Притеснения болгарских тюрок в 1984-89 гг.

29 мая в Болгарии местные тюрки (румелийские тюрки) отмечают очередную годовщину Великого переселения, даты апогея формой этнических чисток в отношении тюркского меньшинства Болгарии. В Болгарии еще до Османской империи проживали различные тюркские племена. К 1945 году количество турок в этой стране составляло около 2-х миллионов, не считая тюркское меньшинство — помаков. «Димитровская» коммунистическая конституция 1947 года сначало гарантировала обучение представителей национальных меньшинств Болгарии на родном языке, а также беспрепятственное развитие культуры нацменьшинств. В частности, в первое десятилетие после установления новой коммунистической власти существовали сотни национальных школ с турецким языком обучения, были три педагогических института для подготовки учителей турецкого, выпускались три газеты и один журнал на турецком языке, не считая статей и рубрик на турецком в местных СМИ. В отдельных городах с преобладающим турецким населением проводились спектакли на турецком языке, на постоянной основе вещало местное турецкое радио. Тем не менее, болгарские коммунисты, учась у своих кураторов из красной Москвы начали репрессии против мулл, зажиточных крестьян и национальной интеллигенции. Начали создавать колхозы и прочие атрибуты советизма. Болгарские тюрки начали бежать из страны.
В период с 1949 по 1951 годы около 150 тысяч турок, пытаясь избежать коллективизации, переселились в Турцию. Миграцию удалось остановить только тогда, когда Турция по требованию Болгарии и СССР закрыла свои границы.
В 1974 году уроки турецкого стали факультативным предметом, а учащимся «не рекомендовалось» их посещать. Утверждалось, что помаки, цыгане-мусульмане и даже болгарские турки – это болгары, которым некогда были навязаны ислам и турецкий язык.
В середине 60-х коммунисты начали грандиозную кампанию по славянизации тюрок-помаков. Им стали менять имена с тюркских на на славянские, менять название этноса в паспорте. Помаки сопротивлялись, происходили массовые выступления, которые подавлялись с жестокостью. Известны случаи гибели помаков в столкновениях с болгарской милицией.
Departure_of_Bulgarian_ethnic_Turks_1989_zoomВ 1974 году, тюрки греческого Кипра терпели сильные притеснения, отряды греческих националистов убивали и грабили. Турция была вынуждена провести военную операцию «Атилла». В результате войны был разгромлен греческий флот, разбиты десантные войска и только вмешательство ООН и НАТО остановило Кипр от полного захвата турецкой армией. Была провозглашена непризнанная Тюркская Республика Северного Кипра. Данное обстоятельство еще более насторожило болгарских коммунистов. Более 10 процентов населения Болгарии составляли тюрки и их число росло.
И тогда Тодор Живков, тогдашний диктатор Болгарии в 1984 году принял решение о начале широкомасштабной кампании по славянизации болгарских тюрок. Политика ассимиляции получила официальное название «Процесс возрождения»
Не установлены точные причины, по которым Живков начал проводить агрессивную политику ассимиляции турок, цыган-мусульман, помаков и других конфессиональных и национальных меньшинств. Утверждается, что лидер Болгарии опасался демографического перехода: рождаемость болгар постоянно снижалась, а прирост мусульман рос. И если в коммунистическую эпоху около 10% населения страны были мусульманами, то спустя несколько десятилетий, по мнению Живкова, Болгарию могла постичь катастрофа. Опасения Живкова получили название «кипрский синдром» по аналогии с ситуацией на Кипре, который был разделен на две части после турецкого вмешательства.
В июне 1984 года Политбюро приняло решение о массовой смене турецких и арабских имен на болгарские среди турецкого населения. Были запрещены турецкие обряды, турецкая музыка, турецкая национальная одежда. Среди запрещенных обрядов было обрезание, а среди запрещенной одежды – хиджаб и шаровары.
Как вспоминает одна из мусульманок на сайте blog-of-art: «мы носили шаровары, и вместе с мамой и бабушкой отправились в поле работать. Тут подходит партийный секретарь с ножницами и начинает обрезать наши шаровары! Какой позор, какой кошмар! Никакого приличия!»
Другая вспоминает: «однажды моя мама и пять-шесть женщин собрались вместе и решили отказаться от пенсии. Мы не могли получить паспорта с новыми христианскими именами, потому что нас похоронили бы как христиан. Это же ужас!» Неполучение новых паспортов означало отсутствие зарплат, пенсий, невозможности банковских переводов. Кроме того, больницы, банки и другие государственные учреждения по распоряжению властей начали обслуживать граждан Болгарии только после предъявления паспорта. Те, кто остался без паспортов, остались без социальной поддержки, включая возможность получить медицинскую помощь и образование.
