Tag: Nazism

  • Book Prospectus

    Book Prospectus

    (May 28, 2005)

    The Nazis’ Gifts to Turkish Higher Education and Inadvertently to Us All: Modernization of Turkish universities (1933-1945) and its impact on present science and culture.

     

    Arnold Reisman

    <reismana@cs.com>

    In 1933

    Untitled   

     

     
    Reichstag  burning!


    Untitled1

                                                                          In 1933

     

    Gates to Istanbul University

    Untitled2

    Some 15 years later

    This is a tale of individuals caught at the crossroads and in the cross-fires of history. Their native lands were in the throes of discarding them. Their lives were saved because an alien country was discarding a societal culture inherited from the Ottomans. Turkey recognized the need to modernize its society while Germany and Austria were literally throwing babies and much more, out with the bath water. The Nazis came to power.  Many of these intellectuals were Jewish.

    The book documents a bit of history that is dimly lit and largely unknown. In the 1930s the new republic of Turkey badly needed western intellectual know-how to create a modern system of higher education and to modernize practice in various professions. In the west Fascism was rising. Much of the intellectual capital in German speaking countries involved individuals unacceptable to the new ideology and those for whom the ideology was unacceptable. Most had no other emigration options. For those who did, professional employment was not guaranteed. Turkey extended invitations to these desperate souls.  For certain chits, the German Reich allowed the emigrations to take place.  Germany needed Turkey’s neutrality to keep the Bosporus and Dardanelles open to its navy and shipping at all times – including war times. Throughout WWII the pressure was high to have these expatriates returned to the Reich along with all Turkish Jews. Turkey never caved in.

     

    The system of higher education inherited by the Republic of Turkey in 1923, consisted of a few hundred Ottoman vintage (Islamic) madrasas, a fledgling university called the Dar-ül Fünun, and three military academies, one of which was expanded into a civil engineering school around 1909. With secularization enshrined in its constitution, the new government recognized a need for modernization/westernization throughout Turkish society and established a number of policies to bring this about. Indigenous personnel to do this were not to be had. Starting in 1933 and running through WWII, Turkey provided safe-haven for many intellectuals and professionals for whom the Nazis had other plans.

     

    This book discusses the impact of these émigré professors, on Turkey’s higher education in the sciences, professions, and humanities, and also on its public health, library, legal, engineering, and administrative practices. The multi-faceted legacy of this impact on present Turkish society with all its richness is documented if but in part. Some of the socio-economic reasons for Turkey’s not taking full advantage of the second and third generation progenies of its modern higher educational system, and the ensuing “brain drain,” are analyzed. Lastly, the book briefly addresses the impact on American science and higher education of the Turkish-saved professors, many of whom subsequently re-emigrated to the US.

