посредникам МГ ОБСЕ, что Азербайджан полностью разочаровался в их потугах решить вопрос миром. По всей видимости, Азербайджан будет ждать наиболее выгодной политической ситуации, чтобы провести войсковую операцию по восстановлению своего суверенитета в оккупированном армянами Нагорном Карабахе и 7 прилегающих районах. Тем не менее, не исключено, что теперь после России, «эстафету» инициатора дальнейших мирных переговоров на себя возьмет Запад.

    — Алиев отказался принимать участие в саммите СНГ, многие говорят потому что Россия начала лоббировать интересы Армении по Нагорному Карабаху — так ли это или есть иные причины?

    — 16 августа заведующий отделом внешних связей Администрации президента Азербайджана Новруз Мамедов сообщил, что Ильхам Алиев отказался принимать участие на саммите глав государств СНГ в сентябре 2011г. На этом саммите Азербайджан будет представлять премьер-министр Азербайджана Артур Раси-заде. Более подробнее причины этого официальный Баку пока комментировать не хочет. Однако, по всей видимости, причиной такого демарша Азербайджана является провал 3 летних российских инициатив по разрешению Карабахского конфликта путем проведения встреч президентов Медведева, Алиева и Саргсяна на российской территории.

    Очевидно, Баку дает понять, что лимит доверия и терпения к российским инициативам исчерпан. Однако нельзя сказать, что это было потерянное для Азербайджана время. За прошедшие 3 года, азербайджанская сторона сосредоточила свое внимание и финансы на создании своей собственной оборонной промышленности и реформировании армии.

    — Заявления Жириновского относительно того, что Азербайджан станет скоро федеральным округом РФ — как-то интерпретируются у вас как часть официальной позиции РФ?

    — Владимир Вольфович уже давно не воспринимается серьезно, как в самой России, так и за ее пределами. Этот крикун, выражает позицию определенных политических кругов РФ, но никак не всего политического руководства страны. Если проанализировать последствия всех выпадов Жириновского в адрес Азербайджана за прошедшие годы, то становится видно, что в итоге от них страдали российские интересы в Азербайджане, на Южном Кавказе и в вопросах строительства альтернативных российским новых маршрутов энерготранзита, так болезненно воспринимаемого в Кремле.

    Фактически Азербайджан еще раз напомнил России, что если Кремль не способен ничего предпринять по мирному разрешению Карабахского конфликта, то и Баку ничем не обязан ей, как в вопросе реализации энерготранзита из Прикаспийского региона в обход территории России, так и в вопросе укрепления российского присутствия на Южном Кавказе. Когда начинают от имени Кремля пытаться говорить такие, как Жириновский – Россия оказывается в убытке по внешнеполитическим вопросам.

    — Не связана ли Позиция РФ по Карабаху с тем, что Армения входит в СНГ и на ее территории расположена российская военная база и с тем фактом, что именно армянскую позицию поддерживает Москва?

    — Россия без Азербайджана на Южном Кавказе не сможет укрепить свои позиции, и в итоге потеряет свое военное присутствие и влияние в своем форпосте Армении, географически оторванном от «большой земли» — РФ. Эта аксиома хорошо известна, однако, несмотря на все это, Россия вновь предпочла положиться на авось и оставаться пассивным наблюдателем за процессами на Южном Кавказе, надеясь только на фактор своего присутствия в Армении.

    — Возможно ли сближение России с Турцией в противовес Азербайджану?

    — Это не реально, как минимум потому, что Турция – член НАТО, а Россия ведущая сила в ОДКБ. Невозможно потому что для России на Южном Кавказе союзником является Армения, считающая Турцию врагом номер один, а для Турции союзником является – Азербайджан, считающий Армению врагом номер один.

