With an estimated number of at least 2.1 million Turks in Germany, they form the largest ethnic minority. The vast majority are found in what used to be West Germany. Berlin, Frankfurt,Hamburg, Rhine-Ruhr (Cologne, Duisburg and Dortmund) have large Turkish communities. The state with the largest Turkish population is North Rhine-Westphalia.
How are new ideas born? In many cases, new ideas need a reason. The 12 year old Cologne Chess Club ‚ Satranç Club 2000‘ has been founded from turkish originated players and is now containing players from several countries. In 2008, the club organized a tournament, reffering to the Dresden Chess Olympiad. This time, the 2012 Istanbul Olympiad is a new, excellent reason for a new event.
Additionally to this: Cologne and Istanbul are twinned cities since 15 years. In 1997, the cologne mayor Norbert Burger and the Istanbul mayor Recep Tayyip Erdogan (now primeminister of the Turkish republic) signed the cooperation document. Since that year, the Cologne Istanbul Urban Partnership Association has been founded in order to look after good relationships between the two cities.
When Güven Manay from the Satranç Club 2000 contacted his friends from the board of the Cologne Istanbul Partnership Club, Walter Kluth (Cologne Muncipal Council from 1989-2009) and Monika Bongartz, it has been decided to plan an online chess tournament between two selected teams from Cologne and Istanbul).
But what makes the difference between this Online tournament and others? Both are sitting in one Room and not, like normally in online tournaments, anonymously at home.
Because Walter Kluth is also the board of a educational institution, he found immediately a training classroom, containing several computers. I.e. the Cologne team found a tournament location within a very short time.
Güven Manay informed now both the Turkish Chess Federation and the German one. Both were excited about this initiative. Now, the President of the Istanbul Chess Federation, Fuat Ergür, has been contacted. He arranged the contact to the 1943 founded Chess Club ‘Istanbul Satranc Dernegi’ in Istanbul – Sisli.
The 12th of August has been chosen for this event. Because of summer holidays in North Rhine-Westphalia, it turned out difficult to find appropriate players. Many very strong players, even grandmasters, were out of town. Hence, the Istanbul Chess Federation offered to adapt the strength level of their team to the Cologne one.
The tournament online arbiter from Chessbase was fit and proper regarding this event: It is Women Fide Master Emine Yanik Süral. She grew up in Germany and is living in Turkey currently. Interestingly, the Cologne team contained a former trainer of her from the nineties. It’s a small world!
The cologne team members Eneida Peres (Member of the Dominican Republic Olympic Team in Istanbul) and International Master Norbert Lücke also attracted interest on themselves.
The tournament day:
After a short opening ceremony, led by Walter Kluth, Güven Manay and the recently elected president of the Cologne Chess Federation, Andreas Gerdau, the tournament started.
Always expect the unexpected: Both teams needed to change their members slightly on very short notice. A thunderstorm in Istanbul caused a traffic jam and difficulties with the Internet access. Depite all adversities, the start button has been pressed for a nice and exciting competition.
Cologne gained the lead very quickly on board 7. Board 9 of Istanbul won also after half an hour then. Board 2 drew and then the state of game was: Cologne-Istanbul: 1,5:1,5. After a while, Cologne lost three games in a row and it stood 1,5:4,5 against them! Now a high defeat of the Cologne Team was likely. But the Cologne reared up now: Three of their members won their endgames in a row against Istanbul. But Cologne lost the last game on board 6 and Istanbul won the match. A good practice for both team players before the new season / Olympiad and a good season prep for everyone.
The audience (which has been a mixture of physically present audience and virtual visitor in Playchess) was pleased. Thanks to everyone who supported! And why not a friendly rematch one day?
With the best wishes from Cologne to Istanbul for the organization of the chess Olympiad from 27 August to 10 September!
Altruistic Society or Sect? The Shadowy World of the Islamic Gülen Movement
By Maximilian Popp
Photo Gallery: The Mysterious Gülen Movement
Photos
AP
Millions of Muslims around the world idolize Turkish preacher Fethullah Gülen, who likes to present himself as the Gandhi of Islam. His Gülen movement runs schools in 140 countries and promotes interfaith dialogue. But former members describe it as a sect, and some believe the secretive organization is conspiring to expand its power in Turkey.