    Acknowledgments:  The author is grateful to an old and dear friend Aysu Oral, for her knowledge of Turkish history, language, and culture, which greatly contributed to finding, abstracting, and translating  much text from Turkish language documents;  to graduate students, Ismail Capar and Emel Aktas who provided some of the Turkish material; the troika of  Eugen Merzbacher, distinguished physics Professor Emeritus, University of North Carolina, Matthias Neumark of Charlottesville, VA, and Andrew Schwartz of Acton Mass., both retired businessmen who provided many insights because they were there at the time, were not too young to understand events nor too old to recall and retell their stories; to Rita and Marek Glaser of Tel Aviv, Israel, also old and dear friends, for searching archival information and contacting Holocaust survivors for personal experiences that are relevant. Clearly, a number of scholars, archivists, and institutions have provided much of the information contained herein. Among these are Anthony Tedeschi and Becky Cape, Head of Reference and Public Services, The Lilly Library, Indiana University; Samira Teuteberg, AHRB Resource Officer, Centre for German-Jewish Studies; University of Sussex; Dr Norman H. Reid, Head of Special Collections, University of St Andrews Library, Scotland and to J. J. O’Connor and E. F. Robertson , Department of Mathematics and Statistics of the same university; Andrea B. Goldstein, Reference Archivist, Harvard; Viola Voss, Archivist, Leo Baeck Institute, New York; Ralph Jaeckel and staff of the von Grunebaum Center for Near East Studies, UCLA; Chris Petersen, the Ava Helen and Linus Pauling Papers, Valley Library, Oregon State University; Stephen Feinstein, University of Minnesota; Rainer Marutzky, Braunschweig Institute for Wood Research; Dr. Klaus Kallmann, New York Natural History Museum (Ret); Prof. Dr. Johannes Horst Schröder, Institut fur Biologie, Munich (Ret); Meg Rich, Archivist and Daniel J. Linke, University Archivist and Curator of Public Policy Papers, Seeley G. Mudd, Manuscript Library, Princeton University; Marcia Tucker, Historical Studies-Social Science Library, Institute for Advanced Study, Princeton; Ken Rose, Assistant Director, Rockefeller Archive Center; Paul G. Anderson, Archivist, Becker Medical Library, Washington University in St. Louis; Julia Gardner, Reference/Instruction Librarian, Special Collections Research Center, University of Chicago Library; Virginia G. Saha, Director, Cleveland Health Sciences Library;  Nejat Akar MD, Professor of Pediatric Molecular Genetics, Ankara University, Faculty of Medicine; Professor Arin Namal, University Istanbul Medical Faculty Department of Medical Ethics and Medical History; Kyna Hamill, Tisch Library Archives, and  Amy E. Lavertu, Information Services Librarian, Hirsh Health Sciences Library at Tufts University; Historian Tuvia Friling of Ben Gurion University, Beer Sheva, Israel, an expert on Jewish issues in the Balkans and Turkey during the relevant period; Daniel Rooney, Archivist, National [US] Archives and Records Administration; and especially to Ron Coleman, Reference Librarian, United States Holocaust Memorial Museum, who went beyond the call of duty in providing references and did so in a most timely fashion.
    Key words: Turkey; History; History of science and technology; Development; Technology Transfer; Educational Policy; Government Policy; Higher education; Nazi persecution; Nazism; Holocaust; Shoah; Migration; Diaspora; Exile.

    ABOUT THE AUTHOR

     

    Arnold Reisman received his BS, MS, and Ph.D. degrees in engineering from UCLA.  He is a registered Professional Engineer in California, Wisconsin, and Ohio and has published over 200 refereed papers and 14 books.  After 27 years as Professor of Operations Research at Case Western Reserve University, he chose early retirement in 1994.  During 1999-2003 he was Visiting Scholar in Turkey at both Sabanci University, and the Istanbul Technical University.  His current research interests are; technology transfer; epistemology of knowledge generation; meta research; and most recently, the history of German speaking exiled professors starting 1933 and their impact on science in general and Turkish universities in particular.  He is also actively pursuing his life long interest in sculpting.  He is listed in Who’s Who in America, Who’s Who in the World, American Men and Women of Science, and Two Thousand Notable Americans and is a Fellow of the American Association for Advancement of Science.

    Book Length

    Text length and number of visuals are negotiable. Manuscript delivered in nine (9) months or less of contract signing.

     

    TABLE OF CONTENTS (TENTATIVE)

    1. Introduction
    2. The Builders

             Architecture and City Planning

    1. The Preservators

    Archeology

    Library Science and librarianship

    Orientology

    Botany and zoology

    1. The Creators

    Performing arts

    Visual arts

    1. The Social Reformers

    Law

    Economics

    1. The Healers

    Medicine

    Dentistry

    1. The Scientists

    Astronomy

    Biology, Chemistry, and Biochemistry

    Mathematics and Engineering Science

    Philosophy and Science

    Physiology

     

     

    • University histories

     

    Ankara University

    Istanbul Technical University

    Istanbul  University

     

      1. Problems the emigres encountered

     

    • Correspondence and memoirs

     

    1. Legacy left behind

    Selected biographies of first-generation Turkish elite educated by the émigré professors.

    Selected biographies of second-generation Turkish elite educated by the émigré professors.

    Oral histories

    First generation: Turkish elite educated by the émigré professors.

    Surviving spouses

    1. Turkey’s post-war policies and practices: Effects limiting the legacy’s    

    impact potential.

    1. After their re-emigration, Turkey-saved professors’ impact on:

             American science and higher education

    German science and higher education

    Index

    References

    Appendix


    Sample chapters available on request.

