Tag: Orhan Pamuk

  • Book Review: Istanbul – WSJ.com

    Book Review: Istanbul – WSJ.com

    By Orhan Pamuk (2003)

    5 Orhan Pamuk has written, for most of his life, at a desk overlooking both Asia and Europe—and the bridge over the Bosporus that links them—and all his work is about the identity of people close enough to the West to realize just how far away they remain. But none of Pamuk’s intricate novels has quite the emotional directness and poignancy of this memoir in disguise. Roaming around the back streets and forgotten corners of his beloved hometown, he takes us into its very heart—of melancholy and neglectedness—and tries to rescue its secrets from the many notions that foreigners have projected upon it. As the latest rap song from some Hollywood blockbuster overlaps with the call to prayer outside his window, Pamuk cannot turn away from the so-called clash of civilizations. But in “Istanbul” he gives us his most rooted and soulful work, asking us what it is to have a home and providing us with the most haunting, heartfelt travel book of our young global century.

    RV-AJ723_BKRVFi_G_20130222142922

    Refik Anadol

    An exhibit at Istanbul’s Museum of Innocence, created by Orhan Pamuk to chronicle the city’s life during the era evoked by his novel of the same name. Its collection is documented in ‘The Innocence of Objects’ (Abrams, 272 pages, $35).

    via Book Review: The English Patient | The Quiet American | Ghostwritten | Fugitive Pieces | Istanbul – WSJ.com.

  • Burgeoning art scene in Istanbul despite little state funding

    Burgeoning art scene in Istanbul despite little state funding

    Tahira Yaqoob

    “For me,” wrote Orhan Pamuk of his beloved Istanbul, “it has always been a city of ruins and of end-of-empire melancholy.”

    AD20130105807723-The_Museum_of_I

    But huzun, the Arabic-derived Turkish word used by the Nobel-prizewinning novelist to describe that sense of spiritual loss and longing, could be the key to the city’s rebirth.

    Istanbul’s contemporary art scene is enjoying a moment, thanks to a rash of art fairs, dozens of exhibition spaces funded by the corporate sector and private investors and newfound recognition for Turkish artists overseas.

    Yet while its reputation is being built on the fresh perspectives of its artists, poised at the crossroads of East and West, it is Istanbul’s legacy as the stronghold of one of the world’s greatest historical superpowers which is set to buoy the art market.

    Since the Ottoman Empire first tumbled into ruin in the 19th century, and with it crumbled its stature as an international seat of art and culture, Turkish artists have looked to the West with students dispatched to Europe to learn their trade.

    via Burgeoning art scene in Istanbul despite little state funding – The National.

    more:

  • Orhan Pamuk: By the Book

    Orhan Pamuk: By the Book

    The author of “The Innocence of Objects” and “Silent House” believes all American presidents should read “Zen and the Art of Motorcycle Maintenance.”

    1111 BTB popup
    Illustration by Jillian Tamaki

    Orhan Pamuk

    Related

    • Times Topic: Orhan Pamuk
    • By the Book: Archive (May 3, 2012)

    What book is on your night stand now?

    Ferdowsi’s “Shahnameh” — subtitled “The Persian Book of Kings,” a great translation and compilation by Dick Davis — is a Penguin Classics edition. Like Rumi’s “Masnavi,” or “Arabian Nights,” “Shahnameh” is a great ocean of stories that I browse from time to time in various Turkish and English translations to be inspired by or to adapt an ancient story as I did in “My Name Is Red” and “The Black Book.” At the heart of this epic lies the great warrior Sohrab’s search for his father, Rostam, who without knowing that Sohrab is his son, kills him in a fight.

    The place of this great tragic story in the Persian-Ottoman-Mughal literary canon is very similar to the place of the legend of Oedipus in the Western canon, but the story still awaits its inventive Freud to address the similarities and radical differences. Comparative literature can teach us more about East-West than the rhetoric of the “clash of civilizations.”

    What’s the last truly great book you read?

    The truly great books are always novels: “Anna Karenina,”  “The Brothers Karamazov,”  “The Magic Mountain.”. . . Just as with “Shahnameh,” I browse these books from time to time to remember how a great book works on us, or to teach my students at Columbia University.

    And what’s the worst book you’ve ever read?

    The worst books are also bad novels. Just as good books give me the joys of being alive, bad novels depress me and as I notice this sentiment coming from the pages, I stop. I also do not hesitate to walk out of a movie house if the film is bad. Life is short, and we should respect every moment of it.