    — Способность России одновременно лоббировать интересы Армении и сближаться с Турцией выглядит как-то сюрреалистично…

    — До тех пор пока Россия смотрит на Южный Кавказ через «армянские очки», Кремлю не удастся укрепиться и защитить в регионе свои интересы.
    Некогда мертворожденный СНГ, затем превратился в не менее дееспособный ОДКБ, однако в России все еще питают надежды «сварить кашу» посредством этих организаций-атавизмов. Тогда как ничего другое, как взаимовыгодные двусторонние отношения, базирующиеся на экономической выгоде не приносят в современной политике дивидендов. Это подтверждает формат отношений между Россией и Турцией, товарооборот между которым скоро достигнет 100 млрд. долл.

    Россия будет проигрывать в региональной политике, до тех пор, пока не начнет развивать подобные взаимовыгодные экономические отношения со своими партнерами на постсоветском пространстве. А вместо этого Кремль продолжает полагаться на некие эфемерные военно-политические союзы из арсенала средневековья.

    Юрий Гаврилечко, «Хвиля»

  • Инициированная Западом «инвентаризация» Ближнего Востока может коснуться Южного Кавказа

    Инициированная Западом «инвентаризация» Ближнего Востока может коснуться Южного Кавказа

    Интервью 1news.az с азербайджанским политологом Тофиком Аббасовым.

    — Насколько серьезны нынешние трения между Турцией и Сирией, чем обернется мобилизация, объявленная в турецкой армии по этому поводу?

    — Я думаю, что в этом вопросе Турция по геополитическим соображениям забегает вперед, поскольку премьер-министр Р. Т. Эрдоган уже и не скрывает, что принимает решения в соответствии с предписаниями Вашингтона. Это подтверждает и то, что ранее контактная группа по Ливии собиралась в Стамбуле, потом недавно Хиллари Клинтон опять встретилась с Р. Т. Эрдоганом для обсуждения проблемы Сирии.

    Подходы Анкары, совпадающие с восточным курсом Вашингтона, вызывают в арабском и мусульманском мире не только раздражение, но и опасения. В последнее время многие задаются вопросом, а тот ли это Эрдоган, который совсем недавно очень предметно отстаивал права палестинцев, твердо защищал «Флотилию мира», посланную в Сектор Газа?!

    — Вызывает интерес – а какую цель преследует Турция, объявляя мобилизацию армии на границе с Сирией?

    — Во-первых, Анкара должна помнить, что на юго-востоке Турции очень напряженная ситуация с курдским сепаратизмом или терроризмом. И поэтому бросаться ей в омут сирийского вопроса, являющегося, кстати, сугубо внутригосударственным совсем нежелательно. Это не принесет пользы и для имиджа Анкары.

    — А что происходит на улицах сирийских городов, и кто те люди, что погибают в битве с властями и армией?

    — Уже ни для кого не секрет, что на улицах сирийских городов собрались совсем не протестующие и митингующие мирные граждане, а вооруженные и хорошо обученные диверсионные группировки, которые в большинстве не владеют даже арабским языком.
    Их забросили в страну для выполнения конкретных боевых заданий. Эти группировки линчуют на улицах сирийских городов плененных военнослужащих, офицеров, полицейских и представителей власти.

    — Откуда и кем засланы эти группировки в Сирию?

    — Это группировки, так называемой, Аль-Каиды, которых спонсируют некоторые соседи Сирии. Эти силы курируют отдельные направления внешней деятельности, так называемых, исламских центров по всему миру.

    На финансовые средства, к примеру, выделяемые определенными кругами из Эр-Рияда, поддерживаются военные группировки, способные проводить масштабные боевые и политические операции.

    В свое время Аль-Каида добилась в Афганистане перелома ситуации, когда страна на 90% контролировалась талибами во главе с муллой Омаром. Аль-Каиде удалось тогда свергнуть законное правительство Раббани в угоду американским интересам.

    Потом США стали навязывать правительству талибов свои проекты, в частности, проект газопровода из Туркменистана до Пакистана с целью выключения из региональной энерготранзитной игры Ирана.

    Однако талибы отказали американской компании Unocal в реализации газового проекта, после чего Вашингтон решил, что напрасно привел талибов во власть. Их сразу же лишили финансовой поддержки, и власть талибов рухнула.

