Category: Culture/Art

  • Turkish coffee house talk could teach the world a thing or two

    Turkish coffee house talk could teach the world a thing or two

    As Turkey’s coffee culture arrives in London, it provides an opportunity for proper discussion about culture and politics

    Kaya Genç

    guardian.co.uk, Thursday 24 November 2011 10.30 GMT

    A traditional Turkish coffee is served at a coffee house in Istanbul.  A traditional Turkish coffee is served at a coffee house in Istanbul. Photograph: Fatih Saribas/Reuters
    A traditional Turkish coffee is served at a coffee house in Istanbul. A traditional Turkish coffee is served at a coffee house in Istanbul. Photograph: Fatih Saribas/Reuters

    The coffee house was invented almost five centuries ago, in Istanbul. But it wasn’t Turks who turned the concept into a global business model, it was the Americans. While Turkish waiters kept on serving traditional coffee and water pipes to their loyal customers at cheap prices, Americans designed menus full of delicacies and calories, decorated their coffee houses with comfy chairs, and offered free Wi-Fi. Nevertheless they will still find it hard to convince loyal Turkish coffee addicts like me into giving up our die-hard drinking habits: for us, the siren logo represents terrible coffee consumed over comfortable furniture and the flavour of Turkish coffee remains indispensable.

    It is good news for us, then, that Turkish coffee culture has now pitched up right in the centre of London: a few weeks ago, Kahve Dünyası (“The Coffee World”), our tardy response to the Starbucks model, opened in Piccadilly Circus. The chain was established as late as 2004 in Istanbul’s Eminonu district, where the first ever coffee house opened its doors in 1555. Many Turks have fallen for Kahve Dünyası’s traditional but also conveniently modern ways: there are 68 types of coffee on offer as well as an extensive chocolate collection. Orders are taken by a waiter and not at a counter, and the Turkish coffee will arrive at your table the way you like it: plain, or with little, medium or lots of sugar.

    The Piccadilly branch even has a guidebook for those not sufficiently acquainted with Turkish ways of drinking coffee. The thick foam at the top you should enjoy at length, but avoid telve, the grounds left at the bottom of the cup. Many people drink the glass of water habitually served on the tray afterwards, but traditionally the water used to be drunk beforehand, in order to refresh your palate.

    When I visited a Costa in Piccadilly last summer, I was struck – and annoyed – by the lack of attention paid to the customers. Of course, for US-style coffee chains, this has always been the deal: serve the customers with cheap coffee and leave them alone with their gadgets afterwards. But it is also easy to see what is lost when they are silently caressing their iPads: in Turkish coffee houses one finds a more noisy atmosphere, but also a real sense of community.

    Once ideal places for Istanbul’s multicultural population who converged there to discuss current affairs, Turkish coffee houses are still spaces for conversation rather than work. Orhan Pamuk, Turkey’s Nobel laureate, made use of them in his monumental My Name is Red, where meddahs (storytellers) come together, telling vivid stories which make up chapters of the novel. Their stories are erotic, clever, funny and pointedly mocking of the country’s politicians. It is no surprise then that Istanbul’s coffee houses were closed by the authorities in the 16th century: spending too much time in them made people less virtuous, the authorities believed.

    Turkey’s coffee houses are reminders of how liberty and conversation once triumphed in Ottoman culture, only to be suppressed later by authoritarian force. What a sight it would be one of these days to see the Turkish president Abdullah Gül, in London for a state visit, and his host the Queen discussing the future of Europe over a cup of Turkish coffee. Gül could tell a story or two about his own country’s experiences: how his prime minister, Recep Tayyip Erdogan, quickly became a symbol of resistance in geographies as diverse as Palestine, Egypt and Syria, and how the Turkish economy continued to grow in these troubled times. Not a single Turkish bank went bankrupt due to the euro crisis that struck Europe.

    The older generation of Turkish diplomats used to have a peculiar way of dismissing popular demands in the country: they would label them “coffee house talk”. But Erdogan’s coffee house talk approach seems to have worked: over the past decade, national economic output tripled and average incomes doubled under a secular model that blends European and Islamic values.

    Turks didn’t invent democracy, and there are plenty of signs that the country is still working out what the term really means (just look at the latest arrests of Kurdish politicians). But our coffee houses, in Istanbul or London, are good locations to discuss it, as they have been for the past five centuries.

    via Turkish coffee house talk could teach the world a thing or two | Kaya Genç | Comment is free | guardian.co.uk.