    Any guilty reading pleasures — book, periodical, online?

    For a long time I naïvely believed that thrillers and detective novels were a waste of time. And I thought that was why I felt guilty enjoying the novels of Patricia Highsmith. Later I realized that the guilt comes not from reading thrillers but from her ingenious method of making the reader identify with the murderer. She is a great Dostoyevskian crime writer. I also wish I had read more of John Le Carré. I feel guilty if I read too much book-chat on the Internet.

    The last book that made you laugh? 

    Oscar Wilde always makes me smile — with respect and admiration. His short stories prove that it is possible to be both sarcastic, even cynical, but deeply compassionate. Just seeing the cover of one of Wilde’s books in a bookshop makes me smile. Julian Barnes has some of his cruel and humane humor. I liked Barnes’s “The Sense of an Ending” very much.

    The last book that made you furious? 

    Adam Hochschild’s “King Leopold’s Ghost” is about the atrocities committed by the army and people of King Leopold II of Belgium, between 1885 and 1908, with the pretext of “fighting against slavery” but actually simply to make money in the Congo. Leopold’s men killed more or less 10 million people in Africa. We all know too well that the rhetoric of “civilization, modernization” is a good excuse to kill, but this great book was too infuriating for anyone — especially someone like me who believes in the idea of Europe too much.

    If you could recommend one book to the American president, what would it be? To the prime minister of Turkey?

    Many years before he was elected president, I knew Obama as the author of “Dreams From My Father,” a very good book. To him or to any American president, I would like to recommend a book that I sometimes give as a gift to friends, hoping they read it and ask me, “Why this book, Orhan?” “Zen and the Art of Motorcycle Maintenance: An Inquiry Into Values” is a great American book based on the vastness of America and the individual search for values and meaning in life. This highly romantic book is not a novel, but does something every serious novel should do, and does it better than many great novels: making philosophy out of the little details of daily life.

    I respected the Turkish prime minister’s politics of pushing the army away from politics and back to the barracks, though I am not happy about going to courts for my political opinions like many, many others during his reign. He sued a cartoonist for picturing him as a cat, though as anyone who comes here knows we all love cats in Istanbul. I am sure Erdogan would enjoy the great Japanese writer Natsume Soseki’s book “I Am a Cat,” a satirical novel about the devilish dangers of too much Westernization, narrated by a smart cat.

    You have been charged with “insulting Turkishness” for acknowledging the mass killings of Kurds and Armenians, and have been outspoken about Turkey’s bid to join the European Union. In these instances, were you acting as an engaged citizen or do you think writers have a responsibility for social activism?

    At most I was acting as an engaged citizen. I do not have systematical political beliefs, nor am I a self-consciously political writer. Yet my books are political because my characters live in troubled times of political unrest and cultural change. I like to show my readers that my characters do make choices all the time, and that is political in a literary way in my fiction.

    I am never motivated by political ideas. I am interested in human situations and funny stories. The political problems I face in Turkey are not because of my novels but because of the international interviews I make. Whatever I say outside of Turkey is twisted, changed a bit back at home to make me look silly and more political than I am.

    Once I complained to the young Paul Auster — a writer I admire, whom I met in Oslo as he was also doing interviews, like me, to promote one of his books — saying that they are asking me political questions all the time, and that it may be easier to be an American writer. He said they are also asking him about the gulf war all the time. This was the first gulf war! In the 20 years that passed in between, I perhaps learned that political questions are a sort of destiny for literary writers, especially if you come from the non-Western world.

    The best way to avoid them is to be political — like a diplomat — and answer only the literary questions. But my character is not the character of a successful diplomat. I lose my temper and answer some of the political questions and either end up in court or face a campaign by right-wing newspapers in Turkey. Novels are political not because writers carry party cards — some do, I do not — but because good fiction is about identifying with and understanding people who are not necessarily like us. By nature all good novels are political because identifying with the other is political. At the heart of the “art of the novel” lies the human capacity to see the world through others’ eyes. Compassion is the greatest strength of the novelist.

    You can bring three books to a desert island. Which do you choose?