  • IN OUR STARS

    IN OUR STARS

    erd and gun

         They are singing that old sweet song in Turkey again, the big, black lie song. Play it again, Tayyip. Except no one listens to you anymore. You, the nation’s prime prevaricator, cannot fool any of the people any more of the time with your nonsensical flights of fancy. The last one did you in, the vintage Jewish-conspiracy alibi last played by your fellow fascist-moustache up north in Turkish Diaspora-land. You have nothing left. Your thugs have taken over. None of us can escape our past. And you cannot escape your future.    
         Now your primary objective seems to be maiming, and, if appropriate, killing the nation’s youth. It is no secret. We see the cops whose inhuman behavior seems to be from another planet, perhaps Pennsylvania. We see the street gangs that dress like you. These are your thug-people, presumably doing their bloody work in the name of your bizarre hallucination of what Allah would like. Hitler had his Sturmabteilung, the SA Brownshirts, who also specialized  in street violence. And they didn’t like Jews either. You and yours are definitely of their ilk.
         You call it self-defense—against terrorists, or against foreign powers, or against alcoholics, or against Europe, or against doctors, or against the European Union, or against the Divan Hotel or against, why not?, the Jewish Diaspora. But your nose is much too long now, growing and getting bloodier by the day. It is all so unsightly. Your idiot puppets like the so-called media, and outright jerks Mutlu, Guler, and Atalay and assorted other boobs you’ve  scraped up from obscurity still chirp in your choir. You might be so deluded to call it loyalty. But they are nitwits—you know it, we know it, the world knows it. And that’s what nitwits do, chirp nonsense, your nonsense. This is some poor excuse of a government. 
         Lies, beatings, gassings, shootings, stabbings, slashings, ooof, it’s disgusting and it’s enough! Isn’t it enough? Yet you and your goons persist. For hoodlums like your thugs, even funeral processions are targets. Surely you are joking about being a prime minister. Crime minister maybe, but leading a nation’s people, never. In the great tradition of tragic figures, you will end alone. And you will become comic. That is inevitable. It’s already happening. America is laughing at you on evening TV. Don’t worry, your reaction is normal. Bullies hate humor. Laughs threaten them. So it’s quite alright that you might feel oddly out of sorts. When someone laughs at a bully, the game is over. Turkey is alone too, at least your Turkey. Thanks to you and yours Turkey is a rogue state. Inhuman, conscienceless police violence. A craven army that allows the government to destroy it every time it beats a kid in the street. Rampaging violence on the order of Pinochet. Mayhem in the streets on a Hitlerian scale. Mass arrests to intimidate. It’s all part of the endgame. The increasing chaos only hastens your end. History says so. Your government is drowning in blood while grasping at straws.
         And it’s all coming  home to roost on your well-protected roof top. The world has seen the pictures of the machine gunners dressed in black that protect you. You will need ten million more of them. The end is nearing. You will begin to hear helicopters in the night. This is how you will leave. Under cover of darkness. And no one will care. You will vanish like the night.
    “The fault, dear Brutus, is not in our stars,
    But in ourselves, that we are underlings.”
    Shakespeare, Julius Caesar
    Cem Ryan
    12 July 2013
    Saigon-hubert-van-es

     The Fall of Saigon, 29 April 1975.

    Evacuation of CIA station personnel from roof of US embassy.

  • Erdogan: “The Image of the Jews Is No Different from that of the Nazis”

    Erdogan: “The Image of the Jews Is No Different from that of the Nazis”

    by Samuel Westrop

    February 11, 2013 at 5:00 am

    Now that we know that Turkey’s Prime Minister, Recep Tayyip Erdogan, uttered anti-Semitic comments similar to those made by Egypt’s President Mohamed Morsi, will the media do its best to avoid reporting those, too?

    In November 1998, the Institute for Jewish Policy Research released its annual report on current trends in anti-Semitism across the world. In the section for Turkey, the journal quoted the then-mayor of Istanbul, Recep Tayyip Erdogan, in June 1997, at a meeting organized by the municipality to celebrate the city’s conquest by the Ottoman Turks, remarking: “The Jews have begun to crush the Muslims of Palestine, in the name of Zionism,” the mayor said, “Today, the image of the Jews is no different from that of the Nazis.”

    Erdogan later became, and still is, the Prime Minister of Turkey, a man whom President Obama describes as a personal friend, in a country that is a member of NATO, and head of a government that is regarded as moderate, and, as the London Times recently reflected, an example of how Islamism and democracy do not have to be mutually exclusive.

    Birikim, a Turkish socialist culture magazine, also attributes the quote to Erdogan. A search through Western newspaper records, however, shows no mention at all of these comments.

