По мнению современных ученых, значение слова «тюрк» все эти годы трактовалось неверно… Авторы новой гипотезы предлагают под другим углом взглянуть на, казалось бы, привычный термин.
Главный же вывод исследователей в корне опровергает установившееся в официальной науке представление, их вывод: «тюрк» – это религиозное понятие, а не этнический маркер.
Рунические тексты – в помощь
– О тюрках в написании «торки» писали и Нестор Летописец, и Махмуд Кашгари. Последний жил в караханидское время и воспринимал их уже через мусульманскую призму, – рассказывает «КАРАВАНУ» Валерий ГОРШУНОВ, кандидат исторических наук, специалист по древнетюркской рунической письменности из Татарстана. – Чтобы расшифровать слово «тюрк», пришлось откинуть все средневековые наслоения и применить, скажем так, аналитический метод к тем древнетюркским руническим текстам, в которых слово «тюрк» встречается более 90 раз. Слово это применяется в таких интересных словосочетаниях, как «Тюрк будун», «Тюрк Бильге-каган», «Тюрк бегляр» и других, что сегодня не вызывает сомнения у тюркологов в его буквальном переводе – «тюркский», в этническом понимании. Я недавно обнаружил, хотя и не являюсь поклонником Мурада Аджи, в каком-то интервью у него промелькнуло, что тюрк – это не этнический термин, а… религиозный. Он ударил прямо в точку, возможно, получил озарение, но доказывать ничего не стал.
Мною был сделан дословный разбор рунических слов, который показывает, что, по крайней мере, в древнетюркские времена, до Махмуда Кашгари и исламизации, термин «тюрк» применялся не как этническое прилагательное. И сам Кашгари получил этот термин не от древних тюрок-тенгрианцев, а из рук манихейской традиции, которая этот термин перетрактовала под свои нужды. Манихейцами стали многие тюрки, отказавшиеся от своей племенной религии, так как Средневековье было временем распространения так называемых «религий Судного дня». К ним относятся ислам, христианство, относилось и манихейство. Термин же возник исключительно в тенгрианской среде и начал абсорбироваться в другие религиозные системы благодаря политическим успехам тюрок, и его надо рассматривать через призму идеологического развития. Далее – на территории уже Уйгурского каганата, который, по сути, был преемником, термин «тюрк» широко применялся, хотя по племени эти люди четко называли себя – уйгуры, карлуки, огузы, онуки, но в нем сошла на нет тенгрианская традиция.
«Тюркский» – название этноса, такая трактовка закреплена в науке благодаря Томсену, Радлову и другим, которые переводили этот термин как исключительно этнический. Так как название племен тюрок в рунических текстах встречается часто – кыпчак, огуз, кыркыз, татар и так далее, тюрк считают одним из названий племени. Первые ученые-тюркологи расшифровывали понимание этого термина древности по объяснениям Кашгари, который свое понимание описал в Средневековье двумя версиями: одна из них – авраамическая версия, что «тюрк» произошло от личного имени человека, которого звали Тюрк, он был сыном Ноя, а все его потомки были прозваны тюрками. Это авраамическое фэнтезийное объяснение очень хорошо легло под средневековые формы мысли. Более того, оно было понятным логике людей того времени – человек дал имя племени, состоящему из его потомков. И, естественно, все тюркологи, которые расшифровывали это в начале и середине XX века, были прекрасно знакомы с работами Кашгари, соответственно, они переняли мысль, что тюрк – это название племени.
Термин не работает!
– Возьмем наиболее часто повторяющееся словосочетание «Тюрк будун», оно встречается 19 раз в тюркских рунических надписях. Вы сами понимаете, что в условиях степи, кочевого быта собрать всех людей из своего государства в одном месте и в одно время было невозможно, – рассказывает Валерий Горшунов. – Кочевники редко собирались большими группами – только во время очень важных событий либо войны.
Во втором случае мужчины собирались в состояние войска – это шады, беги, тарханы, сыновья и родственники кагана, личная гвардия, воины зависимых бегов. И в рунических текстах при этом никогда не используется слово «будун», там другие термины идут в употребление – «чириг» и «сю». Понятий «народ», «нация» в раннем Средневековье не существовало, здесь самое близкое к слову «будун» ходит по смыслу «подданный», то есть это подданные Тюркского кагана. Был каган и его подданные, которые ему подчинялись и следовали его пути, в том числе были зависимые от этого кагана, кроме войска и вождей. Другие люди – простые воины, кочевники, шаманы, торговцы, женщины, пастухи, пожилые, дети, слуги, – вот для описания этой массы и использовалось слово «будун». В мирное время все законы и приказы кагана распространялись через союзно-племенную систему, через предводителей союзов и вождей, а у этих союзов и племен существовали свои этнические названия, написанные в рунических памятниках. И очень часто к этому племенному этническому названию в надписях Орхонских рун почему-то прикреплено слово «тюрк». Так, у нас есть тюрк огузы, или тюрк сиры, даже есть тюрк Тенгри. Существует даже глагол в древнетюркском языке – «тюркумыз», который пока точно никак не перевели. Но по ошибочной логике, если это этнический термин, то мы должны его перевести как «отюречили»?..
Давайте разберем первым выражение «тюрк Тенгри» – мы понимаем, что здесь скрыт какой-то подвох. Если древнетюркское слово «Тенгри» мы переводим как «небо» и одновременно «Бог», то оно не может быть только этническим и тюркским. Человек понимает, что небо и Бог управляют всеми живущими – и японцами, и китайцами, и иранцами, и египтянами… Небо, опять же, только тюркским не бывает, оно везде одинаковое. А наши предки во время своих военных походов видели небо и в Центральной Азии, и в Китае, и на Енисее, и много где еще… Это противоречит здравому смыслу – называть небо своим этническим прилагательным. Нет ни одного такого примера в человеческой истории или в какой-либо религии.