    Encyclopaedia Britannica’s 1911 edition, the first edition of “Encyclopaedia of Islam” (1913-1936) and Resat Ekrem Kocu’s “Encyclopedia of Istanbul” (1958-1971), which I wrote about in my book “Istanbul,” will keep me busy for 10 years. My imagination works best with facts — especially if they are a bit dated. After 10 years they should pick me up from the desert island to publish the novels I wrote there.

    You’ve lived on and off in America. Which American writers do you especially admire? Any who have influenced your work?

    The late John Updike once wrote that all third world writers are influenced by Faulkner. I am one of them. Faulkner showed us that our subject matter may be provincial, away from the centers of the West and politically troubled, yet one can write about it in a very personal and inventive way and be read all over the world.

    I’ve read almost all of Faulkner and Hemingway and Fitzgerald. I also read all of Updike’s literary reviews he wrote for The New Yorker. I learned a lot from Updike and benefited from his reviews of my books too. Since I went to an American secular high school in Istanbul, Robert College, I’ve read “Tom Sawyer” as required reading, as well as “A Separate Peace” and “To Kill a Mockingbird,” enjoying the democratic and egalitarian spirit of these books. Salinger was not taught at school then, so I read “The Catcher in the Rye” as a subversive book in high school years. I admire the novels of Thomas Pynchon, the intelligence of Nicholson Baker. I respect Dave Eggers. . . .

    But when someone asks me about American literature, I immediately think of Hawthorne, Melville and Poe. For me these three writers represent more than anyone else the American spirit. Perhaps because it is easy for me to identify with their anxiety of provincialism and wild imagination, their small number of readers in their time and their energy and optimism, their successes and spectacular failures. In my imagination I associate Poe, Melville and Hawthorne with some mystery just as I associate, say, German Romantic painters and their landscapes with something unknowable.

    How has your training as a painter informed the way you write and read your books?

    As I wrote in my autobiographical book “Istanbul,” and now in “The Innocence of Objects,” I was raised to be a painter. But when I was 23-years-old, one mysterious screw got loose in my head and I switched to writing novels.

    I still enjoy the pleasures of painting. I am a happier person when I paint, but I feel that I am engaged more deeply with the world when I write. Yes, painting and literature are “sister arts” and I taught a class about it at Columbia. I liked to ask my students to close their eyes, entertain a thought and to open their eyes and try to clarify whether it was a word or an image. Correct answer: Both! Novels address both our verbal (Dostoyevsky) and visual (Proust, Nabokov) imaginations. There are so many unforgettable scenes in the novels of Dostoyevsky, but we rarely remember the background, the landscape or the objects in the scenes.

    There are also other types of novelists who compose memorable scenes by forming pictures and images in our minds. Before Flaubert’s “perfect word,” there should be a perfect picture in the writer’s imagination. A good reader should occasionally close the novel in her hand and look at the ceiling and clarify in her imagination the writer’s initial picture that triggered the sentence or the paragraph. We writers should write for this kind of imaginative reader. Over the years, the painter in me taught essentially five things to the writer in me:

    1) 
Don’t start to write before you have a strong sense of the whole composition, unless you are writing a lyrical text or a poem.

    2) 
Don’t search for perfection and symmetry — it will kill the life in the work.

    3) 
Obey the rules of point of view and perspective and see the world through your characters’ eyes — but it is permissible to break this rule with inventiveness.

    4) 
Like van Gogh or the neo-Expressionist painters, show your brushstrokes! The reader will enjoy observing the making of the novel if it is made a minor part of the story.

    5) 
Try to identify the accidental beauty where neither the mind conceived of nor the hand intended any. The writer in me and the painter in me are getting to be friendlier every day. That’s why I am now planning novels with pictures and picture books with texts and stories.

    The city of Istanbul has changed enormously in the last 50 years. How has this change been reflected in literature? 

    The previous generation of Turkish writers were more busy with life and social injustice in rural Anatolia while my poor Istanbul of the 1950s grew from one million to 14 million in my lifetime. The suburban neighborhoods, small fishermen’s villages, fancy summer resorts for the Westernized upper classes and the factories and working-class quarters that I describe in “Silent House,” along with their angry young men, the nationalists, the fundamentalists and the secularists and their political problems are part of the big metropolis now. I feel so lucky to have observed all this immense, amazing growth from the inside. And since most of it happened in the last 15 years, it is hard to catch up with it too. As I did in the years that I wrote “Silent House,” I still take long walks in the various quarters of the city, as it gets bigger and bigger, enjoying everything I see, observing the high-rises that replace old shantytowns, the fancy malls built on old summer cinema gardens, all sorts of new shops and local fast-food chains representing many communities and endless crowds in the streets.