    That remark is not the only example of Erdogan’s hostility in this regard. Turkish newspaper Yeni Safak has reported Erdogan commenting that the media does not fully report Israel’s “murder of innocent children” because the “world’s media is under the control of Israel, and this needs to be emphasised.”

    In 2009 another Turkish newspaper, Taraf, reported that Erdogan, while attending the opening of a university, stated, “wherever Jews settle, they make money. They are not property owners, as being tenants suits them best. On the other hand, whatever we have or do not have, we will invest in our houses.”

    In early January, when the Middle East Media Research Institute (MEMRI) produced a video of Morsi describing Zionists as “the descendants of apes and pigs,” it took almost two weeks and a barrage of criticism for a leading newspaper, the New York Times, finally to report the comments. The eventual action led to worldwide denunciation of Morsi’s remarks and even a condemnatory statement from the White House. Now that we know that Erdogan, Prime Minister of a country considered to be a leading ally of the West, made comments similar to Morsi’s, will the media do its best to avoid reporting those, too?

    via Erdogan: “The Image of the Jews Is No Different from that of the Nazis” :: Gatestone Institute.

  • Finding humanism’s haven in Istanbul

    Finding humanism’s haven in Istanbul

    A walk through Istanbul with Martin Vialon, a German scholar who is memorializing the work of Erich Auerbach, founder of comparative literature studies, who found refuge there when Turkey opened its gates to academics fleeing Nazism.

    By Benny Ziffer

    The building where Auerbach lived in the Bebek quarter of Istanbul. His apartment was on the ground floor, on the left.
    The building where Auerbach lived in the Bebek quarter of Istanbul. His apartment was on the ground floor, on the left.

    Visible through the windows of the Kitchenette restaurant is a broad ceremonial square, bustling with life even under lowering skies and bitter cold. Outside, the snow and rain intermix and pelt the tiled paving and the buses and the row of yellow taxis waiting for clients outside the Marmara luxury hotel. In the center of the square, passengers emerging from the subway cringe for a moment at the encounter with the freezing cold. Quickly, they scatter and disappear behind the gray curtain of precipitation that blurs the lines of the buildings around the square and softens the stiff contours of an old-fashioned concrete dinosaur posing as a concert hall, named for the founder of the Turkish republic, Kemal Atatürk. The hall has been closed for some time, after it was found to have been built in part from asbestos. In the meantime, it has been superseded by more sophisticated concert halls and theaters in other parts of the city, and will probably never reopen.

    I waited, glancing outside with uncertainty and almost apprehension, for the arrival of someone I had never met in person. All I knew about him was his name, Martin Louis Vialon. All the rest − that he is a German scholar who lives in Istanbul ‏(his field of research will be divulged below‏), that he identifies totally with the object of his study and that he has chosen an unconventional way of life here, far from the pleasantries of German academe − seemed to me almost incredible, if not a complete fiction.

    The building where Auerbach lived in the Bebek quarter of Istanbul. His apartment was on the ground floor, on the left.

    Let’s start from the fact that his surname, with its French ring, suggests – as he explained to me on the phone – his distant Huguenot origins. His forebears were among the Protestant exiles who fled from France to Germany following their persecution and massacre by the Catholics in the 16th century. Vialon had always felt like an outsider in Germany, even though he and his forefathers – and their forefathers, too – were born there. The children in his native village branded him “the Jew,” perhaps because of his argumentative character and because his family was more left wing than expected in rural western Germany.

    In short, I didn’t know what to expect, but when an unshaven man wrapped in a wool scarf and bundled into a black coat burst tempestuously into the restaurant, I knew immediately that this was the man. Uneasiness is a blatant trademark of foreigners in this country, a land in which the people are never in a hurry to get anywhere.

    Dr. Martin Vialon. In the footsteps of Auerbach.

