Фазиль Тонай, обшественно-политический деятель, Дагестан
В чём разница между правдой и ложью
В текущем 2014 году в интернете появилось немало материалов некоего Шахбана Хапизова, целенаправленно искажающих историю кумыков. Поинтересовавшись личностью Хапизова, я выяснил что он и известный автор опубликованного еще 8 лет назад антикумыкского пасквиля «Чеченский ли Хасавюрт» Марко Шахбанов одно и тоже лицо. Данное лицо помимо этого известно фальсификациями истории цахур и азербайджанцев, а также рядом публикаций со скандальным «жёлтым» привкусом.
Меня с детства учили отвергать ложь и говорить только правду, такое уж у нас, у казанищенцев воспитание! Поэтому, стремясь разоблачить выдумки Шахбанова и ему подобных, я создал в Фейсбуке группу «Исторические фальсификации», а также завязал активную переписку с рядом историков самых различных национальностей и воззрений на прошлое (бывает и такое!). По их совету я обложился кучей книг и в итоге написал ответ маститому фальсификатору. Для удобства читателей изложу их в тезисной форме:
Ложь №1. «Кумыки названы в честь селения Кумух Лакского района».
Ответ: Согласно лакским преданиям Кумух – это позднее название населённого пункта, ранее известного как Къивиди (Кубади) (Булатова А. Лакцы: иторико-этнографическое исследование. Махачкала, 2000.С.43-44). Более того название Кумух в собственно лакском языке звучит как Гумучи, то есть, если бы кумыки действительно были выходцами из этого села то должны были бы называться гумучлар, а не къумукълар. Интересно, что в книге талантливого этнографа лачки Ангары Булатовой говорится, что шамхалы похоронены в Кумухе на семендерском (!) кладбище (Булатова А., С. 58). Более чем вероятно, что Сакинат Гаджиева была права, когда писала, что шамхалы не пришли с гор, а наоборот сначала проживали в Таргу-Семендере, потом оттуда поднялись в горы и вернулись в Тарки после ухода монголов. Вернулись на свою первоначальную родину. Таким образом, не кумыки названы в честь села Кумух, а наоборот само это село получило имя в честь кумыков. Хочется отметить, что у лакцев немало преданий о хазарах, в том числе об их присутствии в окрестностях Кумуха (например, с ними связывают развалины Иялларалу) (Булатова А., С. 43). Сюда можно также прибавить наличие в лакском языке огромного количества заимствований из тюркских языков, а также тюркские надписи на надмогильных плитах шамхалов в Кумухе. При этом в кумыкском языке нет ни одного лакского заимствования, что было бы невозможно, если бы Шахбанов-Хапизов был бы прав. К тому же по мнению арабиста Тимура Айтберова в XIV веке в лакском Кумухе было всего 4 двора (Айтберов Т.М. Древний Хунзах и хунзахцы. Махачкала, 1991. С. 98), а Тарки упоминается в это же время даже в итальянских источниках, что было бы не возможно будь он столь же маленьким поселением как Кумух. Логике не подаётся, каким образом потомки жильцов 4 дворов могли «покорить и заселить» равнину? Что очень важно у кумыков нет даже отголосков того что Кумух был их столицей, а вот у лакцев согласно востоковеду Л. Лаврову напротив существуют предания что их центры Азайни и Тахал (буквально: Тронный) находились на Кумыкской равнине, да и вся судебно — административная и военно – сословная терминология в шамхальстве (бек, чанка, тархан, чавуш, бегавул, тамаза, къарти, тургъакъ, къазакъ, къул, къараваш, ясакъ и мн. др.) имеют чисто тюркско – кумыкское происхождение!