     

    A version of this article appeared in print on November 11, 2012, on page BR9 of the Sunday Book Review with the headline: By the Book: Orhan Pamuk.
  • A book is a promise

    A book is a promise

    Orhan Pamuk: A book is a promise

    The Turkish laureate Orhan Pamuk tells Sameer Rahim why he has made his fictional museum a reality.

    rahim main 2392424b
    Orhan Pamuk, in the museum he created for his novel.

    By Sameer Rahim

    7:00AM GMT 09 Nov 2012

     

    In Orhan Pamuk’s second novel, Silent House, published in Turkey in 1983 and newly translated into English, the lovelorn Hasan secretly looks through his beloved’s handbag while she is out swimming. Among the suntan lotion, wallet, hair clips and cigarettes, he spies a green comb. Before she returns he swipes the comb, keeping it as a memento of his unrequited passion.

    “Before I reread the novel, I had forgotten about this moment,” Pamuk tells me when I meet him at his publisher’s offices. Objects are incredibly important in the fiction of the Nobel Prize-winner: in My Name Is Red, his murder mystery set among Ottoman miniaturist painters, one chapter is narrated by a coin. Pamuk’s object obsession was brought to new heights in his wonderful 2009 novel, The Museum of Innocence, in which the narrator, Kemal, like Hasan in unrequited love, collects dozens of things owned by his beautiful cousin Füsun, and arranges them in a museum.

    Pamuk, who was born in 1952 to upper-class parents, assures me that his interest in stealing women’s trinkets is imaginative, not autobiographical. “Getting an object secretly and returning home is not my fantasy, but the idea of possessing a woman in a culture where a man and a woman cannot come together outside of marriage that easily. You cannot possess her sexually, but you can possess the objects.” He speaks English rapidly, only occasionally groping for a word; when he finds it, he takes off fluently.

    In other respects, Hasan in Silent House is a very different character from the upper-class dilettante Kemal from The Museum of Innocence. Hasan has dropped out of school is hanging out with Turkish nationalists. He falls for an upper-class Leftist with a taste for Turgenev. His story ends in violence.

    I wonder where this pervasive longing comes from. “In classical Islamic literature, the desire for the beloved is a metaphor for the desire for God,” says Pamuk. “But in my novel, Hasan’s longing, in all its radicalism, reflects a desire for a better life. I like that idea; it’s an artistic idea. But it’s also a very realistic idea. We fall in love more deeply when we’re unhappy.”

    Anyone who has visited Istanbul will know the city is haunted by its Ottoman past. Turkey’s new assertiveness – over its former possession Syria, for example – has led some observers to think the prime minister, Recep Tayyip Erdogan, longs to revive the past. Pamuk, though, is nervous of being drawn on the political aspects of his work: “I never thought it was a political novel when I published it,” he says of Silent House, “and no one said it was a political novel in Turkey.” If one visits the mausoleum of Mehmet the Conqueror in Istanbul, I press, there is a strikingly nationalist atmosphere. “Istanbul is a vast place,” he says carefully. “There are very conservative neighbourhoods, there are places that are upper class, Westernised, consuming Western culture.”

    His wariness is understandable. After his 2005 comments highlighting the Armenian massacres following the break up of the Ottoman Empire, the Turkish authorities pursued him under Article 301 of the penal code, which made it a crime to “insult Turkishness”. The case ended in 2009 and the law has since been amended, but he still reportedly has bodyguards when he is in Istanbul. (He spends the rest of his time teaching at Columbia University, New York.) “Everyone is saying the same thing now,” he says of the Armenian issue, the note of pride at having opened up freedom of speech in his homeland tinged with melancholy at what his stance has cost him.

    He is delighted the Turkish public took so warmly to The Museum of Innocence. “It was a sweet reception – not something, I confess, I was used to from the Turkish media. The Museum of Innocence is not about politics, it’s a love story, but I think it’s political in the sense that it wants to capture how a man suppresses a woman. The more he is in love, the more he suppresses her – a typical non-Western, Middle Eastern situation.”