Уважаемый ученый-тюрколог Сергей КЛЯШТОРНЫЙ, пытаясь разгадать ребус, зачем к племенному имени в рунических текстах добавлялось другое племенное имя и получались непереводимые словосочетания типа «тюрк сир будун» или «тюрк огуз», писал, что при переводе этих памятников надо обязательно между этими словами ставить при переводе союз «и», то есть – «тюрки и сиры», «тюрки и огузы». Объяснение, если честно, получилось путанным. Сначала в рунических памятниках огузов тюрки пытаются силой присоединить их к себе, это удается с огромным трудом, огузы постоянно поднимают восстания. То вдруг дают им свое племенное имя, тогда как уйгуры, которые были очень большой частью Тюркского союза, в этом прав никаких не имеют. То есть как этническое прилагательное слово «тюрк» в то время не функционировало, тем более с учетом словосочетания «тюрк Тенгри» оно не работает.
В 1957 году школьный учитель истории монгольской школы обнаружил древнетюркский памятник, который назвали «Терхинская надпись». Это один из последних памятников, где слово «тюрк» последний раз используется в исконном руническом смысле. В 1980 году надпись и предварительный перевод к ней опубликовал Сергей Кляшторный в журнале «Советская тюркология». Так вот любопытно, что титул кагана (глава государства) там звучит как Бильге каган, а ранее в других памятниках он назывался – «Тюрк Бильге каган». Так титул «тюркский мудрый каган» через короткое время вдруг стал просто «мудрым каганом»… Ученые объяснили это тем, что к власти пришла Уйгурская династия, но казус в том, что в этническом понимании эта династия тоже была тюркской, они же упоминали, что все являются преемниками Бумын-кагана – что тюрки, что уйгуры. Эти факты четко показали, что надо искать правильное рационально-смысловое значение термина «тюрк» для того времени. Мы видим, что значение термина плавало в ходе исторического процесса, особенно в Средневековье, когда он считался именем личным, переросшим в племя, или качественным прилагательным для явлений и предметов.
Новое объяснение
– Используя метод филологической компаративистики, давайте проанализируем термин «тюрк» и его совпадение с другими словами, сходными по строению его корневой основы, – продолжает Горшунов. – Вот приведу здесь некоторые примеры: «тюря» – «закон, обычай, право», «правосудие» (в древнем кыпчакском, татарском, турецком – это обычай, церемония, парад, «дурюс» – «правда», «истина» (в татарском языке), «туры», «тура» – «прямой», «правильный» (в татарском, кыргызском, казахском языках: «туралык» – «прямота»), «тэриль» – «живой, здоровый», «терьлэ» – «правильный», «здоровый» (татарский язык). Проделанный совместно нашей исследовательской группой научный поиск показывает, что наиболее приближенным к древнему значению термина «тюрк» является перевод «праведный» или «прямой», причем подразумевалась данная «праведность» у древних тюрков как религиозное понятие.
«Тюрк» – это религиозный термин древности, обозначающий не этнос человека, а его приверженность к данному религиозному направлению. Во времена Тюркского каганата считалось, что каган как фактор верховной власти представляет самого Бога или само Небо, которое ему эту власть и дало. Ничего удивительного тут нет, вспомним прямые аналогии с китайскими императорами, которые назывались «Тянь Си» («сыны Неба») или японскими императорами Тэнно («Небесный господин»).
– Согласно версии, основанной на раннем анализе этнонима в начале XX века датским тюркологом и президентом Датского Королевского научного общества Вильгельмом Томсеном, предполагается происхождение термина от слова «торук», или «турук», что с большинства тюркских языков можно перевести как «стоящий прямо» или «крепкий», «устойчивый» (бездоказательно), – продолжает Ерлан ЕСПЕНБЕТОВ, основатель Центра тюркской рунической письменности в Алматы. – Вместе с тем видный российский тюрколог академик В. В. Бартольд подверг критике эту гипотезу Томсена и на основании детального анализа текстов тюрок сделал вывод о более вероятном происхождении термина от слова «туру» («установленность», «законность») и об обозначении так народа, находящегося под правлением Тюркского кагана – «туркім будуным», то есть «управляемым мною народом». Наша научно-просветительская группа, в которую входят Валерий Горшунов, Ерлан Еспенбетов и Альберт Хабибрахманов, полностью согласна с теорией В. В. Бартольда. Давайте внимательно посмотрим на современные тюркоязычные народы, и что мы увидим: тюрками именуются разные как по внешности, так и по культуре народы. Многие народы тюркизировались не только вследствие завоевательных походов, но и благодаря особым преимуществам, которые давало это самоназвание (экономические льготы, безопасность жизни и т. д.).
Также особенно хотелось бы отметить толерантную политику тюркских каганов по отношению к покоренным народам. Они не навязывали свой язык и веру в Тенгри. Более того, они разрешали свободное вероисповедание и постройку церквей, мечетей даже в своих крупных городах и столицах. Конечно, тюркские воины применяли силу, но лишь когда народы не сдавались сами, отказывались платить ежегодную дань либо поднимали бунты. Но тюрками предположительно могли себя называть только тенгрианцы: тюрк мусульманин, или тюрк буддист – такого не могло быть, потому что в VI–VII вв. н. э. был только закон Тенгри.
Скорее всего, тюрками становились те племена и народы, которые захотели жить в свободном и демократичном обществе. Если посмотреть, что тюрки верили в то, что все люди и живые существа являются «детьми Тенгри», получается, что эта версия действительно может оказаться более правдоподобной.
Алматы
Автор: Марина Хегай
Источник — caravan.kz |