Info
The girl is singing a little off-key, but the audience is still wildly enthusiastic. She is singing a Turkish song, although her intonation sounds German. The room is decorated with balloons, garlands in the German national colors of black, red and gold, and crescent moons in the Turkish colors of red and white. Members of the audience are waving German and Turkish flags.
The Academy cultural association is hosting the preliminaries of the “Cultural Olympics” in a large lecture hall at Berlin’s Technical University. Thousands of people have come to watch the talent contest. They applaud loudly when a choir from the German-Turkish Tüdesb school sings “My Little Green Cactus.” And they listen attentively when a female student recites a poem, while images of women holding children in their arms appear on the screen behind her. The poem is called “Anne,” the Turkish word for “mother.” The name of the poem’s author, Fethullah Gülen, appears on the screen for a moment.
Everyone in the auditorium knows who Gülen is. Millions of Muslims around the world idolize Gülen, who was born in Turkey in 1941 and is one of the most influential preachers of Islam today. His followers have founded schools in 140 countries, a bank, media companies, hospitals, an insurance company and a university.
The cultural association hosting the contest at the Berlin university is also part of the Gülen movement. Hence it isn’t surprising that many participants attend Gülen schools, that companies associated with Gülen are sponsoring the cultural Olympics, and that media outlets with ties to Gülen are reporting on it.
The images from the evening show Germans and Turks learning from one another, making music together, dancing and clapping. The obvious intent is to emphasize the peaceful coexistence of different religions. “We are the first movement in the history of mankind that is completely and utterly devoted to charity,” says Mustafa Yesil, a Gülen confidant in Istanbul.
A Sect Like Scientology
People who have broken ties to Gülen and are familiar with the inner workings of this community tell a different story. They characterize the movement as an ultraconservative secret society, a sect not unlike the Church of Scientology. And they describe a world that has nothing to do with the pleasant images from the cultural Olympics.
via Gülen Movement Accused of Being a Sect – SPIEGEL ONLINE.
RWE AG : Germany’s RWE Won’t Build New Nuclear Plants Abroad – Report
06/17/2012 | 05:24pm
German utility RWE AG (RWE.XE) has decided it won’t manufacture any new nuclear plants abroad after Germany’s accelerated nuclear-energy exit, Munich daily Sueddeutsche Zeitung reports in a pre-release of an article in Monday’s edition.
Citing people who attended a managers’ meeting of the company in Istanbul, the paper reports that RWE’s incoming chief executive, Peter Terium, informed the company’s high-ranking managers of the management board’s decision at the gathering.
The decision, which signals RWE will exit the international nuclear-energy business in the coming years, is also supported by the company’s municipal major shareholders, the people familiar with the matter told the newspaper.
Mr. Terium, who will become CEO at the beginning of July, plans to expand the company’s solar-energy business in Germany, the newspaper reports. RWE plans to build solar-power plants together with municipal utilities and also wants to enter the business with private customers, the newspaper writes.
Quantitative easing one and two have sent us down the path the Japanese have trudged. It is well worn with no weeds or grass, just plain old dirt.
We had a depression right after WWI. Warren G. Harding was president. He said we could earn our way out. Harry Truman lost his men’s store and went to the library and read every book in it. Herbert Hoover tried the same thing, but when it came to his programs the democrats stalled his programs waiting for a new president. The new president (FDR) and his “New Deal” were working until he raised taxes in 1938. Someone had to pay.
My contention is this. The government is our parent or umpire. It sets the rules of “Fair Play”. They should be enforced and violators banned.
QE’s are a bureaucracy. This is how they started way back when.
When Marco Polo came back from China, he was imprisoned because the Chinese were so far ahead of the rest of the world. He wrote notes on toilet paper that were sneaked out and read by the public. He was eventually released and the rest is history.
So what happened to China? They had the wheel, gunpowder and paper before the rest of the people on earth- way before the year one.