    Not that one should make easy assumptions about the place of women in Turkish society. “I have seen so many photos of women on the covers of English books about feminism and Islam,” he says. “It’s almost nearly always the same photo: two women wearing headscarves, driving around on a motorcycle, or using a computer, or doing something modern. These are naive, almost uneducated Western responses in understanding what is happening. They seemingly imply that if you wear a headscarf you don’t ever leave the house, whereas actually, you only wear the headscarf in order to leave the house.”

    In an unusual twist, The Museum of Innocence is not only a novel: it is also now an actual museum. In April this year Pamuk opened for real what his character Kemal created in his fiction: a collection of Füsun’s objects arranged according to his memories. It is an “uncanny” project, he admits, but one that has happily taken him back to his roots as an architecture student and an artist: his earliest ambition was to be a painter.

    Pamuk corrects me when I describe it as though it were, like a film, the museum version of the novel. “It’s not that I wrote the novel first and it was successful, and I thought let’s do an adaptation. I wrote the novel as I collected the objects that would end up in the museum.” To help him describe them in the novel, the author bought his character’s dress, earrings and slippers, now displayed in the museum. “Postcards, photos, objects, not only Füsun’s, but the whole epoch,” he says, twitching with excitement. “It was a desire to grasp that period with objects.”

    He carries on: “When people read a novel 600 pages long, six months pass and all they will remember are five pages. They don’t remember the text – instead they remember the sensations the text gives them. In The Museum of Innocence, we are trying to give illustrations to those emotions. The layout of the museum is based on the chapters of the novel: the novel has 83 chapters so the museum has 83 display cabinets, and each box corresponds to the emotion of that chapter.”

    One of the most extraordinary exhibits is the collection of Füsun’s 4,213 cigarette stubs saved by Kemal. Each one is handcrafted to represent Füsun’s emotional state on the day she smoked it: some are twisted from when she angrily crushed it on the ashtray, some only half-smoked from when she had to leave early; all have traces of red lipstick. If this were not detailed enough, Pamuk writes a sentence under each one adding up to a miniature history of their relationship: “You’re very cautious”, “Late-night shame”, “There is no turning back”.

    “It didn’t take too long – but it’s fun,” he says, bursting into laughter. “A lot of work – but all good fun!” He took six months off his forthcoming novel – also set in Seventies Istanbul, but this time from the point of view of a street vendor – to complete the project. Since the museum opened it has been well attended – about one third are tourists and about two thirds Turks.

    Making a real museum memorialising a fictional person you have created might indicate that Pamuk has become as obsessed as his character. “I’m not an obsessive collector,” he says. “I perhaps have 16,000 books and wouldn’t mind if one was stolen. A collector is a person who has 16,000 books and he is proud to have not read any of them. I’m not like that – I use them and read them.”

    Pamuk has the habit of slipping a character called “Orhan Pamuk” into his novels: in Silent House he is “supposedly writing a novel”; in The Museum of Innocence, he is at Kemal’s engagement party, chain-smoking with a “mocking smile”. Why is he so interested in blurring the boundary between fiction and reality? “I appear in my novels not necessarily in a Hitchcock way,” he says. “Not to make people wonder what is fiction and what is reality, nothing like that, but I appear to remind the reader that this is fiction.”

    Has he put his own picture in the museum? “I appear,” he teases. “There are little hints to me and my family, private jokes, but you don’t miss much if you don’t get it.”

    He has lived with these objects for so long they are not mere fictional props but, like the books on his shelf, resonant with gathered meaning. “All art is about seeing other worlds through the details of this world. Holding a copy of a book is akin to holding optimism in your hand – that you will follow the story, you will learn about the human heart. A book is a promise.”

    * Silent House is published by Faber at £18.99 and The Museum of Innocence at £7.99

    * The Innocence of Objects, the museum catalogue, is published by Abrams at £21.99

  • Orhan Pamuk: Turkey’s enemy within finds peace

    Orhan Pamuk: Turkey’s enemy within finds peace

    Orhan Pamuk once symbolised the contradiction at the heart of Turkey. But the country has changed, the Nobel laureate tells Shaun Walker

    Shaun Walker
    Pg 32 turkey getty

    The view from the balcony of Orhan Pamuk’s apartment in the hilly Istanbul district of Cihangir is almost absurdly apt. The minarets of the Cihangir mosque are in close enough proximity that the muezzin’s amplified call to prayer renders all conversation impossible; across the Golden Horn stands Topkapi Palace, seat of the Ottoman sultans; further away still are the high-rise towers and business centres that drive the new Turkish economy.