    — А в беспорядках в Ливии, затем переросших в открытую войну с властями страны, основной движущей силой были такие же засланные диверсионные группировки?

    — Именно. В ливийской области Киренаика, бывшей еще в древности Римской провинцией, издревле жили племена, у которых изначально не складывались отношения с родом, к которому принадлежал сам Каддафи.

    По сценарию западных государств еще осенью 2010 года был готов план военного вторжения в Ливию, где Франции и Великобритании, с ведома США, принадлежала ведущая роль. И когда из Киренаики западные СМИ вдруг стали передавать тревожные вести о якобы имеющих место столкновениях недовольных с властями, все удивились.

    Никакого повода для социальных протестов не было. Но было другое. Там уже были рассредоточены группы диверсантов со снаряжением. Они стали раздавать недовольным группировкам оружие. Сколотив боевые группировки из местных жителей, раздали всем трехцветные флаги некогда свергнутого ливийского монарха Идриса, племянник которого жаждет возрождения монархии.

    Живет он, кстати, в Саудовской Аравии.

    Так была сформирована протестная среда и спровоцирована «освободительная борьба» против Каддафи. Уже много позже глава объединенного командования вооруженными силами США в Северной Африке признался, что ничего тревожного и конфликтного в Киренаике не было. Но уже было поздно, и стрела западной коалиции летела в цель.

    — То есть во всех пылающих арабских странах, в том числе и Сирии, был осуществлен один и тот же сценарий с участием диверсантов, спонсируемых Аль-Каидой и поддерживаемых США?

    — Эти диверсионные группы давно проникли в Сирию и расположились вдоль так называемых, «суннитских поясов». В Сирии компактно проживает большое количество различных этнических и религиозных групп, это алавиты, сунниты, шииты, христиане, друзы, несторианцы, ассирийцы, курды-езиды и другие.

    Поэтому диверсионные группы смогли воспользоваться даже незначительными или даже формальными поводами для провоцирования большого кровопролития. У этих диверсионных групп было легкое стрелковое вооружение и, что самое главное, большая наличность, позволявшая вербовать и платить по 100-150 долларов в день любому из местных, кто согласится выйти на митинг протеста или же взять в руки оружие.

    — Почему сирийские власти «прозевали» приток диверсионных групп в страну и проводимую ими подрывную работу?

    — Сирийские власти не «прозевали» и начали реагировать на деятельность диверсантов с целью нейтрализовать эти группировки, но уже потом эти группы объявили войну представителям власти и правоохранительных органов.

    И в этой ситуации, учитывая пассионарность восточных людей, начались кровавые столкновения. А вот тут уже сирийские власти тоже допустили ошибки, когда под горячую руку полиции и армии попали подростки, присоединившиеся к протестующим гражданам.

    Неадекватное применение силы со стороны властей, в результате чего пострадали подростки, и один из них даже умер, также стало причиной обострения ситуации. Все это моментально было показано по всем СМИ и телеканалам, контролируемым Западом. Жестокость к подросткам всколыхнула окрестности сирийского города Дерьа, и оттуда пошла волна неповиновения официальным властям. Этим протестующим, чтобы они не уходили с улиц, диверсанты платили огромные деньги, обеспечивали всем необходимым. Об этом писала и западная, и российская пресса.

    — То есть, фактически в странах от средиземноморских берегов Северной Африки, Красного моря и до Персидского залива осуществляется большой геополитический проект с участием диверсионных групп, поддерживаемых Западом. Какую выгоду от этого проекта получит каждая из сторон и в чем тут роль Турции?

    — Главной целью США является смена власти в арабских странах, где уже давно правят одни и те же люди.

    По мнению США, старые режимы уже выполнили свою задачу, слишком укрепились, и теперь мешают для осуществления новых американских планов.