I think it started in the Chi dynasty. They wanted the best and brightest of all of China to run the country. So they gave tests to every child all over the country and the winners were brought to the capital to learn and study. That they did. Then as they grew up they married. Their children were then sent to special schools so they could do better than the average Chinese child.
Guess what? The Chinese also invented bureaucracy! So the way we are going in the year 2012 we will be like China in 4025!
To jumpstart the economy we must institute a “FAIR PLAY” AND this will send 100,000’s of dollars to every citizen living in the United States of America. The proviso is that they must pay down all debts minus interest. Bring back the USURY Laws and spend the monies as they see fit while saving 10%.
Thus banks that are “TOO BIG TO FAIL” will all of a sudden be divesting themselves. Too many companies have over expanded and therefore they became protected by the government, because they were “TOO BIG TO FAIL”. BALDERDASH!!!!
If your neighbor borrowed money from you and was in trouble, would you not be happy to receive the principal BACK?
A BANK IS SUPOSSED TO BE THE PROTECTOR OF ONE’S MONEY. All those monstrous salaries could be used to pay dividends and interest on deposits. Banks who have honest earnings should then meet a standard where they qualify for salary increases based upon performance of the bank – not the stock price.
Our banking system needs reform from the bottom up. The Federal Reserve Act does not cover how banks are run internally. That is a positive.
We must self-regulate so that Congress is a happy bystander.
These chapters are “food for thought”. I try to keep them concise and swift in thought. It is up to you, dear reader, to embellish upon the themes.
A walk through Istanbul with Martin Vialon, a German scholar who is memorializing the work of Erich Auerbach, founder of comparative literature studies, who found refuge there when Turkey opened its gates to academics fleeing Nazism.
By Benny Ziffer
Visible through the windows of the Kitchenette restaurant is a broad ceremonial square, bustling with life even under lowering skies and bitter cold. Outside, the snow and rain intermix and pelt the tiled paving and the buses and the row of yellow taxis waiting for clients outside the Marmara luxury hotel. In the center of the square, passengers emerging from the subway cringe for a moment at the encounter with the freezing cold. Quickly, they scatter and disappear behind the gray curtain of precipitation that blurs the lines of the buildings around the square and softens the stiff contours of an old-fashioned concrete dinosaur posing as a concert hall, named for the founder of the Turkish republic, Kemal Atatürk. The hall has been closed for some time, after it was found to have been built in part from asbestos. In the meantime, it has been superseded by more sophisticated concert halls and theaters in other parts of the city, and will probably never reopen.
I waited, glancing outside with uncertainty and almost apprehension, for the arrival of someone I had never met in person. All I knew about him was his name, Martin Louis Vialon. All the rest − that he is a German scholar who lives in Istanbul (his field of research will be divulged below), that he identifies totally with the object of his study and that he has chosen an unconventional way of life here, far from the pleasantries of German academe − seemed to me almost incredible, if not a complete fiction.
The building where Auerbach lived in the Bebek quarter of Istanbul. His apartment was on the ground floor, on the left.
Let’s start from the fact that his surname, with its French ring, suggests – as he explained to me on the phone – his distant Huguenot origins. His forebears were among the Protestant exiles who fled from France to Germany following their persecution and massacre by the Catholics in the 16th century. Vialon had always felt like an outsider in Germany, even though he and his forefathers – and their forefathers, too – were born there. The children in his native village branded him “the Jew,” perhaps because of his argumentative character and because his family was more left wing than expected in rural western Germany.
In short, I didn’t know what to expect, but when an unshaven man wrapped in a wool scarf and bundled into a black coat burst tempestuously into the restaurant, I knew immediately that this was the man. Uneasiness is a blatant trademark of foreigners in this country, a land in which the people are never in a hurry to get anywhere.
Dr. Martin Vialon. In the footsteps of Auerbach.