    Vialon is currently a lecturer in the English and linguistics departments of Yeditepe University, which lies on the Asiatic, or “Jewish” ‏(more accurately: the formerly Jewish‏) side of Istanbul, in the Erenkoy quarter. As soon as he mentioned that name, I remembered that my mother’s high school was located there − it celebrated its centenary last year and my older brother, Daniel, was invited to speak at the ceremony. But apart from teaching, Vialon is pursuing a life project: to memorialize the German-Jewish linguist Erich Auerbach ‏(1892-1957‏), who is considered the founder of the discipline of comparative literature and is the author of the monumental foundation work in this field, “Mimesis: The Representation of Reality in Western Literature” ‏(1946‏). The book was published in Switzerland ‏(an English translation, by Willard Trask, appeared in 1953, and a Hebrew translation, by Baruch Karu, in 1958‏). But everyone who ever read its introduction knows that it was written in Istanbul during the Second World War, when Auerbach was living, teaching and doing research there, together with a community of other deportee academics from Germany, for whom Turkey opened its gates at Atatürk’s instruction and thus saved their lives.

    It is seemingly only by chance that “Mimesis” was written in Istanbul and not elsewhere, for it was the hand of fate that landed Auerbach in Istanbul after he was dismissed by the University of Marburg when Hitler came to power. However, this is not Vialon’s view. He believes − and this is in part the focus of his study of Auerbach − that “Mimesis,” a book that seeks to sum up the representation of reality in the literature of the West, could not have been written except as a result of the trauma of being uprooted from the heart of European culture to a country that ostensibly lies outside the boundaries of that culture and which, at that particular moment of European eclipse, assumed the role of taking Europe’s place as the lodging place of the humanities-in-exile.

    Erich Auerbach.

    Accordingly, Vialon’s biography of Auerbach, which was published in Turkey two years ago, is titled “The Bitter Bread of Exile.” The title is taken from a letter that Auerbach sent from his place of exile in Istanbul. And the sentence quoted is from Dante, who is one of Auerbach’s major subjects of research. Indeed, “the bitter bread of exile” encapsulates the whole story of the deportees across the generations, whose anger, frustration and sense of affront and injustice engendered what might not have been accomplished had they lived a sweet life in their homeland.

    But far beyond refuting hypotheses, Vialon is a great documenter. He has collected every bit of correspondence, every photograph, every narrated testimony he could get his hands on that is related to Auerbach and his years in Istanbul. He met with Auerbach’s son, Clemens, who was a youth at the time but vividly recollects many details. ‏(A volume of articles about Auerbach, published in Germany in 2007, to mark the 50th anniversary of his death, was accompanied by a CD of Auerbach delivering a lecture and of his son recalling their deportation from Germany.‏) Vialon interviewed former students of Auerbach from the University of Istanbul, including a woman who was 100-years-old at the time of the interview.

    Erich Auerbach ‏(center, with bow tie‏) at a party with Turkish intellectuals held in his honor in 1957. His wife, Marie, is seated on the right in the second row.

    One of the questions − one of many − that is answered by the documents is how Auerbach managed to work on his studies in linguistics and comparative literature in Istanbul without having available a systematic library of the Greek and Roman classics. During his quest, Vialon visited the place in Istanbul that housed just such a perfect classical library. It is located in a Dominican monastery tucked away in one of the lanes that run down from the Galata Tower. Vialon found a letter from Cardinal Angelo Roncalli, the papal nuncio to Istanbul in the Second World War, allowing the Jewish professor Erich Auerbach to use the library in the St. Peter and St. Paul Monastery to his heart’s content. This same Roncalli became pope in 1958, taking the name John XXIII, and was later beatified.

    “Let’s go there,” Vialon suggested. We bundled up in our coats and went out, taking care not to slip on the ancient stones leading up to the Galata. Vialon stopped at the door of a building and rang the bell once and then again. No one answered. He went to try another door. Someone answered through the intercom and after lengthy explanations, someone arrived to open the gate. It was Father Alberto, one of the five monks who live in this insular monastery in the heart of the city, a place where the halls are not heated in the winter and where the power supply is also erratic. Because Father Alberto is in charge of cataloging the monastery’s library and archive, Vialon asked him whether he had come across the name of Auerbach while sorting through the letters. The affable monk knew nothing about this.

    Dr. Vialon and Father Alberto in the entrance to the Dominican monastery, whose library Auerbach used in his research.

    Under a faint light, he showed us a long bookcase in one of the corridors, containing 300 volumes of the Migne edition, which includes all the extant Latin and Greek texts. These were the very books Auerbach used to write “Mimesis” and other studies he published during his Istanbul years.