    The view pans across the Bosphorous from the European side of Istanbul, with its tourist sights and expat-heavy districts, across to the Asian side, Anatolia. Taken together, it is a neat empirical manifestation of the philosophical, cultural and geopolitical dilemmas that Turkey’s best-known writer explores in his novels.

    Pamuk, who turned 60 earlier this summer, has been writing books about Istanbul for three decades, and was honoured in 2006 with the Nobel Prize for literature. Istanbul has a competitive claim to be one of the world’s greatest cities, and the prominence of Pamuk as its most prescient contemporary chronicler is undisputed.

    This status has been further boosted in recent months with the opening of the Museum of Innocence, which is designed as the counterpart to his most recent novel, of the same name, which came out in 2009.

    “It was conceived together, I planned it together – I wrote the book thinking of the museum and I made the museum thinking of the novel,” says Pamuk, sitting out on his balcony in the hot sun. Prior to beginning work on the novel, in 1998, he bought a house in the down-at-heel Cukurcuma district, and made it the location where one of the novel’s protagonists, Fusun, would live.

    The book and museum are a detailed evocation of the 1970s and 1980s in Istanbul, and Pamuk spent years scouring the flea markets of the area looking for objects that would fit into his novel. “It’s not that I wrote the novel and then looked for the objects. First I would find an object which I would think is suitable for my characters and stories, then write about it, and in the end I ended up with a house full of thousands of objects,” he says. Simultaneously he worked with architects on a project to turn the building into a museum to house the objects, which opened its doors earlier this year.

    The Museum of Innocence charts the obsession of Kemal, a well-to-do young man from the posh Istanbul suburb of Nisantasi, with a young cousin, Fusun, from a less wealthy side of the family. His obsessive love, which verges on creepy infatuation, leads to his emotional destruction, and he hoards objects with connections to Fusun with the intention of building her a shrine – the museum.

    The most striking exhibit is in the lobby, a collection of 4,213 cigarette stubs allegedly smoked by Fusun and pilfered by the love-struck Kemal between 1976 and 1984. The cigarettes are pinned to the walls in neat rows with an entomologist ‘s precision, each butt bearing a handwritten caption capturing a moment of Fusun’s thoughts, or of events in Istanbul at the time.

    Pamuk went to painstaking lengths to get the exhibit right. “If you put real tobacco there, it will be spoilt in six months, and it would have been completely ruined,” he says. Instead, 4,213 cigarettes were emptied then filled with a chemical compound made specially to look like tobacco. They were then smoked using a vacuum cleaner, stubbed out using various levels of thoroughness and aggression depending on Fusun’s supposed mood at the time of smoking, and scarlet lipstick was applied to the ends.

    “At the beginning we overdid it a bit so then we had to clean them and do it all again,” says Pamuk. “Fusun doesn’t wear that much lipstick!”

    Given the painstaking attention to detail that Pamuk has put into the beautifully curated museum, and the fact that Kemal is a character from a background not unlike his own, there is a natural impulse when reading the novel to wonder how much the author is drawing a self-portrait.

    “Everyone asks me, especially women readers, ‘Oh, Mr Pamuk, are you Kemal?’” he says. “No, I’m not, I’m not as obsessive as him, and I was never infatuated with love like this, although of course we all do have things similar to this at some time in our lives. But where I identify with him more is not in terms of my infatuations, but because I too fell out of my class.

    “I’m not in touch with the Nisantasi bourgeois class in which I grew up, just like Kemal at the end of my novel. Him because they made fun of him falling in love, and me because of politics and literature, which those people never cared much for.”

    Pamuk has fallen foul of more than just his social peers in recent years. A combination of books such as Snow that explore the fault-lines dividing Turkey and outspoken comments about the massacres of Armenians during and after the First World War gave him a certain notoriety. He received death threats, and underwent a trial in 2005 for “insulting Turkishness”.

    “The campaign of the right-wing press against me continued until 2010, and I felt very uncomfortable, but now I’m much more relaxed,” he says. “Perhaps it’s partly the Nobel Prize, but also the country has changed. I was promoting Turkey joining the EU, and that whole project fell apart, so the nasty energy against its proponents disappeared.”

    Now, he says, things are easier, although we are still discreetly trailed by his government-appointed bodyguard when we take the 15-minute walk from the museum to his apartment. The bodyguard, and the stares from the public when they spot Turkey’s most famous intellectual walking by, are irritating for someone who values solitude, but the biggest toll is on his creative energy, says Pamuk.