Vialon is currently a lecturer in the English and linguistics departments of Yeditepe University, which lies on the Asiatic, or “Jewish” (more accurately: the formerly Jewish) side of Istanbul, in the Erenkoy quarter. As soon as he mentioned that name, I remembered that my mother’s high school was located there − it celebrated its centenary last year and my older brother, Daniel, was invited to speak at the ceremony. But apart from teaching, Vialon is pursuing a life project: to memorialize the German-Jewish linguist Erich Auerbach (1892-1957), who is considered the founder of the discipline of comparative literature and is the author of the monumental foundation work in this field, “Mimesis: The Representation of Reality in Western Literature” (1946). The book was published in Switzerland (an English translation, by Willard Trask, appeared in 1953, and a Hebrew translation, by Baruch Karu, in 1958). But everyone who ever read its introduction knows that it was written in Istanbul during the Second World War, when Auerbach was living, teaching and doing research there, together with a community of other deportee academics from Germany, for whom Turkey opened its gates at Atatürk’s instruction and thus saved their lives.
It is seemingly only by chance that “Mimesis” was written in Istanbul and not elsewhere, for it was the hand of fate that landed Auerbach in Istanbul after he was dismissed by the University of Marburg when Hitler came to power. However, this is not Vialon’s view. He believes − and this is in part the focus of his study of Auerbach − that “Mimesis,” a book that seeks to sum up the representation of reality in the literature of the West, could not have been written except as a result of the trauma of being uprooted from the heart of European culture to a country that ostensibly lies outside the boundaries of that culture and which, at that particular moment of European eclipse, assumed the role of taking Europe’s place as the lodging place of the humanities-in-exile.
Erich Auerbach.
Accordingly, Vialon’s biography of Auerbach, which was published in Turkey two years ago, is titled “The Bitter Bread of Exile.” The title is taken from a letter that Auerbach sent from his place of exile in Istanbul. And the sentence quoted is from Dante, who is one of Auerbach’s major subjects of research. Indeed, “the bitter bread of exile” encapsulates the whole story of the deportees across the generations, whose anger, frustration and sense of affront and injustice engendered what might not have been accomplished had they lived a sweet life in their homeland.
But far beyond refuting hypotheses, Vialon is a great documenter. He has collected every bit of correspondence, every photograph, every narrated testimony he could get his hands on that is related to Auerbach and his years in Istanbul. He met with Auerbach’s son, Clemens, who was a youth at the time but vividly recollects many details. (A volume of articles about Auerbach, published in Germany in 2007, to mark the 50th anniversary of his death, was accompanied by a CD of Auerbach delivering a lecture and of his son recalling their deportation from Germany.) Vialon interviewed former students of Auerbach from the University of Istanbul, including a woman who was 100-years-old at the time of the interview.
Erich Auerbach (center, with bow tie) at a party with Turkish intellectuals held in his honor in 1957. His wife, Marie, is seated on the right in the second row.
One of the questions − one of many − that is answered by the documents is how Auerbach managed to work on his studies in linguistics and comparative literature in Istanbul without having available a systematic library of the Greek and Roman classics. During his quest, Vialon visited the place in Istanbul that housed just such a perfect classical library. It is located in a Dominican monastery tucked away in one of the lanes that run down from the Galata Tower. Vialon found a letter from Cardinal Angelo Roncalli, the papal nuncio to Istanbul in the Second World War, allowing the Jewish professor Erich Auerbach to use the library in the St. Peter and St. Paul Monastery to his heart’s content. This same Roncalli became pope in 1958, taking the name John XXIII, and was later beatified.
“Let’s go there,” Vialon suggested. We bundled up in our coats and went out, taking care not to slip on the ancient stones leading up to the Galata. Vialon stopped at the door of a building and rang the bell once and then again. No one answered. He went to try another door. Someone answered through the intercom and after lengthy explanations, someone arrived to open the gate. It was Father Alberto, one of the five monks who live in this insular monastery in the heart of the city, a place where the halls are not heated in the winter and where the power supply is also erratic. Because Father Alberto is in charge of cataloging the monastery’s library and archive, Vialon asked him whether he had come across the name of Auerbach while sorting through the letters. The affable monk knew nothing about this.
Dr. Vialon and Father Alberto in the entrance to the Dominican monastery, whose library Auerbach used in his research.