    Если не ошибаюсь, еще в 2005 году тогдашний госсекретарь США К. Райс в одном из своих выступлений заявила, что в скором будущем американская политика на Ближнем Востоке кардинально поменяется, и Штаты откажутся от услуг старых диктаторских режимов в пользу новых элитных групп, получивших образование на Западе.
    Тем самым США пытаются покончить в арабских и мусульманских странах с доминированием одного клана, что позволит упростить управление этими государствами.

    Это создает систему, когда в стране нет явно выраженного лидера и власти, которая ощущая свою уязвимость, избегает репрессивных мер и тем самым, якобы, создается прообраз некоей восточной демократии. Но главным в этой схеме является беспрепятственное продвижение западных интересов. То есть, Запад печется о своем, а не о положении бесправных мусульман.

    — Следует отметить, что сегодня Запад широко применяет информационные технологии, интернет и особенно социальные сети для осуществления своих карманных «революций». Насколько эффективно применение таких технологий?

    — У американцев была программа «100 000 компьютеров», с помощью которой они хотели заполонить исламские страны средствами оперативной связи с целью приобщить людей к социальным сетям. Чтобы люди могли общаться по интересам, находить общие точки соприкосновения, договариваться и, самое главное, при надобности массово выходить на улицы с протестами и митингами.

    США смогли провернуть эту кампанию в Ливии, куда завезли огромную партию компьютеров. Но вначале они попали в руки бедуинов, не знавших что с ними делать.

    Когда США поняли, что опростоволосились, через своих агентов влияния перераспределили их среди жителей ливийских городов. Затем программа «100 000 компьютеров» была опробована и в других странах мусульманского мира, где имеют место провокации и беспорядки.
    Подобные беспорядки, управляемые через интернет и тиражируемые посредством мировых СМИ, позволяют Западу успешно формировать мнение о начале «революций» или «борьбы с диктаторскими режимами» в той или иной стране мира. В итоге закладывается платформа мобильной системы сменяемости власти.

    К тому же, это дает возможность быстрее и с меньшими потерями продвигать западные интересы в разных точках мира.

    Как только тот или иной партнер, прослывший диктатором, допустим тот же самый египетский президент Хосни Мубарак, превращается в мистера «Нет», его смещают и приводят к власти «нужных» людей.

    — Насколько актуально все сказанное для Азербайджана, который успешно проводит независимую политику исходя из своих национальных интересов, что не всегда адекватно воспринимается ведущими державами?

    — Коль скоро Вы заговорили об Азербайджане, то вспомните — как вдруг в западных СМИ всплывали видеорепортажи о т.н. «авторитарном» нраве азербайджанской власти, которая де «избивает и репрессирует» свободолюбивых граждан. Причем, такие репортажи, вроде, всплывали беспричинно, когда не было ни информационного повода, ни внутриполитических осложнений. Но это только на первый взгляд.

    Делается это именно в тот момент, когда Азербайджан отказывается принять участие в нежелательном для себя мероприятии, или не желает осуществить какой-либо западный проект, противоречащий своим национальным и экономическим интересам. Подобный информационный шантаж азербайджанских властей повторялся несколько раз.

    Стоит вспомнить ситуацию из недавнего прошлого, когда Запад предложил Азербайджану продлить еще на 30 лет «Контракт Века», на что официальный Баку ответил, что не видит резона пролонгировать это соглашение. Получается, что когда Азербайджан обеспечивает энергетическую безопасность Запада – то «он хороший», а когда отвергает ненужные инициативы, то «он плохой»?

    — Какие вызовы стоят перед нами?

    — Я считаю, что следует внимательно отслеживать ситуацию и действия политического руководства Турции. Сначала Эрдоган позиционировал себя как защитник исламских интересов и стабильности в различных соседних регионах, но теперь мы наблюдаем, что после победы на парламентских выборах внешнеполитический курс Турции стремительно меняется.