Ложь №2 «Кумыки это смесь горцев и ногайцев»
Ответ: Любой лингвист, владеющий информацией о тюркских языках объяснил бы автору – что в таком случае мы, кумыки говорили бы не на кумыкском (западно-кыпчакском, куманском), а на ногайском (восточно-кыпчакском, кыпчакско-ногайском). Дистанция между языками хоть и позволяет общаться, не прибегая к посредству русского языка, но всё же значительная (бесконечно переходы букв «ш» в «с» и «ч» в «ш» и другие, значительные различия в лексике), вызванная тем, что кумыкский и ногайский относятся к разным ветвям кыпчакской подгруппы тюркских языков. В этом плане, кумыкам по языку ближе карачаевцы, балкарцы, крымские татары и даже географические далёкие литовские караимы. Но именно ногайцев Шахбанов упоминает неспроста. Его цель поссорить народы. Рознь – это последнее что нужно кумыкам и ногайцам, это шаг к утрате своих позиций – позиций коренных народов – хозяев земли в Бабаюртовском районе. И вот эта смута (фитна) и входит в планы данной провокации. В прохладном отношении Шахбанова-Хапизова к ногайцам может убедиться любой, кто прочтёт вышедшую несколько лет назад статью Марко Шахбанова о «нарезанном» им Северном округе Дагестана, где он, говоря о Ногайском районе, не видит перспектив развития ногайского народа, утверждая, что он не «приспособлен к оседлому образу жизни». Такое пренебрежение к народу с великой историей и культурой, к трудолюбивому народу – недопустимо! Кумыки и ногайцы – это братские народы, чьи дружба и братство ковались веками и нашу дружбу подобными провокациями не разорвать. Оправдывая свой союз с ногайским Чебан-Мурзой, который гонимый царской властью попросился во владения шамхальства и тем самым вызвал недовольство со стороны России, шаухал Сурхай по этому поводу писал астраханским воеводам: «…мы, кумыки, от отцов своих, кунаков имеем и бережём..» Только одна эта фраза шаухала, дает ответ всем завистникам и запыхателям от истории, кто были предками Сурхая Тарковского!
Невозможно представить как горцы с ногайцами резко смешались и стали ни с того ни с сего называться кумыками, обзавелись специфическим фольклором и всеми другими признаками самостоятельных народов и тут же под этим именем прославились во множестве источников. В XV веке был золотой век ногайского народа, и всякий кто бы с ним ассимилировался, звался бы только ногайцем и никак иначе. И ещё если бы эта ассимиляция действительно имела место, то в кумыкском языке сохранились бы слова, имена людей и топонимы лакского и аварского происхождения, но их нет, напротив, в горах море тюркских слов, имён и топонимики. Но Шахбанова сомнительность собственных конструкций не смущает.
Ложь № 3: «Эндирей основали в XV веке аварцы-андийцы, сала-уздени тоже андийцы, то есть аварцы из Риквани»
Ответ: Во первых, как этого не отрицал Марко Шахбанов — андийцы это не аварцы, а народ с отдельным языком и самосознанием. Налицо ещё одна попытка запутать читателей и заодно посеять рознь между народами. Во вторых нет никаких оснований считать Эндирей поздним поселением как делает это уважаемый фальсификатор. Эндирей это старинный торгово-ремесленный центр. Искусствовед Эльза Владимировна Кильчевская датирует некоторые эндиреевские блюда до монгольским периодом и традиция их производства продолжалась и в ордынский период (Магомедов А. М. Керамическое производство в средневековом Дагестане// Древние промыслы, ремесло и торговля в Дагестане. Махачкала, 1984. С. 146-147). О древности Эндирея свидетельствуют и археологические данные.
Слово Эндирей произошло от корня Эндир/Индир, что значит спуск, например в турецком языке индирмек – спускаться, ибо здесь расположен один из важнейших путей с гор на равнину. Название селения Анди тут не причём. Что до селения Риквани, как прародины сала-узденей. То во первых само селение Риквани возникло намного позже чем Эндирей и основано кафыр-кумукцем Ёлуком (Агларов М.А. Андийцы Махачкала, 2002. С. 28; Умаханов Х. Помнят Андийские горы. Махачкала, 1993. С. 22). Наличие кумыкской топонимики и кумыкского населения признаёт и такой уважаемый учёный как Мамайхан Агларов. О кумыкоязычии андийской знати вплоть до конца XVIII века свидетельствуют и собственно андийские хроники (Агларов М.А., Айтберов Т.М. Повествование об Али-Беге Андийском и его победе над Турулавом бинт Али-ханом Баклулальским как источник по истории Дагестана XVII в.// Общественный строй союзов сельских общин Дагестана в XVIII- нач. XIX вв. Махачкала, 1981. С. 131).
Во вторых сала-уздени были представлены не только в эндиреевском микрорегионе, но и в южнокумыкском селении Башлы (Гаджиева С.Ш. Башлы. Махачкала, 2009. С. 33-34) и среди кубанских ногайцев (Материалы Абрамовской комиссии XIX века). Неужели они все тоже выходцы из Риквани?! В крымско-татарском языке слово сала значило деревню и известно как минимум с XV века. Известно это слово разным значением и в других тюркских языках.