    “Being a fiction writer makes you someone who works with irresponsibility. When there are these campaigns against you, you watch your word; you don’t want more of that. One of your characters says something in a playful mood, and then it gets out of control.”

    His unofficial anointing as the leading voice of a Turkey caught between East and West, religion and secularism, tradition and modernity, is equally unhelpful, he says.

    “It’s a burden. People look at me as sort of a diplomat for Turkey, which by nature, I’m not; I don’t want to be. It’s again about that playfulness. Being Turkey’s voice or representative is not playful, it’s not childlike; it makes me self-conscious, kills the child in me.”

    He was able to give freer reign to his creative side in the curating of the museum. “Between the ages of seven and 22 I wanted to be a painter, so part of creating the museum was to answer this calling,” he says. Some pieces were easy to find, such as old bottles or pictures of Istanbul boats of the 1970s, but items like old toothbrushes or salt shakers were harder to come by.

    “The museum honours daily life objects we don’t notice, their emergence and disappearance,” he says. “You have an intimate relationship with your salt shaker, you sit and look at it three times a day. And then one day, it breaks, or someone buys you a new one, and it’s gone. After they disappear, five or 10 years later you see them in flea markets, and then they disappear from there too.”

    “Globalism washes away memories,” says Esra Aysun, the museum’s director. “Back then we were like Eastern bloc countries – we were living a secret, isolated life. Now, Istanbul is becoming a duplicate city like every other city in the world and some of these objects are very precious for our cultural memories.”

    Pamuk is currently in the middle of writing a new novel, which he says will be called A Strangeness in my Mind. His writing process involves locking himself away in the Cihangir apartment, where he is surrounded by shelves of books and inspired by the view out to the Bosphorous and the Sea of Marmara. He writes by hand, using a computer only for email.

    The new novel will follow the life of a migrant who comes to Istanbul from Anatolia in 1969 to seek his fortune, and becomes a street vendor, hawking yoghurt. It will follow its hero through several decades to the present day. “It will track the journey from the gecekondu, the shanty towns, to these strange high-rises raising their heads now,” he says, waving a hand in the direction of the new constructions over on the Asian side of the Bosphorous.

    The novel, providing a sweeping view of Istanbul over the past half-century, seems unlikely to let him shed the unwanted mantle of being the voice of Turkey. All of Pamuk’s novels have been set in Turkey and, while he does not rule out writing something on a completely different topic, he says it is probably unlikely.

    “I write about what I know. I may write a science fiction novel one day, but, even if I did, everyone would read it as being about Turkey,” he says, with a loud and hearty laugh. “And they would be right!”

    A writer’s life: Orhan Pamuk

    * Born in Istanbul in 1952.

    * He was born to a wealthy if declining family and lived with his mother during his 20s, trying at the same time to find a publisher.

    * He found fame with his first novel Darkness and Light winning the Milliyet Press Novel Contest in 1979.

    * It was in 1990 that he first gained international acclaim with The Black Book.

    * His two most famous novels, My Name is Red (2000) and Snow (2002) eventually led to Pamuk being awarded the Nobel Prize for Literature in 2006.

    * In 2005, the Turkish authorities opened criminal proceedings against him after he apparently acknowledged Turkish responsibility for the killing of more than a million Armenians between 1915 and 1923. The charges were dropped a year later.

    ‘I write because I need to’

    “The question we writers are asked most often is: why do you write? I write because I have an innate need to. I write because I can’t do normal work. I write because I want to read books like the ones I write. I write because I am angry at everyone. I write because I love sitting in a room all day writing. I write because I can partake of real life only by changing it. I write because I want the whole world to know what sort of life we live in Istanbul, in Turkey. I write because I love the smell of paper, pen, and ink. I write because I believe in literature, in the art of the novel, more than I believe in anything. I write because it is a habit, a passion. I write because I am afraid of being forgotten. I write because I like the glory that writing brings. I write to be alone. Perhaps I write because I hope to understand why I am so very, very angry at everyone. I write because I like to be read. I write because once I have begun a novel, I want to finish it. I write because everyone expects me to write. I write because I have a childish belief in the immortality of libraries, and in the way my books sit on the shelf. I write because I have never managed to be happy. I write to be happy.”