    Дело в том, что Турция находится в бурлящем регионе, и Азербайджан, как страна, соседствующая с ней, должен быть готов к нейтрализации новых рисков. Учитывая наличие неразрешенного армяно-азербайджанского, нагорно-карабахского конфликта, в создавшейся ситуации первостепенной задачей Азербайджана является укрепление оборонного потенциала, что также усиливает нашу позицию за столом переговоров. К тому же нельзя исключить актуализации армяно-турецкого примирения в обозримом будущем.

    К сожалению, нам следует учитывать и то, что ни США, ни наши другие западные партнеры еще ни разу не обмолвились об армянской агрессии против Азербайджана. Если Запад громко говорит о необходимости восстановления территориальной целостности Грузии и Молдовы, то ни разу этого не сказал про Азербайджан.

    Они, в нашем случае, на Западе просто заявляют, что «надо решить карабахский конфликт», не более того. У нас в этой связи есть причины сомневаться в искренности западных партнеров, которые, к тому же, заигрывают с Арменией и карабахскими сепаратистами, оказывая им целевую финансовую помощь.

    — Значит, Азербайджан должен учитывать эти реалии и знать истинную цену обещаниям Запада?

    — Азербайджан обязан усилить свою позицию по карабахскому вопросу, в принципе, что и делают ныне власти страны, и ни на йоту не уступать по базовым вопросам. С другой стороны, нам следует думать о дополнительной защите энергетических маршрутов и о планах создания новых, с целью диверсификации энерготранзита на мировые рынки. Если до недавних пор мы работали в этом направлении, в основном, по лекалам западных партнеров, то в последнее время появились предпосылки для самостоятельного позиционирования.

    Ресурсная база для развития дополнительной инфраструктуры имеется. К примеру, вступление в строй железнодорожной транспортной линии Баку-Тбилиси-Карс прибавит нам уверенности в проведении независимой транзитной политики.

    Этот проект целиком и полностью является заслугой Президента Ильхама Алиева, который вопреки всем препонам со стороны США, требовавших включения Армении в этот проект, занял принципиальную позицию, сказав «нет», и Азербайджан сам осуществляет проект Баку-Тбилиси-Карс.

    — Получается, что в экономических и энерготранзитных вопросах Запад очень хочет с нами дружить и сотрудничать, а вот по спектру политических вопросов этого особо не наблюдается. На этом фоне, полуголодная Армения, оставшаяся в стороне от всех региональных проектов, тем не менее, всегда в центре политических проектов ведущих держав. Насколько адекватно учитывает этот фактор Азербайджан?

    — Азербайджан занимает правильную позицию в этом вопросе и делает то, что надо: создает свой оборонный комплекс, расширяет ось сотрудничества в военно-технической сфере с различными странами, в том числе и с НАТО. Надо и далее действовать так, тем более, что сам Запад поступает таким же образом: сотрудничает и берет то, что ему надо, отбрасывает в сторону ненужное. Здоровый прагматизм всегда должен быть нашим главным оружием.
    К примеру, нельзя портить отношения с Ираном, несмотря на неадекватные, а порой и глупые заявления некоторых иранских деятелей и военных.

    Следует сохранять верность нашим традициям и благоразумию во внешней политике, не поддаваться провокациям, чтобы не навредить межгосударственным отношениям с другими странами.

    Следует помнить, что современные межгосударственные отношения базируются на экономической составляющей, и этим надо дорожить.

    — То есть учитывать, что успех в современной международной политике напрямую зависит от успешных экономических связей, и все решает геоэкономика?

    — Абсолютно верно. Обратите внимание, что если есть серьезный экономический фундамент в отношениях между странами, то и политический диалог развивается успешно. А почему США стремятся дестабилизировать весь Север Африки, Ближний Восток и страны вплоть до Китая? А потому, что здесь сосредоточены основные людские и энергетические ресурсы, полезные ископаемые планеты и, самое главное, тут проходят выгодные транзитные пути.

