Tag: Learn Turkish

Learn Turkish Forum is now here

  • Turkish Lesson 5

    Turkish Lesson 5

    Turkish Lesson 5

    Sıfatlar – Adjectives

    1- Renkler ve sayılar bir sıfattır. Colurs and numbers are adjectives. You already know the numbers J

    Pembe

    Kırmızı

    Siyah

    Mavi

    Yeşil

    Mor (Purple)

    Sarı

    Bordo (Dark red)

    Eflatun (Lilac)

    BEYAZ (white)

    Turuncu

    Kahverengi

    Açık is used before to colurs to define them as light.

    Açık mavi bir gömlek.

    Açık pembe bir perde.

    Açık yeşil bir ceket.

    Açık sarı bir etek.

    Açık turuncu bir balon.

    Koyu is used before colours to define them as dark.

    Masada 3 tane koyu mavi kalem var.

    Benim koyu pembe bir arabam yok, açık yeşil bir arabam var.

    Dolapta üç tane koyu kırmızı elma var.

    Karadeniz koyu mavi. Akdeniz açık mavi.

    Benim saçlarım koyu kahverengi. Senin saçların açık sarı.

    2- Dış görünüş (physical appearance)

    Kısa boylu short

    Uzun boylu tall, long

    Şişman fat

    Zayıf thin

    Yakışıklı handsome

    Güzel beautiful, nice

    Çirkin ugly

    Sarışın blonde

    Esmer dark (skin and hair)

    Kumral brunette

    Çilli freckled

    Kaslı muscular

    Yapılı well-built

    Yaşlı old

    Genç young

    Ayşen kumral bir kızdır.

    Ahmet Bey çok uzun boylu.

    Hakkı esmer bir çocuk.

    3- İnsanın iç özellikleri (characteristics)

    Mutlu, neşeli happy

    Mutsuz, üzgün sad

    Cesur brave

    Korkak coward

    Sevecen compassionate

    Suratsız sour face

    Çalışkan hard-working

    Tembel lazy

    İyi good

    Kötü bad

    Sessiz quiet

    Konuşkan chatty

    Benim kızım çok neşeli.

    Alice çok çalışkan bir öğrenci.

    Derek konuşkan bir çocuk.

    Ezgi çok sessiz bir kız.

    4- Diğer sıfatlar (Other Adjectives)

    Büyük big

    Küçük small

    Soğuk cold

    Sıcak hot

    Geniş wide

    Dar narrow

    Pahalı expensive

    Ucuz cheap

    Dolu full

    Boş empty

    Acı bitter

    Tatlı sweet

    Ekşi sour

    Yeni new

    Eski old

    Zor difficult

    Kolay easy

    İngiltere soğuk bir ülke.

    Çok kolay dersler.

    Benim Bristol’da yeni bir evim var.

    Bu pantolan çok dar.

    Bu elbise çok pahalı.

    As you noticed I am not really writing the translations next to thesentences anymore unless it is necessary. But I will always have the vocabulary at the end of every lesson to help you understand the sentences. If anything unclear or confusing, just comment under the lesson.

    Yeni Kelimeler

    Gömlek shirt

    Perde curtain

    Ceket jacket

    Etek skirt

    Balon baloon

    Açık light (for colours)

    Koyu dark

    Bu this

    Kız girl

    Çocuk child

    Bristol’da at Bristol, in Bristol

    Pantolon trousers

    Elbise dress

    Ders lesson

    Dersler lessons

    Ev house

    Evim my house

  • Turkish Lesson 4

    Turkish Lesson 4

    Turkish Lesson 4

    Var and Yok

    Turkish uses these words frequently.

    Var means there is, there are, have got, has got.

    Yok means there isn’t, there aren’t, haven’t got, hasn’t got.

    Ekmek var.                              (There is bread)

    Bir problem var.                      (There is a problem)

    Dolapta çilek var.                    (There are strawberries in the cupboard)

    Kazak var.                               (There is a jumper)

    Orada üç öğrenci var.              (There are three students over there)

    Tabakta beş elma var.            (There are five apples in the plate)

    Benim iki kızım var.                (I have got two daughters)

    Senin yazlık evin var.              (You have got a summer house)

    Senin çok paran var.                (You have got a lot of money)

    It is quite straight forward. You can go a long way just using var and yok. Let’s make some sentences with yok.