В качестве доказательства «аварскости» сала-узденей Шахбанов-Хапизов приводит фамилию Дибиров, которая происходит от якобы аварского слова дибир. Видимо в силу своей ограниченной эрудиции не знает что слово дебир/ дибир имеет персидские корни (в переводе значит «писарь») и может встречаться среди любых мусульман, испытавших влияние персидской культуры. Бабаюртовские Дибировы подобно Казбековым и Азнауровым причислялись к сала-узденям не по своему происхождению от чир-юртовца Беге – воспитателя Солтан-Мута, а по богатству. К тому же в архивных документах XIX века они указаны как старшины рода тюмен. Понимая видимо, недостаточность и хрупкость аргументации Шахбанов приплёл некоего переписчика Дибирилава, который переписывал книги в Бабаюрте и назвал его представителем рода Дибировых. Удивительно, что сами Дибировы о нём ничего не знают. По всей вероятности это был, скорее всего, какой-нибудь бродячий переписчик из тех, что ходили из села в село и переписывали книги за плату. Ещё непонятно отчего Шахбанов ищет Дибирилава именно среди знати? В документах, относящихся как раз к середине XIX упоминается рабыня знатного кумыка Шабаз-Аджи Исмаилова Айшат Дибирова (Иноземцева Е.И. Институт рабства в феодальном Дагестане: очерки истории. Махачкала, 2014. C.178.). Не мог ли указанный переписчик книги быть её братом? Учитывая, что в соответствии с логикой Шахбанова все Дибировы поголовно по происхождению аварцы, то и Айшат Дибирова соответственно тоже. Это тем более вероятно, что немало вольноотпущенников, стремясь к достойному положению в обществе, выбирали именно духовную стезю.
Ложь №4: «Кафыр-кумукцы в 18 веке говорили на аварском»
Ответ: Излюбленная манера Марко Шахбанова искать аварские корни в каждом и во всех, так еще в фейсбуке в одной исторической группе, он пытался и в тухуме Тонаевых найти аварцев, где высказался примерно так;-«что еще в начале 19 века в доме Тонаевых из Нижнего Казанище звучала аварская речь», на что получил от одного оппонента ответ, «что, если бы так было, то Тонаевы не жили бы в центре села, а как пришлый этнос расселились бы где то на окраине или близлежащем махи (отсёлке) от Казанище! Теперь перейдем по существу, ссылаясь на немецкого путешественника XVIII века Якоба Рейнегса Марко пишет «… Язык в Кумуке совсем особливой, он никакого сходства с татарским не имеет, однако ж и от аланского весьма отличен. Кажется, будто народ сей, которой называется именем своей провинции, столько же верен пребыл начальному своему языку, сколько и в храбрости своей был неподражаем». Известно, что первоначально на территории нынешнего Кафыр-Кумуха были заселены аварцы из села Аргвани, значительная часть которых потом переселилась на левашинское плато. Не исключено, что аварский язык сохранялся в Кафыр-Кумухе (наряду с кумыкским) долгое время (?!!! Не исключено кем????- А.М.), что и послужило основанием для заявления о том, что язык его жителей «никакого сходства с татарским не имеет». Впрочем, аварцы и сейчас составляют значительную часть населения Кафыр-Кумуха, но они в большинстве своем – относительно недавние переселенцы с гор» (а это, какое имеет отношение к истории XV века?- Ф.Т.). Из текста Шахбанов выходит, что Рейнегс писал о Кафыр-Кумухе, но открыв источник – сочинение самого немецкого автора, мы обнаруживаем, что речь идёт о лакском Кумухе, диалект жителей которого действительно не сходен с татарским. Это явствует хотя бы из того, что к северу от этого Кумуха Рейнегс помещает Акушу и Мекеги. Последние сёла расположены никаким образом ни к северу от Кафыр-Кумуха, а к юго-востоку от него, это знает практически любой дагестанский школьник, но не Шахбанов! Удивительная и непростительная неосведомлённость для автора целого ряда аналитических или зачастую псевдоаналитических статей о расселении и численности кумыков и других народов.