    Очень успешно американской политике в этом вопросе противостоит Иран, который совместно с Ираком и Сирией в таком нервозном регионе умудрился выработать меморандум о доставке иранского газа через территорию Ирака и Сирии в Средиземное море, вплоть до Адриатики. Это другой вопрос, что дадут ли этой тройке осуществить задуманное. Главное, что на то есть воля.

    — Получается, что в жестокой мировой энерготранзитной схватке, проводящие более или менее независимую внешнюю политику, страны Востока стали конкурентами для Запада и автоматически объявляются «диктаторскими», поскольку мешают Западу направлять поток энергоресурсов туда, куда ему выгодно?

    — Конечно. Это и есть главная причина всех шагов Запада по дестабилизации ситуации в странах Востока, власти которых умеют говорить «нет» тем проектам, которые не отвечают их национальным интересам.

    Поэтому Запад накаляет ситуацию в этих странах, после чего можно кричать о проблемах безопасности, нарушениях прав человека, антидемократичности и диктаторской сути властей, и принимать меры для их свержения. Затем там к власти приводятся люди, сильно зависящие от Запада и во всем ему послушные.

    — То есть старый добрый «управляемый хаос» продолжает оставаться «изюминкой» внешней политики Запада по отношению к «непослушным» странам. А насколько успешно идет реализация этого американского плана Большого Ближнего Востока?

    — Совершенно верно — «управляемый хаос» остается излюбленным и широко опробованным методом в политтехнологическом арсенале Запада. Следует помнить, что англосаксонская, частью которой является и неоконсервативная американская внешняя политика, построена на том, чтобы все делать не благодаря, а вопреки имеющимся реалиям. Еще в 18 столетии в Великобритании было создано Министерство по делам колоний, ставшее фактически первой в мире закрытой спецслужбой.

    Это ведомство подготовило и заслало тогда на Восток 5000 своих агентов с целью освоения устоев и основ местной жизни, изучения древних коранических и научных текстов, а также с целью дестабилизации положения в Османской империи, сопредельных государствах.
    В результате этой кропотливой работы тогда и после на карте Ближнего Востока появилось большое количество марионеточных государств, и в итоге пали влиятельные образования, в том числе и Османская держава.

    Запад понимает, что более или менее образованные круги общества в странах Востока прекрасно осведомлены о подобных планах США и его союзников, однако Запад совсем не беспокоится по этому поводу и действует не благодаря, а вопреки особенностям ситуативности.
    В ход пущен план Большого Ближнего Востока, одним из координаторов которого и являются нынешние власти Турции.

    И сегодня Анкара свои шаги в этом направлении постоянно координирует с Вашингтоном. Это чисто англосаксонский, или американский проект «инвентаризации» Ближнего Востока и приведения его в нужное для западных интересов состояние.

    — В этой ситуации внимание привлекает пассивность России…

    — Россия сейчас, пусть и запоздало, делает все, чтобы не дать Западу «пустить в расход» нынешние власти Сирии, где до сих пор на Средиземном море находится российская военная база ВМС.

    Ведь до этого Москву буквально подставили в вопросе с Ливией, когда уговорили на заседании Совбеза ООН не применять право вето, когда на повестке была резолюция № 1970.
    Она предусматривала закрытие воздушного пространства Ливии, а вместо этого Запад начал бомбежки ливийской территории, обманув тем самым других членов Совбеза ООН. Получив такой урок от Запада, Россия теперь делает все, чтобы отыграться, хотя рычагов воздействия на ситуацию у нее немного.

    Инициированная Западом «инвентаризация» Ближнего Востока может коснуться региона Южного Кавказа. США сильно заигрывают с Арменией, как с властями, так и лидерами оппозиции.

    Поэтому США очень хотят заполучить от Азербайджана статус для Нагорного Карабаха, на что, естественно, официальный Баку не согласен.

    Потому Баку должен быть готов к развитию любого сценария, вплоть до самого радикального. Потому Азербайджан, как я уже сказал, должен продолжать делать то, что уже делает для дальнейшего укрепления своих внешнеполитических, оборонных и энерготранзитных позиций.

    Ризван Гусейнов