Under a faint light, he showed us a long bookcase in one of the corridors, containing 300 volumes of the Migne edition, which includes all the extant Latin and Greek texts. These were the very books Auerbach used to write “Mimesis” and other studies he published during his Istanbul years.
We shivered with cold, but that did not stop Vialon and Father Alberto from continuing their learned conversation about the monastery’s archive. The latter went off to look for copies of an article he had written about the history of the Dominican order. In the meantime, I peeked into the huge hall, now completely empty, which had in the past held the monastery’s library and was now being renovated. Through a barred window, at the end of a corridor that branched off from the one we were in, lay a melancholy inner courtyard, nude of vegetation and surrounded by a pink portico of columns in the Italianate style.
“In the summer everything blooms in this garden,” the abbot said. “You are welcome to visit anytime.” Outside, there was no way to suspect that the grim walls and dense rows of houses in the ancient neighborhood hid a courtyard like this, a box holding an Italian dream in the middle of Turkey.
But isn’t all of Istanbul a compilation of unexpected surprise packages like this? Another one awaited us in the Bebek neighborhood, which winds down a hill leading to the Bosphorus. It was here, on the ground floor of an apartment building whose balconies once offered a view of the Bosphorus that is now blocked by a series of restaurants and fancy delis, that the Auerbach family lived during their Turkish exile.
Vialon pointed out the exact apartment. I watched with curiosity as a maid emerged onto the balcony of the second-floor apartment and started to scrub the railing. What I found no less interesting than the fact that Auerbach lived here was to see that life in the building – and in the whole neighborhood for that matter – was continuing as usual without paying attention to the specific people who had lived, died or left.
The opposite is equally true: Auerbach the researcher, immersed up to his neck in his studies, looked at Istanbul largely as a beautiful but backward place. In a letter dated December 12, 1936 − Auerbach’s first letter from Istanbul to his colleague Walter Benjamin, who was living in Paris at the time (though who could have known then that in four years he would put an end to his life while fleeing to Spain?) − he describes enthusiastically his rapid acclimatization in Turkey. But in his second letter to Benjamin, amid a detailed and rather ridiculing portrait of Istanbul, whose European sections seem to him at times “a caricature of a 19th-century European city,” one feels that the reality of their ordeals is for both great scholars mere adornment, and that the true essence lies in their lives of research and study. Auerbach’s wife, Marie, sought solutions to his everyday problems in Istanbul; his assistants padded the other difficulties.
We stood there, on the sidewalk in front of the building, and talked about him as though he were still alive behind the shuttered windows. Directly behind us, in a building whose front part rests on pillars planted in the water and on the south side borders on the Bebek Mosque, lived Traugott Fuchs, Auerbach’s student and his salient venerator. Fuchs, who was not a Jew, lost his job in Germany only because he tried to organize a protest against the dismissal of his Jewish teachers at the University of Marburg. With Auerbach and the linguist Leo Spitzer, he went into exile in Istanbul and remained there until his death at the end of the 1990s.
Behind the ordinary facade and the latticed gate of the building, then, lies a story of German sacrifice of a rare variety, in memory of which I didn’t mind in the least standing motionless in the pouring rain and listening to Martin Vialon tell it. Traugott Fuchs was a junior lecturer who could have gone on with his life and pursued a distinguished academic career in Nazi Germany, but chose to throw in his lot with the downtrodden and the wretched in an unknown land.
But in the spirit of German academic restraint, no one seems to have made a big deal out of this heroic act of sacrifice. And strangest of all is the fact that even though he and Auerbach lived about 10 meters from each other, and could easily have met every day for a chat over a cup of tea in their homes or in a cafe, they communicated by letter.
Dozens of letters, in which research issues, linguistic matters and reading experiences are discussed. In a very personal letter, dated October 22, 1938, and sent from Auerbach’s home to his neighbor across the road, Auerbach calms his admirer, and supposedly also himself, and scolds him, “Don’t be so melodramatic.” Life and books, he adds, have taught him not to fall prey to illusions.