    We shivered with cold, but that did not stop Vialon and Father Alberto from continuing their learned conversation about the monastery’s archive. The latter went off to look for copies of an article he had written about the history of the Dominican order. In the meantime, I peeked into the huge hall, now completely empty, which had in the past held the monastery’s library and was now being renovated. Through a barred window, at the end of a corridor that branched off from the one we were in, lay a melancholy inner courtyard, nude of vegetation and surrounded by a pink portico of columns in the Italianate style.

    “In the summer everything blooms in this garden,” the abbot said. “You are welcome to visit anytime.” Outside, there was no way to suspect that the grim walls and dense rows of houses in the ancient neighborhood hid a courtyard like this, a box holding an Italian dream in the middle of Turkey.
    But isn’t all of Istanbul a compilation of unexpected surprise packages like this? Another one awaited us in the Bebek neighborhood, which winds down a hill leading to the Bosphorus. It was here, on the ground floor of an apartment building whose balconies once offered a view of the Bosphorus that is now blocked by a series of restaurants and fancy delis, that the Auerbach family lived during their Turkish exile.

    Vialon pointed out the exact apartment. I watched with curiosity as a maid emerged onto the balcony of the second-floor apartment and started to scrub the railing. What I found no less interesting than the fact that Auerbach lived here was to see that life in the building – and in the whole neighborhood for that matter – was continuing as usual without paying attention to the specific people who had lived, died or left.

    The opposite is equally true: Auerbach the researcher, immersed up to his neck in his studies, looked at Istanbul largely as a beautiful but backward place. In a letter dated December 12, 1936 − Auerbach’s first letter from Istanbul to his colleague Walter Benjamin, who was living in Paris at the time ‏(though who could have known then that in four years he would put an end to his life while fleeing to Spain?‏) − he describes enthusiastically his rapid acclimatization in Turkey. But in his second letter to Benjamin, amid a detailed and rather ridiculing portrait of Istanbul, whose European sections seem to him at times “a caricature of a 19th-century European city,” one feels that the reality of their ordeals is for both great scholars mere adornment, and that the true essence lies in their lives of research and study. Auerbach’s wife, Marie, sought solutions to his everyday problems in Istanbul; his assistants padded the other difficulties.

    We stood there, on the sidewalk in front of the building, and talked about him as though he were still alive behind the shuttered windows. Directly behind us, in a building whose front part rests on pillars planted in the water and on the south side borders on the Bebek Mosque, lived Traugott Fuchs, Auerbach’s student and his salient venerator. Fuchs, who was not a Jew, lost his job in Germany only because he tried to organize a protest against the dismissal of his Jewish teachers at the University of Marburg. With Auerbach and the linguist Leo Spitzer, he went into exile in Istanbul and remained there until his death at the end of the 1990s.
    Behind the ordinary facade and the latticed gate of the building, then, lies a story of German sacrifice of a rare variety, in memory of which I didn’t mind in the least standing motionless in the pouring rain and listening to Martin Vialon tell it. Traugott Fuchs was a junior lecturer who could have gone on with his life and pursued a distinguished academic career in Nazi Germany, but chose to throw in his lot with the downtrodden and the wretched in an unknown land.

    But in the spirit of German academic restraint, no one seems to have made a big deal out of this heroic act of sacrifice. And strangest of all is the fact that even though he and Auerbach lived about 10 meters from each other, and could easily have met every day for a chat over a cup of tea in their homes or in a cafe, they communicated by letter.

    Dozens of letters, in which research issues, linguistic matters and reading experiences are discussed. In a very personal letter, dated October 22, 1938, and sent from Auerbach’s home to his neighbor across the road, Auerbach calms his admirer, and supposedly also himself, and scolds him, “Don’t be so melodramatic.” Life and books, he adds, have taught him not to fall prey to illusions.

    Vialon suggested that we warm up a little in a hidden teahouse behind the wall of the neighborhood mosque and to the right of a small cemetery. There he showed me copies of the studies he had written about Auerbach’s letters from the years in exile. Auerbach was definitely a master correspondent. Among the hundreds of letters, Vialon noted a brief correspondence with Martin Buber, who resided in Jerusalem and asked Auerbach to write an introduction to the Hebrew edition of “Mimesis.” Auerbach declined, noting that the first chapter, which deals with the binding of Isaac, is in itself a worthy prologue for the Hebrew reader.
    Vialon opened a red folder containing copies of letters, more and more letters. But while he went on speaking, I turned my head toward the outside at the sight of movement in the courtyard of the mosque. A green ornamental covering, inlaid with gold embroidery, was draped over a coffin that was being placed on a pickup. The vehicle pulled away and the mourners walked behind it until they disappeared from view.
    Observing this quiet ritual, I thought about the good fortune that had befallen Auerbach: while his Jewish colleagues in Europe were being mercilessly persecuted, murdered and committing suicide in despair, he was able to open a window in the morning and see the splendor of the Bosphorus.