В тюркских м регионах страны были созданы специальные дружины, дежурившие на рынках, автовокзалах, железнодорожных станциях и в других общественных местах, и следившие за тем, чтобы на публике не появлялись люди в турецкой одежде. В отдельных регионах Болгарии дискриминация по отношению к туркам зашла так далеко, что детей в школах заставляли говорить на болгарском не только во время занятий, но и на переменах. В отдельных случаях такие же языковые притеснения осуществлялись даже в детских садах. Проводилась не только массовая, но и индивидуальная работа с отдельными лицами.
В общественных столовых и магазинах Варненской области были установлены таблички, в которых указывалось, что лица, говорящие на турецком языке, не будут обслуживаться. Милицией и спецслужбами изымалась любая литература на турецком, причем изъятие происходило как из общественных библиотек и книжных лавок, так и у частных лиц.
Более того, уничтожению подлежали мусульманские кладбища, а в муниципальных реестрах были изменены имена умерших людей. Так, в 1985 году в 11 селах возле Павел-Бани действовал «разрушительный отряд», который занимался уничтожением мусульманских захоронений. В общей сложности, отряду удалось избавиться от 2000 турецких могил. Интересен случай в Ардино, где местные власти разрушили не только мусульманское, но и христианское кладбище, а всех жителей села обязали хоронить умерших на новом едином кладбище «Дружба». Новое кладбище до сих пор пустует: и христиане, и мусульмане пошли против воли властей, и по-прежнему неофициально используют «старые» кладбища.
В Варне все было наоборот: в 1986 году местным властям удалось добиться того, чтобы мусульмане и христиане хоронили умерших на одних и тех же кладбищах. В 98 из 110 населенных пунктов с турецким населением начали проводиться похороны по «социалистическому обряду».
По всей стране закрывались мечети. Каждый раз, когда начинались мусульманские праздники, улицы городов и сел с преимущественно турецким и помакским населением усиленно патрулировались милицией и военными, которые всячески препятствовали проведению массовых мероприятий.
Апогея антитурецкая кампания достигла зимой 1984-1985 годов, когда началось массовое насильственное переименование турок. Переименование сопровождалось демонстрациями турок, массовыми волнениями в селах и даже блокадой военными отдельных населенных пунктов. Не обошлось без локальных восстаний, расстрелов и пыток демонстрантов.
Любопытно, но смена имен на бытовом уровне мало повлияла на соседские отношения между турками и болгарами: столкновения происходили между армией и турками, но гражданские лица болгарской национальности не принимали в них участия. Люди продолжали называть друг друга прежними именами. Показательно, что местные власти отдельных населенных пунктов отказывались менять имена пожилым туркам из уважения к ним.
В Турции сначала не вмешивались в процессы, считая это внутренним делом Болгарии. Однако, когда начались преступления против прав человека Анкара обрушилась на Софию с резкой критикой. В ответ в болгарских СМИ на фоне ухудшения отношений с Турцией развернулась пропагандистская кампания, направленная против восточного соседа. СМИ утверждали, что Турция представляет угрозу территориальной целостности Болгарии. Турецкое меньшинство было названо «пятой колонной враждебного государства», «террористами», «сепаратистами» (стандартный набор, не правда ли?). То и дело в газетах публиковались новые сведения об «агрессивных планах» Турции по отношению к Болгарии. Болгарское телевидение начало создавать репортажи, ориентированные не на граждан Болгарии, а на зарубежного телезрителя. Началась своеобразная война между радиостанциями «Голос Турции» и «Предавания за чужбина». В Болгарии создавались кинократины, документальные фильмы, пьесы и повести с политическим антитурецким подтекстом. При этом правительственная печать постоянно трубила про «антиболгарскую пропаганду» в Турции и некоторых других странах мира.
Международные организации бездействовали, поскольку Советский Союз выступал категорически против международного вмешательства во внутренние дела этой балканской страны.
В самом начале гонений турецкая сторона предлагала Болгарии заключить новое соглашение о миграции болгарских турок, однако Болгария отказалась от подобного договора. Более того, Болгария получила поддержку со стороны Советского Союза, который рассматривал гонения на турок как внутреннее дело Болгарии.
Ответ со стороны Турции не заставил себя ждать, и вскоре торговый оборот между двумя странами пошел на спад. В частности, был снижен уровень импорта электроэнергии из Болгарии. Кроме того, прекратился двусторонний диалог в области культуры и спорта.
В скором времени после начала гонений Турция попыталась отстоять свою позицию на международных политических площадках. Так, к проблеме турецкого меньшинства в Болгарии были привлечены ОБСЕ, Совет Европы, ЮНЕСКО и даже НАТО. Турция получила безоговорочную поддержку со стороны Великобритании и США, а Германия, Франция и Италия настаивали на том, что Турции необходимо решать проблему турецкого меньшинства не в прямом диалоге с Болгарией, а только при посредничестве ОБСЕ.