    Benim kızım yok.                        (I don’t have any daughters)

    Senin pembe bir araban yok.   (You haven’t got a pink car)

    Tabakta sekiz armut yok.        (There aren’t eight pears in the plate)

    Aramızda bir problem yok.      (There is no problem between us)

    Dolapta ekmek yok.                  (There isn’t any bread in the cupboard)

    Bende cesaret yok.                    (I haven’t got any courage)

    Benim param yok.                     (I haven’t got any money)

    Kiralık ev yok.                           (There isn’t any house to rent)

    Yeni Kelimeler

    ekmek              bread

    problem           problem

    dolap               cupboard

    dolapta in the cupboard

    çilek                 strawberries

    öğrenci             student

    tabak               plate

    tabakta in the plate

    ben                  I

    benim my, mine

    sen                   you

    senin your, yours

    kız                   girl, daughter

    kızım my daughter

    yazlık ev          summer house

    evin your house

    para                 money

    paran your money

    pembe              pink

    araba                car

    araban your car

    armut               pear

    aramızda between us

    cesaret             courage

    kiralık              to let

    The letters in red are the syllables which we add at the end of the words to give them different meanings. We will learn about all these syllables and before you know it you will be able to use them correctly without thinking too much. The technical word for this way of doing things is agglutination, which means sticking bits together. Turkish is an agglutinating language.

  • Turkish Lesson 3

    Turkish Lesson 3

    Turkish Lesson 3

    Çoğul Yapma – Making Plurals

    You add either –ler or –lar at the end of the word.

    elma               elmalar
    çilek                çilekler
    sandalye        sandalyeler
    gün                 günler
    masa              masalar
    kız                  kızlar
    erkek            erkekler
    ev                  evler
    sokak            sokaklar
    gece              geceler
    deniz             denizler
    okyanus       okyanuslar

    ler harmonizes best with e,i,ö,ü
    lar harmonizes best with a,ı,o,u
    This is one of the rules of vowel harmony.

    Turkish sometimes uses plural forms where English uses singular forms, for example:

    iyi günler – have a good day
    iyi şanslar –   good luck!
    iyi akşamlar  – good evening
    iyi tatiller –   have a good holiday
    iyi kazançlar –  wish you a good earning

    Sometimes Turkish uses singular form where English uses a plural. This occurs when there is a number before the noun, for example:

    İki gün – two days
    Beş elma – five apples
    Dört bilet – four tickets
    Doksan kilo – ninety kilograms
    Yedi sandalye – seven chairs
    Üç kız – three girls
    On iki erkek –  twelve boys
    Altı kaşık – six spoons

    Yeni kelimeler New Vocabulary:

    elma : apple
    çilek : strawberries
    sandalye : chair
    gün : days
    masa : table
    kız : girl
    erkek : boy
    ev : house
    sokak : street
    gece : night
    gün : day
    deniz : sea
    okyanus : ocean
    şans : luck
    akşam : evening
    gece : night
    tatil : holiday
    kazanç : earning, salary
    bilet : ticket
    kaşık : spoon

    Sayılar Numbers

    bir 1          yirmi 20
    iki 2          otuz 30
    üç 3          kırk 40
    dört 4       elli 50
    beş 5        altmış 60
    altı 6        yetmiş 70
    yedi 7      seksen 80
    sekiz 8    doksan 90
    dokuz 9  yüz 100
    on 10

  • Turkish Lesson 2

    Turkish Lesson 2

    Turkish Lesson 2

    TANIŞMA

    Sezen : Merhaba, Ben Sezen. (Hello I am Sezen)
    Timmy : Merhaba Sezen, benim adım Timmy. (Hello Sezen, my name is Timmy.)
    Sezen : Tanıştığımıza memnun oldum Timmy. (Nice to meet you Timmy)
    Timmy : Ben *de memnun oldum Sezen. (Nice to meet you too, Sezen)
    Sezen : Nasılsın? (How are you?)
    Timmy : Ben çok iyiyim, teşekkür ederim. Sen nasılsın? (I am very well, thanks.
    How are you?)
    Sezen : Ben *de çok iyiyim, teşekkür ederim. ( I am very well too, thank you.)
    Timmy : Ben öğretmenim. (I am a teacher) Sen ne iş yapıyorsun? (What do you do?)
    Sezen : Ben de öğretmenim.

    *de , da : it means “too”. “de” turns into “da” when the last vowel of the word has got one of the followings in it “a,ı,o,u,”
    Example: Orhan da öğretmen. ( Orhan is a teacher too.)

    In Turkish, vowel harmony is the key. The sound changes according to the last syllable’s vowel.

    a, ı, o, u : They are a group and they go together.
    e, i, ö, ü : Second group and yes they go together too.

    No worries I will explain this in the following lessons but for now just put these vowel combinations in your mind because we will use them a lot. We will use them when we make a plural which is the next lesson.

    (I know it sound confusing but once you get used to the sound and how this magical language works, you will be changing the vowels without thinking, it all comes naturally)

    Selamlama (Greetings)

    Merhaba : Hello
    Selam : Hi
    İyi günler : Have a nice day!
    Günaydın : Good morning
    Tünaydın : Good afternoon
    İyi akşamlar : Good evening
    İyi geceler : Good night
    Hoşçakal : Good-bye
    Ne haber? : What’s up?