Vialon suggested that we warm up a little in a hidden teahouse behind the wall of the neighborhood mosque and to the right of a small cemetery. There he showed me copies of the studies he had written about Auerbach’s letters from the years in exile. Auerbach was definitely a master correspondent. Among the hundreds of letters, Vialon noted a brief correspondence with Martin Buber, who resided in Jerusalem and asked Auerbach to write an introduction to the Hebrew edition of “Mimesis.” Auerbach declined, noting that the first chapter, which deals with the binding of Isaac, is in itself a worthy prologue for the Hebrew reader.
Vialon opened a red folder containing copies of letters, more and more letters. But while he went on speaking, I turned my head toward the outside at the sight of movement in the courtyard of the mosque. A green ornamental covering, inlaid with gold embroidery, was draped over a coffin that was being placed on a pickup. The vehicle pulled away and the mourners walked behind it until they disappeared from view.
Observing this quiet ritual, I thought about the good fortune that had befallen Auerbach: while his Jewish colleagues in Europe were being mercilessly persecuted, murdered and committing suicide in despair, he was able to open a window in the morning and see the splendor of the Bosphorus.
Moreover, Auerbach enjoyed honor and prestige in Istanbul. He was a sought-after guest at soirees of the city’s high society, and his Jewishness did not bother anyone for an instant. In a photograph from 1957, taken at a reception in his honor at the home of a former student of his, he is seen perched on a sofa in his ever-present bow tie, surrounded by some of the best-known intellectuals in Turkey, among them the essayist Sabahattin Eyüboglu, whose brother, Bedri Rahmi Eyüboglu, married a Jewish Romanian who became a revered Turkish artist.
Tolerance in Turkey was never the result of a philosophical conclusion but part of everyday life; it’s why a German-Jewish professor was accepted so naturally as a leading authority in the realm of the Turkish spirit. And it is noteworthy, as Vialon emphasized, that Auerbach was not an especially charismatic figure. He was a serious scholar and a great researcher. That’s enough.
On the edge of that photograph, on the right side, Taurgott Fuchs – the assistant and former admirer of Auerbach – is seen sitting on the floor, his look contemplative, as though unpleased by the festivities. A close perusal of Auerbach’s face suggests that his thoughts too have wandered from this salon to other realms of the mind. Is there any more salient feature of humanism than this? It’s the whole story in a nutshell: to be physically in Istanbul, because of historical circumstances. But at the same time to take literature and use it like a hot-air balloon and float over continents, oceans and the vicissitudes of the time in search − perhaps − of this thing called eternity, which bubbles, seethes and disappears like the vapors of the samovar in the teahouse in which we tried to grasp the threads of time past.
Business, World | nineoclock | March 19th, 2012 at 9:00 PM
Ukraine has started talks with Germany, Romania and Turkey to buy 2-3.5 billion cubic meters of natural gas annually from each country in a bid to reduce imports of more expensive Russian gas, Kommersant-Ukraine reported on Monday, citing sources in the Energy Ministry, Ria Novosti reports.Naftogaz, the Ukrainian national energy company intends to purchase about 10 billion cubic meters of natural gas in Europe or about one third of gas supplies to the ex-Soviet republic, its head Yevheniy Bakulin said on March 17. He mentioned the price of natural gas in Europe was about USD 30-40 per 1,000 cubic meters lower than the price fixed in the 2009 contract with Russian energy giant Gazprom.Russia and Ukraine have been embroiled in a drawn-out dispute over the price and volume of Russian gas purchased by Ukraine. Kiev insists the current price is too high, while Moscow is pushing for control of Ukraine’s gas transit system to Europe, as part of a deal to cut prices. Ukrainian President Viktor Yanukovych has said that Ukraine annually pays about USD 3.8 bln more for Russian natural gas supplies than the price paid by European countries or about 8 percent of Ukraine’s total budget spending in 2012. Yanukovych said USD 250 per 1,000 cu m was a fair price for Russian natural gas supplies compared with over USD 400 per 1,000 cu m paid by Ukraine in the fourth quarter of 2012.
via Ukraine in talks with Germany, Romania and Turkey over gas imports.