    Nobel Prize for Literature lecture, 7 December 2006

  • Istanbul: Journey to Another World

    Istanbul: Journey to Another World

    Istanbul: Journey to Another World

    by Julian Loose

    A Trip to the Museum of Innocence

    09 Photo 27 04 2012 06 30 22 e1336154769241For many readers, a first visit to Istanbul can seem an oddly familiar experience, reminding us at every turn of the writing of Orhan Pamuk; we recognise the great mosques and the old wooden buildings, the ships on the Bosphorus and the hectic modern streets.

    The Bosphorus

    Pamuk says he became the unofficial laureate of Istanbul almost by accident, simply by recording the world he knew. Certainly his spectacular success has given him emblematic status, with all the mixed benefits this brings. But grand comparisons to other city writers – to Joyce, Proust, Dostoyevsky – have not daunted his ambition to push his association with Istanbul even further. Last week saw the opening of the ‘Museum of Innocence‘ – the culmination of a project that has shadowed his novel of the same name from the very start.

    The museum is the result of years of planning and hard work, attention to detail and creative argument on the part of Pamuk and his team of artists and designers. From this week, you can walk through the door of an unremarkable house in a back street of Istanbul’s Nişantaşı district – and enter the world of his novel. Orhan is surely the first writer to push an entire house through the membrane that usually separates imagination and reality.

    The Museum of Innocence is a very unusual love story. For all its great melodrama and set pieces, this is a novel which excites the reader most during the long periods where nothing much happens, and we are treated instead to rich digressions on countless aspects of bourgeois Istanbuli life. It is a kind of time machine which transports us back to the seventies, to an Istanbul which is a poorer, more isolated and more individual city than that of today.

    To visit Turkey now is to witness a dynamic country increasingly confident in its new leadership role, boosted by an economy growing faster than most of Europe. In Istanbul itself, countless Starbucks and even a Trump Tower shopping mall are just a small part of the construction boom that is reshaping the city. Turkey’s writers and artists have evidently assumed a new cultural confidence too, thanks in no small measure to Orhan Pamuk’s international recognition.

    The museum takes part in this modern resurgence, but at the same time turns its back on it. Once inside, we are surrounded by the ephemera of a lost and undervalued period: the glasses of linden tea, the salt cellars, the football cards, the newspapers with their adverts and gossip columns, the food, the shoes, the clocks, the movie kisses, the kitsch ornamental dogs, children’s dolls and tricycles, the quince graters and cigarette butts. Most of these objects are placed within ‘vitrines’ or cases, one to each chapter, and all set beautifully within the larger casement that is the house itself. By their placement and associations, and with their superb titles (’57: On Being Unable to Stand Up and Leave’), the objects generate the magical electrical field of a Joseph Cornell box.

    It is difficult to distinguish the success of this museum from the novel that is its twin. Each lends the other both substance and an air of intangible melancholy. Indeed, the novel was itself originally conceived as a museum catalogue, although this proved impossible in narrative terms. Pamuk will, however, be publishing a catalogue to the museum proper, later this year. Again, this will not be a straightforward exercise. The museum is – quite deliberately – left unfinished. Some boxes are not yet arranged to the author’s satisfaction, and are shielded with curtains like miniature theatres. And Orhan has talked playfully of adding to the museum, although it is not clear whether this means he will also be adding to the book.

    The official museum website suggests that visitors do not necessarily need to be familiar with the novel. What would it be like to climb up through the floors of this memory palace without having first read the book? The boxes and displayed artefacts suggest an obsessive love, although it might not be clear if the object of devotion is the mysterious woman Fusun (who never shows her face) or the city of Istanbul (which certainly does, in a thousand details). A casual visitor would remain unaware that some of the documentary material in the displays is itself a fiction – that the splendid ‘Jenny Colon’ handbag is a kind of double fake, that the yellowing newspaper articles are in truth recently printed, or that the vintage clip of the advertising film for the drink ‘Meltem’ features a young German model currently working in Turkey.

    But for the reader of Orhan’s book, the effect is more than uncanny. To follow the map in the front of the Museum of Innocence up the winding street of Çukurcuma Caddesi, to present a copy of the novel to the guard for his official stamp and for free entry to the museum – exactly as you are urged to do by the story’s hero Kemal Basmaci – is to complete an extraordinary circuit, and to feel that you have arrived at an essential destination.

    via Istanbul: Journey to Another World : The Thought Fox.