  • Turkish Lessons gaining popularity in Sidon

    Turkish Lessons gaining popularity in Sidon

    Turkish language courses gaining popularity in Sidon

    By Mohammed Zaatari

    DSLebanon

    SIDON:  More than 100 students in the southern coastal city of Sidon have registered for Turkish language classes aimed at fostering economic and social relations between the two countries.

    “It is useful to learn Turkish, and its importance has grown since the Gaza-bound Turkish flotilla, carrying aid, was targeted by an Israeli raid in May of last year,” said Allaa al-Saleh, a television anchor who recently enrolled in the course.

    “Many Turks have been learning Arabic for Palestine, and for their love to our country; we will learn Turkish,” said Saleh.

    Words like “Tashakkurat” (much thanks), are being exchanged between Turkish instructors and their Lebanese and Palestinians students, who conjugate verbs in one of the halls of the House for Orphans Care in Sidon, where lessons take place.

    Saleh registered for this year’s session after hearing about the language course through an online advertisement. He claims his interest in the language comes from the many cultural and religious factors that bring the Turks and Arabs together.

    “History, culture, religion and the recent Turkish stances toward Palestine, amid the negligence of Arab countries [have spurred me to take lessons],” Saleh added.

    Lebanon and Turkey have a long history of enmity, sowed during the Ottoman era, which saw Lebanon dominated by the Turks for centuries. The semiautonomous Mount Lebanon was treated harshly at the height of World War I, when the Lebanese struggle for liberation was crushed after Jamal Pasha was appointed the sole Turkish commander-in-chief in the region.

    Despite the oppression and famine caused by Ottoman policies (sic.) in Lebanon, common legal, economic and cultural connections have remained long after the Ottomans withdrew following the end of World War I.

    Both the Turkish efforts to send ship aid to the Gaza strip and the firm anti-Israeli stance of Turkish Prime Minister Recep Tayyip Erdogan, in power since 2009, have yielded widespread Arab and Lebanese praise for the Turkish leadership.

    Another student Randa Dahsha related her interest in the language classes to her husband’s job which allows the pair to occasionally travel to Turkey. “My husband is a businessman; we go to Turkey several times a year and I always fit in with the people there,” said Dahsha.

    According to Dahsha the Turkish language, although harsher in tone, has many similarities with Arabic.

    “There is common vocabulary with the Arabic language, so why not learn it,” she added.

    Dahsha was lucky and registered in time for the course, but many other interested students were denied a place this term because of high demand, course operators said.

    Administrator  accepted only 100 students for this session. “We have already started to register students for the second session which would start in June,” said the president of House for Orphans Care, Saeed Makkawi.

    All walks of life including engineers, teachers and businessmen are among the students, who attend two three-hour classes a week

    “For many people in Lebanon and especially in Sidon, Turkey has become a trade and tourism hub,” said Dahsha.

    www.dailystar.com.lb, February 14, 2011

  • Turkish Lesson 0

    Turkish Lesson 0

    Turkish Lesson 0

    Ben bir öğrenciyim.

    Ben I Biz We

    Sen You *Siz You

    O He/she/it Onlar They

    *Siz is also used as a singular you when you do not know the person very well or if the person is someone you pay respect to. It is very polite and used in various occasions.

    Örnek; Aylin Hanım siz bir mimarsınız. (Aylin Hanım, you are an architech.)

    Ben güzelim. Biz güzeliz.

    Sen güzelsin. Siz güzelsiniz.

    O güzel. Onlar güzeller. güzel: beautiful, nice, pretty

    *Ben yaşlıyım. Biz yaşlıyız.

    Sen yaşlısın.            Siz yaşlısınız.

    O yaşlı. Onlar yaşlılar. yaşlı: old (only for people or animals)

    * the letter y is a buffer letter. ş,s,n are the other buffer letters. We will talk about buffer letters in the following lessons.

    Ben bir öğretmenim. Biz öğretmeniz.

    Sen bir öğretmensin. Siz öğretmensiniz.

    O bir öğretmen. Onlar öğretmenler. öğretmen: teacher

    Ben çok akıllıyım. Sen çok akıllısın.

    Biz çok akıllıyız. Siz çok akıllısınız.

    O çok akıllı. Onlar çok akıllılar. akıllı: clever

    Could you read the sentences above as much as possible. The more you read it the more you will get into it and soon you will be able to make similar sentences without thinking. You can make similar sentences using the vocabulary below.

    Türk: Turkish person

    İngiliz: English person

    İskoç: Scottish person

    Britanyalı: British person

    Meksikalı: Mexican person

    Alman: German person

    İtalyan: Italian person

    Fransız: French person

    Hasta: ill

    Yorgun: tired

    İyi: fine

    Hemşire:  nurse

    Mimar: architect

    Mühendis:  engineer