  • Dadrian, Akcam Co-Author Book Setting Istanbul Trials in Legal Context

    Dadrian, Akcam Co-Author Book Setting Istanbul Trials in Legal Context

    Vahakn N. Dadrian and Taner Akcam

    Judgment at Istanbul: The Armenian Genocide Trials

    New York and Oxford: Berghahn Books, 2011. 363 pp.

    ISBN 978-0-85745-251-1 (hardback), ISBN 978-0-85745-286-3 (e-book)

    $110 ($75 to Zoryan Friends).

    akcam dadrian 196×300 Dadrian, Akcam Co Author Book Setting Istanbul Trials in Legal Context The cover of the book.

    In the aftermath of its disastrous defeat in World War I, Ottoman Turkey had to face the wartime crime of the destruction of its Armenian population. An inquiry commissioned by the Ottoman government in 1919 presented enough preliminary evidence to organize a series of trials involving the perpetrators of these crimes. It is the record of these trials, and the unparalleled details they provide on the planning and implementation of the crimes, that brought together the two most renowned scholars of the Armenian Genocide, Professors Vahakn Dadrian and Taner Akcam, in their first joint publication. After years of research and analysis, the authors have compiled the complete documentation of the trial proceedings and have set these findings in their historical and legal context.

    The book is entitled Judgment at Istanbul: The Armenian Genocide Trials and is published by Berghahn Books of New York and Oxford.

    In describing the book, Dadrian said, “This is a most important work, for two reasons. First, it is based on authentic Turkish documentation, which the Ottoman government was forced to release during the trials. Second, unlike most books on the Armenian Genocide, which are historical interpretations, this study, for the first time, is based also on the testimony of high-ranking Ottoman officials, given under oath, on the magnitude of the crimes against the Armenians, and in this sense, serves as a legal case study of the Armenian Genocide.”

    During his more than 50 years of research on the subject, Dadrian discovered that the Takvim-i Vekayi, the official Ottoman government’s gazette, was not the only major source of information on the military tribunals. In fact, Renaissance, a French-language Armenian newspaper in Istanbul at the time, reported summaries of many of the trial proceedings taken from the reports of the Ottoman-language newspapers of the day, which were otherwise not accounted for in official government records.

    Akcam, the book’s co-author, noted that “While the official government record lists only 12 trials, newspapers provide us details on 63. For the first time, information from the Ottoman newspapers of the era has been utilized to reconstruct the trials. A great deal of effort was required to track down all issues possible of 14 different Ottoman newspapers, which meant visiting many libraries in different cities. Often, the articles we were looking for had been cut out of the paper in one location, but we were able to find a copy in another location.”

    The Zoryan Institute sponsored the collection of these newspapers, their translation and transliteration, as part of the long-term project known as “Creating a Common Body of Knowledge,” and retains copies in its archives.

    According to the Institute’s president, K.M. Greg Sarkissian, “The objective is to provide knowledge that will be shared by Turkish and Armenian civil societies and western scholarship. The aim is to locate, collect, analyze, transliterate, translate, edit, and publish authoritative, universally recognized original archival documents on the history of the events surrounding 1915, in both Turkish and English. Elaborating on the importance not only of the primary source material in this book, but also the analysis provided by the book’s authors,” he continued, “the more such documents are made available to Turkish society, the more it will be empowered with knowledge to question narratives imposed by the state. Restoring accurate historical memory will benefit not only Turkish, but also Armenian society. Both will be emancipated from the straightjacket of the past. Such a common body of knowledge will hopefully lead to an understanding of each other, act as a catalyst for dialogue, and aid in the normalization of relations between the two societies. Judgment at Istanbul is the most recent example of the Zoryan Institute’s strong belief in the importance of a Common Body of Knowledge as a key factor in helping the future of any relationship between Turkey and Armenia.”

    The trials described in Judgment at Istanbul had a far-reaching bearing in the international community. As the first national tribunal to prosecute cases of mass atrocity, the principles of “crimes against humanity” that were introduced then had their echo subsequently in the Nuremberg Charter, the Tokyo Charter, and the UN Genocide Convention. This book is an essential source for historians, legal scholars, political scientists, sociologists, policy makers, and those interested in genocide studies, Turkish studies, and Armenian studies. It also holds great current relevance, with recent interest internationally regarding the Armenian Genocide and its denial.