Греция была единственной страной НАТО, открыто поддержавшей Болгарию. Благодаря этому греко-болгарские отношения улучшились до такой степени, что страны в сентябре 1986 года подписали декларацию о дружбе. В декларации предусматривалась возможность совместных консультаций в случае нападения третьей стороны против одного из государств двустороннего союза. Очевидно, что под «третьей стороной» подразумевалась Турция. С учетом того, что отношения между Грецией и Турцией были сильно испорчены войной на Кипре 1974 года, в Восточном Средиземноморье запахло новой войной. В 1983 году была официально объявлена образована Тюркская республика Северного Кипра.
Тюрки не сдавались и оказывали сопротивление политике ассимиляции, в результате чего произошли столкновения с местными властями. Во время беспорядков большое количество тюрков было убито, некоторые были отправлены в трудовые лагеря, а остальные были насильственно выселены. Весной и летом 1989 г. в районах компактного расселения турок в Болгарии проходили голодовки и мирные акции протеста. Протестное движение достигло своего апогея в мае, когда в городах и селах страны начались массовые митинги и акции протеста. Были теракты и расстрелы демонстраций, были раненые и погибшие. Одной из крупнейших акций сопротивления болгарским властям стало восстание в селе Ябланово, которое удалось подавить только с прибытием бронетехники, в том числе танков.
29 мая 1989 г. лидер Болгарской Коммунистической партии Тодор Живков потребовал у Турции открыть свои границы для всех “болгарских мусульман”, желающих покинуть страну. Свыше 360 тыс. тюрок бежали или пересекли границы до того, как Турция закрыла границу в целях остановки наплыва всех желающих покинуть Болгарию.
В 1987–1989 гг., в разгар ассимиляционной политики болгарского правительства, турецкое правительство заявило о том, что в Болгарии проживает 1,5 млн. турок, в то время как коммунистическое правительство Болгарии утверждало, что в стране нет турков.
В ноябре 1989 г. Т. Живков был смещён со своего поста, и в конце того же года коммунизм в Болгарии потерпел крах. Преемники Живкова взяли курс на демократизацию страны и приостановили репрессии на тюрок. В течение 1990 г. 150 тыс. турок, покинувших страну в 1989 г., вернулись в Болгарию. По закону 1991 г. румелийские турки могли в течении трёх лет восстановить свои исконные имена. Были восстановлены уроки турецкого языка (по 4 часа в неделю) в школах в тех частях страны, где преобладающим было турецкое население.
Турецкое население, насчитывавшее ок. 1 млн. человек, составляло 11% населения Болгарии, и среди этнических болгар со стороны официальных властей формировалось мнение о турках, как о пятой колонне, благодаря которой Турция вернёт себе Болгарию. После падения тоталитарного режима в Болгарии в 1990 г., права этнических турков
были восстановлены. Им разрешалось вернуть свои турецкие имена, исповедовать ислам, и открыто пользоваться турецким языком. В 1992 г. постановлением болгарского правительства была разрешена трансляция программ на турецком языке на радио (30 минут в
день). С 1998 г. парламент Болгарии принял решение о неограниченном вещании на турецком языке. По окончании кампании, направленной против этнических турков в Болгарии, более половины из 360 тыс. турков, нашедших убежище в Турции в тоталитарный период, вернулись обратно. Болгарская парламентская комиссия по правам человека и религиозным свободам в феврале 2010 г. одобрила, а в начале 2012 г. болгарский парламент принял декларацию, в которой была осуждена кампания по ассимиляции турок в Болгарии в 1984–1989 гг. Декларация, подготовленная бывшим премьер–министром Болгарии и лидером партии “Демократы за сильную Болгарию” (ДСБ) Иваном Костовым, была поддержана 112 депутатами Парламента из 115 присутствовавших на голосовании. Ассимиляция турок была названа “формой этнической чистки, осуществлённой тоталитарным режимом”. Костов также призвал отдать в руки правосудия и наказать лиц, ответственных за такую политику.
Справка
Румелийские тюрки. Их также именуют болгарскими турками, дунайскими турка-
ми и пр. Они являются второй по численности этнической, языковой и религиозной группой в составе населения современной Республики Болгария после собственно болгар. К 2002 г. их численность составила 1,3 млн. чел. в Юго–Восточной Европе; основным местом сосредоточения румелийских турков являются Южная Болгария и северо–восточная Греция, а также небольшая группа румелийских турков проживает в восточной Македонии, Югославии и Албании. По данным турецкой статистики численность румелийских турков на
Балканах составляет 2 млн. чел.
Румелийские турки говорят на османском диалекте турецкого языка . На Балканах говорят на 4 диалектах турецкого языка – дунайском, разградском, динлерском и македонском диалектах. Язык румелийских турков официально признан как в Болгарии, так и в Турции.