Надо отметить, что статьи Марко Шахбанова противоречат одна другой. В одной шамхалы лакцы, в другой их родственник по отцовской линии Ахмедхан Дженгутаевский неожиданно становится аварцем. В одной его статье шамхальство Тарковское основали лакцы, в другом ногайцы. Один чёрт ногу сломит разобраться во всём этом нагромождении разгулявшейся фантазии. Ложь подкрепляется ещё большей ложью, кажется таков его принцип.
Апофеоз лжи. Целый ряд ляпов, подлога и плагиата обнаруживается в брошюрке Шахбанова «Аух, Эндирей Сала-Мээр». Кстати она отчего-то напрочь лишена данных о месте издании, издательстве, тираже и дате выпуска издания. Чего так боится автор? Наверное, есть чего бояться. Из очевиднейших махинаций автора – укажем полное игнорирование кумыкской топонимики Салатавии. Для кумыкских названий он придумывает аварские названия. Даже гору Сала-Тау он переименовал в Сала-Мээр, основываясь вероятно на тексте так называемого «Завещания Андуник-Нуцала», подложность которого в своё время разоблачил заведующий отделом востоковедения ДНЦ РАН М.А. Мусаев (Рейдерство в прошлое и мифы истории»// Настоящее время, 2009 №30 от 7 августа). В целом содержание книги совпадает с содержанием раскритикованных нами выше статей фальсификатора.
В книге Шахбанова встречаются и курьёзы, например упоминаемый в качестве «источника» «известный деятель культуры» Алимпаша Аджаматов как это неудивительно никому не известен. Вероятно, автор желая кому-то с авторитетным именем приписать сомнительную информацию метался между Алимпашой Салаватовым и Аткаем Аджаматовым и, махнув рукой смешав имя одного и фамилию другого, выдумал несуществующего человека! Если же Шахбанов действительно настолько плохо знает недавнюю историю кумыков, что искренне путает поэтов XX века, то каким образом он роется в древней истории?
Ответ. В опровержение брошюры приведём лишь одно обстоятельство: используя работу Якоба Рейнегса в абзаце о Кафыр-Кумухе, Шахбанов отчего-то умолчал об упоминании Рейнегсом о «поколении Бортуней», которое «языком своим только одному известным от всех других народов отличается (!!!). Они имеют 7 стойбищ, которые из 12 дворов состоят» (Дагестан в известиях западноевропейских и русских авторов. Махачкала. 1992. С. 273). Речь понятно идёт о Буртунае. Факт – разноязычия многих аварских или приписанных к числу аварских сёл общеизвестен. Но что значит слово стойбище? Словари отвечают – это временное поселение кочевников. Причём тут кочевники? А вот причём – вплоть до вхождения в состав имамата Шамиля года вся земля в Салатавии принадлежала кумыкским князьям и узденям, а горцы её арендовали под кутаны, уплачивая ясак (подать). Вот что пишет об этом такой выдающийся дагестанский исследователь как Х.М. Хашаев, кстати, аварец по национальности: «Платили такие же подати жители: сел. Зурамакент биям Темировым, жители сел. Гостала, Иха, Гуни и Бавтугай бию Муртузали-Аджиеву, жители селений Инчхе, Хубар, Зубутль, Алмак и Дылым биям Казаналиповым, жители селения Миатлы Хамзаевым, жители селения Чир-Юрт Уцмиевым и Алибековым, жители селения Буртунай, Юртаух, Акташаух, Кишеньаух и Ярыксуаух Каплановым и старшему андеевскому князю» (Хашаев Х.М. Общественный строй Дагестана в XIX веке. Москва, 1961. С. 202).
Постскриптум. Как видим факты вещь упрямая. Сколько бы фальсификаторы не старались при внимательном прочтении источников туман их подлогов и умолчаний рассеивается. Подводя, конец хотел бы обратиться к Марко Шахбанову-Хапизову и всем кто за ним стоит со следующим обращением: «То, что вы пытаетесь удревнить, преувеличить свою историю – это ваша собственная проблема. Однако меньше всего вам это удастся сделать за счёт умаления истории соседних народов. Само стремление переписать чужую историю – приписав её себе – свидетельствует против ваших псевдонаучных построений и является попранием этических норм, неуважением к традициям добрососедства, неблагодарностью к народу, который многое сделал для ваших предков и соплеменников в тяжёлое для них время. В конце концов, ваша ложь обратится против вас же самих и неминуемо вас раздавит.