    To order a copy for yourself or as a gift, or to help sponsor a book to be placed in university libraries, contact the Zoryan office by calling (416) 250-9807 or e-mailing zoryan@zoryaninstitute.org.

    via Dadrian, Akcam Co-Author Book Setting Istanbul Trials in Legal Context | Armenian Weekly.

  • Anna Politkovskaïa ….. A Bitter Taste of Freedom

    Anna Politkovskaïa ….. A Bitter Taste of Freedom

    AnnaBy Farah Souames*

    Algiers, November 21, 2011

    Morocco World News

    The Russian investigation committee recently accused and arrested a suspected killer of the opposition journalist Anna Politkovskaïa, who was gunned down in the elevator of her Moscow apartment building on October 2006. But investigators have remained silent about who might have ordered the killing of Politkovskaïa, a sharp critic of the Kremlin and its appointed strongman in Chechnya. The alleged assassin was previously considered a potential witness, according to Vladimir Markine, spokesman for the Investigative Committee of the Russian Prosecutor-General’s Office. Markine announced: “The Russian investigation committee accused Lom-Ali Gaïtoukaïev for the murder of Politkovskaïa, for reasons relative to her professional activities.” Mr. Gaïtoukaïev has previously declared that an amount of $2 million had been paid for the murder.

    Mr. Markine said another suspected killer has been accused, Ibraguim Makhmoudov, Gaïtoukaïev’s nephew. On September 2011, the investigation showed information proving that Lom-Ali Gaïtoukaïev organized the murder by forming a group which included former police officer Dmitri Pavlioutchenkov, former policeman Sergueï Khadjikourbanov and Makhmoudov.

    A court found the Makhmoudov brothers and Sergueï Khadjikourbanov not guilty in 2009, but the Russian Supreme Court overruled the acquittal and sent the case back to prosecutors.

    During her fearless reporting career, Politkovskaïa, 48, reserved her most vicious criticisms for Ramzan Kadyrov – Chechnya’s Kremlin-appointed president. Kadyrov has denied involvement in her death. Over the last three years, however, several other enemies of Kadyrov have met brutal deaths, most recently the human rights activist Natalia Estemirova, who in July was abducted from her home in Grozny, Chechnya’s capital, and shot.

     A Bitter Taste of Freedom ………

    Los Angeles-based, Marina Goldovskaïa’s latest film, A Bitter Taste of Freedom, is a soulful homage to her best friend Anna Politkovskaïa. She tells Politkovskaïa’s life in detail from childhood to the moment it was tragically claimed by a murderer. The murder itself and the investigation, which is still underway, have not been included in the film.

    More revealing than previous films about Politkovskaïa, recipient of an Amnesty International Global Award for Human Rights Journalism, A Bitter Taste of Freedom blends bits of contextual archives and photos from the field with diacritic footage the filmmaker shot in Anna’s home during their many years of heart-to-heart conversations, beginning in 1990. Goldovskaïa became close to Politkovskaïa while making A Taste of Freedom about Anna’s husband Sasha Politkovsky, a prominent TV journalist known for his frank commentaries on contemporary politics. (She tracked him for six dramatic weeks during the height of popular demonstrations in the Soviet Union, when the final vestiges of totalitarianism gave way to the epoch-shifting imperatives of glasnost and perestroika.)

    Colleagues, family members, former editors and even Mikhail Gorbachev appear onscreen to eulogize the fallen writer and activist, but the film’s best moments are with Anna herself, a charismatic presence admirably devoted to both her personal causes and the well-being of her two children, despite the constant threats on her life.

    Marina Goldovskaïa has made 35 films and has earned numerous awards, including the PrixEuropa, Golden Gate Award, Golden Hugo, Joris Ivens and Silver Rembrandt. In 2006, she received a Lifetime Achievement Award for the Art of Documenting History from the Russian Association of non-Fiction Film and TV. She heads the Documentary program at UCLA Film School.

    A Bitter Taste of Freedom, a joint project between Russia and Sweden, premiered in New York on August 20 and enjoyed huge success with the audience. It may compete at the 84th Academy Awards if the International Documentary Association approves the biopic for the program.