    Moreover, Auerbach enjoyed honor and prestige in Istanbul. He was a sought-after guest at soirees of the city’s high society, and his Jewishness did not bother anyone for an instant. In a photograph from 1957, taken at a reception in his honor at the home of a former student of his, he is seen perched on a sofa in his ever-present bow tie, surrounded by some of the best-known intellectuals in Turkey, among them the essayist Sabahattin Eyüboglu, whose brother, Bedri Rahmi Eyüboglu, married a Jewish Romanian who became a revered Turkish artist.

    Tolerance in Turkey was never the result of a philosophical conclusion but part of everyday life; it’s why a German-Jewish professor was accepted so naturally as a leading authority in the realm of the Turkish spirit. And it is noteworthy, as Vialon emphasized, that Auerbach was not an especially charismatic figure. He was a serious scholar and a great researcher. That’s enough.

    On the edge of that photograph, on the right side, Taurgott Fuchs – the assistant and former admirer of Auerbach – is seen sitting on the floor, his look contemplative, as though unpleased by the festivities. A close perusal of Auerbach’s face suggests that his thoughts too have wandered from this salon to other realms of the mind. Is there any more salient feature of humanism than this? It’s the whole story in a nutshell: to be physically in Istanbul, because of historical circumstances. But at the same time to take literature and use it like a hot-air balloon and float over continents, oceans and the vicissitudes of the time in search − perhaps − of this thing called eternity, which bubbles, seethes and disappears like the vapors of the samovar in the teahouse in which we tried to grasp the threads of time past.

  • Louie Gohmert Invokes Holocaust While Railing Against Debt

    Louie Gohmert Invokes Holocaust While Railing Against Debt

    LOUIE GOHMERT HOLOCAUST

    Nick Wing

    Rep. Louie Gohmert (R-Texas) attempted to deliver a dire warning about debt and deficits during a House floor address Friday. While doing so, however, he managed to spin a cautionary historical tale linking the current trend of spending to the Holocaust.

    After claiming that ignoring what he depicted as the current budget crisis would cause Congress to “lose the country,” Gohmert delved into his analysis of post-World War I Germany.

    “And ultimately, as the country’s economy collapsed, they became so desperate, they were willing to elect a little guy with a mustache who began to blame those of Jewish origin, leading to the worst holocaust in the history of mankind,” Gohmert said. “What opened the door for this barbarian to take over such a proud country and lead them into this unthinkable, horrible crime against humanity?”

    The congressman continued: “Over six million Jewish people were killed, exterminated. Economic problems, spending too much, owing too much, trying to print money to make it up didn’t work, so they got desperate.”

    While certainly an extreme reach back into history, the Texas lawmaker is familiar with predicting apocalyptic circumstances for legislation he disagrees with.

    According to Gohmert, the repeal of “don’t ask, don’t tell” was going to threaten America’s very existence, while the passage of a 2009 hate crimes bill was supposed to lead to the legalization of necrophilia, pedophilia, bestiality and perhaps even Naziism.

    www.huffingtonpost.com. 11.03.2011

  • “[Muslims] eat each other alive, like the dogs that they are…”

    “[Muslims] eat each other alive, like the dogs that they are…”

    Surfing rabbi tells EDL demo ‘We shall prevail’

    By Jessica Elgot and Jennifer Lipman

    edl rabbi
    Rabbi Shifren addresses the EDL demonstration (photo: John Rifkin)

    Around 300 members of the far right organisation the English Defence League (EDL) were joined by a US Rabbi associated with the Tea Party at a demonstration “to oppose Islamic fascism”.

    Speaking outside the Israeli embassy in London, Rabbi Nachum Shifren stressed he was not here to represent the Tea Party but came as someone “who loves freedom”.

    Rabbi Shifren, who is standing for the California state senate, said: “To all my Jewish brothers who have called me a Nazi…I say to them they don’t have the guts to stand up here and take care of business.”