    Goldovskaïa’s film shared the award for Best Documentary with Slovak-Czech film, Nickyho Rodina, at the Montreal World Film Festival in August. It will be appearing in the Oscar lead up program Docuweeks in New York and LA.

    A total of seven Russian films were included in the program of Montreal’s film festival this year, including Once There Lived a Woman, a drama made by Andrey Smirnov, and Africa: Blood & Beauty by Sergey Yastrzhembsky, a former press secretary of President Boris Yeltsin.

    Media freedom in Russia ………….

    Anna Politkovskaïa’s assasination in 2006 remains of the strongest examples of the risks faced by journalists in Russia. Media freedom is an imaginary front that exists only when government interests are not the subject. Curious journalists censor themselves because of the risks of going beyond red lines.

    Since 2000 during the Putin-Medvedev era, nearly 122 journalists have been found dead under varying circumstances such as car accidents or homicides Perpetrators of such crimes are rarely punished by a tolerant legal system.

    In the beginning of 2000, Putin authorized a technical system of wire trapping for enabling the police to control internet use and require that internet providers cooperate with government surveillance.

    Farah Souames is Morocco World News’ correspondent in Algeria

    Photo by: N.  Kolesnikova / AFP

    www.moroccoworldnews.com, November 21, 2011

  • Saudi women with attractive eyes may be forced to cover even them up, if resolution is passed

    Saudi women with attractive eyes may be forced to cover even them up, if resolution is passed

    • Islamic state fears effect of ‘tempting’ eyes on men
    • Says it ‘has the right’ to issue repressive edict
    • Women must already cover their hair and wear full-length black cloak

    By MAIL FOREIGN SERVICE

    Women with attractive eyes may be forced to cover them up under Saudi Arabia’s latest repressive measure, it was reported yesterday.

    The ultra-conservative Islamic state has said it has the right to stop women revealing ‘tempting’ eyes in public.

    A spokesperson for Saudi Arabia’s Committee for the Promotion of Virtue and the Prevention of Vice, Sheikh Motlab al Nabet, said a proposal to enshrine the measure in law has been tabled.

    saudi Women with attractive eyes upload insallah
    'Tempting' eyes: Muslim women could be forced to cover up even their eyes if a 'right' of the Saudi state is enforced

    Women in Saudi Arabia already have to wear a long black cloak, called an abaya, cover their hair and, in some regions, conceal their faces while in public.

    If they do not, they face punishments including fines and public floggings.

    One report on the Bikya Masr news website suggested the proposal was made after a member of the committee was attracted by a woman’s eyes as he walked along a street, provoking a fight.

    More…

    • Foolish act of bravery? Egyptian activist risks her life after posting full frontal nude shot online sparking outrage among Muslims
    • The modern slave trade: Taken on holiday and forced to wed a stranger

    The woman was walking with her husband who ended up being stabbed twice in the hand after the altercation.

    The virtue and vice committee has repeatedly been accused of human rights violations.

    Founded in 1940, its function is to ensure Islamic laws are not broken in public in Saudi Arabia.

    In 2002, the committee refused to allow female students out of a burning school in the holy city of Mecca because they were not wearing correct head cover.

    The decision is thought to have contributed to the high death toll of 15.

    They are also banned from driving by religious edict and cannot travel without authorisation from their male guardians.

    In September, a Saudi women sentenced to 10 lashes for defying the driving ban was only spared when King Abdullah stepped in to stop the public flogging.

    Also in September, the king announced that women would be given the right to vote for the first time and run in the country’s 2015 local elections.

    www.dailymail.co.uk, 19th November 2011

  • Book on Ottoman seraglio introduced

    Book on Ottoman seraglio introduced

    ISTANBUL – Anatolia News Agency

    TURKISH FORUM SHOP : https://www.turkishnews.com/en/content/turkish-forum-shop/

    TURKISH FORUM BOOK SALES : https://www.turkishnews.com/en/content/turkish-forum-liquidation-sale/

    ‘Harem ve Cariyelik’ has been prepared to answer questions about the seraglio. AA photo
    ‘Harem ve Cariyelik’ has been prepared to answer questions about the seraglio. AA photo

    A new book titled “Harem ve Cariye” (Seraglio and Concubinage) was introduced Sunday at a press conference held at Istanbul’s Dolmabahçe Palace.