    The so-called surfing rabbi said the EDL were the only group in England with moral courage and that politicians would not admit that “because of the Arab petrol dollars.”

    edl demo
    Rabbi Shifren with EDL members (photo: John Rifkin)

    Rabbi Shifren added that Muslims “eat each other alive, like the dogs that they are.”

    He said: “We shall prevail, we will not let them take over our countries. We will never surrender to the sword of Islam.”

    Shaking his fist in the direction of the Israeli embassy, he shouted slogans in Hebrew, telling the crowd: “You won’t understand what I’m about to say but you will feel my meaning.”

    Police surrounded the crowd, who were shouting chants about Allah. A man claiming to be Tommy Robinson, the EDL’s founder and leader, denied that the EDL was a violent organisation.

    But he told the JC: “I will protect myself against anyone and I will stand up to anyone and that’s what you’re seeing.

    “It will be lads, you will see lads who are not prepared to back down.”

    Although the demonstration was ostensibly to show support for Israel, he said he was there to take on militant Islam.

    He said: “This isn’t Mickey Mouse, it’s militant Islam. We’re opposing a fascist murdering ideology.”

    Mr Robinson, a carpenter from Luton, said that the counter-demonstrators had been “paid to come by this government” and that critics of the EDL “listen to the propaganda.”

    Later in the afternoon, the speech of Roberta Moore, leader of the Jewish division of the EDL, was interrupted by an anti-fascist demonstrator who threw water over the public address system.

    Hordes of EDL supporters broke ranks to chase the man down Kensington High Street, followed by police. Ms Moore said: “Someone is trying to silence us, so that means our message is sticking.”

    After a brief tussle with some anti-fascist demonstrators, several EDL members were searched by police but no arrests were made.

    Down the high street around 30 people, from organisations including Unite Against Fascism, Jewdas, and Jews for Justice for Palestinians, as well as two strictly orthodox anti-Zionists, gathered for a counter-demonstration.

    Siobhan Schwartzberg, a student from East London and a member of the Socialist Workers Party was one of the organisers. She described the EDL as an Islamophobic and racist organisation and said the demonstration was a marking stone for the group.

    “The EDL invited Rabbi Shifren….to use minorities to get at other minorities. We want to say you do not speak for us, you are not a voice for us.”

    “This pretence that they are a voice of Jewish people – they want to say that they are an acceptable organisation and they are not.

    “They want to be seen to be making clear bigger political ties that don’t exist.”

    Yossi Bartal, an Israeli student living in Brighton, added: “It is very important to make clear that there are many Jews and Israelis against the connection they are trying to make.

    “The EDL tries to adopt liberal language, but invite Rabbi Shifren, who wants a religious state. It’s funny that this is the one Jew thy have found that will support them.

    “They are fascists and not speaking in our name.”

    Stephen Shashoua, director of the Three Faiths Forum, said: “The EDL are always trying to divide communities and this as a really low way to do it.

    “What we have to seize is Jews, Muslims and others getting together to fight it, either on the streets, in the papers, and across the board, because this is the society we want together, and they don’t represent anything like that.”

    , October 25, 2010

    Rabbi Shifren’s speech at the EDL demonstration

    Rabbi ShifrenFrom the minute I set foot in this country I’ve had nothing but abuse and I tell you now, I welcome every single bit of it.

    To all my Jewish brothers who have called me a Nazi, and have asked why I’m poking my nose into England’s business, I say to them they don’t have the guts to stand up here and take care of business…

    “There is only one group in England with moral courage. I wish just one politician had the back bone to stand up and agree, but they’ll never do that because of the Arab petrol dollars…

    “In those so-called freedom centres, they plot to destroy and kill us. We’re still waiting for the Muslims to make peace with each other. They eat each other alive, like the dogs that they are…

    “I’m looking at this crowd of people here in the UK, and I can see Christians, Hindus, Sikhs and yes, even Jews too. We wanted to say to all those liberals who preach multiculturalism why don’t you go to Saudi Arabia and start there…

    “I will not stand by and watch the destruction of both of our countries from within…

    History will be recorded that on this day, read by our children for eternity, one group lit the spark to liberate us from the oppressors of our two governments and the leftist, fifth column, quisling press, and that it was the EDL which started the liberation of England from evil…

    “Today is the first day of the rest of your lives. We shall prevail, we will not let them take over our countries. We will never surrender to the sword of Islam…

    , October 25, 2010