    Turkish Parliament Speaker Cemil Çiçek said the book was prepared because visitors to the palace asked many questions about the sultan’s private quarter, the seraglio.

    “Since the issue of concubinage is highlighted even in television series recently, people are curious about it. The issue of the seraglio is not only about private life, but it is an important institution about the state administration. We have prepared this book to explain the issue better because we are responsible for the palaces. I hope there will be more publications about this issue in the near future,” said Çiçek.

    National Palaces Scientific Committee Chairman İlber Ortaylı said the book was written to answer questions about the concept of seraglio in the Ottoman era.

    When asked if it was right that concubines were thrown into the sea in a carryall, Ortaylı said, “The killing of sultans’ sons were exaggerated in the period of Mehmet III and Murat III. Murat III had to kill his five brothers because there were separatist movements in Anatolia and his brothers were involved. This situation caused protests and rumors. Throwing concubines into the sea in a carryall is an exaggerated rumor, too.”

    Beylerbeyi Palace Deputy Director Cengiz Göncü said the book was one of the efforts to reveal the rich cultural and historical heritage of palaces and mansions.

    via Book on Ottoman seraglio introduced – Hurriyet Daily News.

  • Fener-Balat in Danger

    Fener-Balat in Danger

    “We will destroy half of Istanbul’s buildings,” said Turkish Prime Minister Erdoğan recently. The words are aimed at the semi-legal housing that has mushroomed within many quite central neighbourhoods of Istanbul in the last 30-40 years: Gültepe, Sulukule, Dolapdere, Tarlabaşı, and Kurtuluş to mention a few.

    Such houses are about to be eliminated in a big governmental sweep-out of the shadow housing economy. Certain areas – those with a potential to become new tourism magnets, finance centres or other up-scale markets in this rapidly growing megacity – are being brushed up. Old buildings, either wooden houses or small apartments from the first decades of the 20th century, are also targeted by officials who seek to destroy them only to be rebuilt as posh and fake copies of their old selves. Not surprisingly, most inhabitants of these houses are poor, having migrated from rural regions due to unemployment or conflicts in the Kurdish parts of the country.

    Fener-Balat is an obvious target area. Centrally located on the coast of the Golden Horn, the area features picturesque, historical houses, a sea view and several remains from the Ottoman past. It was here, on invitation from Sultan Bayezid II, that Sephardic Jews persecuted in Spain and Portugal during the 16th century originally settled and established trade businesses. Although these Jewish, and later Christian, settlers have greatly disappeared by now, one can still discover remaining synagogues and many orthodox churches. The Greek-Orthodox patriarchate is still located here. These historic places of worship are scattered around the area’s mosques, testifying to the district’s multicultural past.

    The unique historical and religious atmosphere has fusioned with migrants from rural Black Sea and south-eastern regions who have moved to Balat, carrying with them their own ways of life. There is a distinct village feel to the neighbourhood: extended families often hang out on the doorsteps, chicken and children run freely on the dirty cobblestones, and gossip goes around about the latest neighbourhood news. Women are mostly at home during the day, taking care of the households that often lodge several generations. Many of them never get out of the neighbourhood, except for going to spend the summers in their home villages.

    These homelands are remembered with great nostalgia: havens of clean air and abundance of greenery as opposed to Istanbul’s endless concrete environment. Many people who live here have a longing to such native plains and mountain plateaus. Nevertheless, the streets of Balat are dense with a personality of their own, and a strong sense of locality. The families moved here in search of jobs, something that binds them to the city: the men work long hours as coolies, street vendors, workshop workers and drivers. Their income level is among the lowest in town and they work without insurance (which means that the whole family is uncovered) or security for their future.

    fenerrumlisesi

    The talk about an urban transformation of the area has been going on for over a decade, but without much happening. The 2003-2007 so-called “rehabilitation project” of the neighbourhood, supported by the Fatih Municipality and the European Union brought some changes, but hasn’t affected the big majority in a dramatic way. We will probably see more concrete moves within 2012. For the people of Balat, they still live in doubt about the future of their houses and livelihoods. This atmosphere of uncertainty is portrayed in photojournalist Fatih Pinar’s video.

    Text by Lea Svane.

    via Mashallah News → Fener-Balat in Danger.