Category: Culture/Art

  • Did Ottomans relate themselves to Byzantines or Romans?

    Did Ottomans relate themselves to Byzantines or Romans?

    The answer to this question comes from Dimitris Almyrantis on Quora:

    Yes; but forget the Romans you know. The Ottomans didn’t have the option of seeing Rome through a squeaky clean, faux Latinate veneer, pedantically accurate academic writing, or ripped centurions with a British accent. For the Ottomans, Rome was all they had to compare themselves with; the land they were treading was Roman soil, the peoples they alternately fought and married were Roman peoples, and their ceremonial was in the Rumi style. Their own empire was geographically made up of the ‘Roman and Persian and Arab lands’, and on a personal level all their lives were spent within the first third.

    In the most practical sense, for the Ottomans Rome wasn’t part of history but of modernity, a viscerally tribal as well as a cultural reality. The only proper translation in our speech would be to speak of the West, not just Rome, encompassing the associations and content of both. The German Kaiser in Vienna, the Greek peasant on his field, and the Pontic country on the easternmost frontier of his empire were all Rum to the Ottoman.

    So of course the relation was underway on all levels. The routine of the divan, the sacred privacy of the imperial person and the rhythm of government’s operation – whom the sovereign would speak with, how he would comport himself at court and on the streets – were all consciously adopted from the Roman ceremonial, and fixed as the centerpiece of the Ottoman conceptual space, for all the empire to arrange itself around. On the popular level, the Crescent and the Cross were juxtaposed against each other on every level of society, and the identities built around them were both opposed and codependent. New Rome had been a point of literary and popular fascination for the Islamic world since the latter’s inception; now that the center of one civilization was identified with the other, the combined mythos of both was the spirit of the age.

    Miniature ‘Astanbolu’ by Bülent Özgen

    istanbul minyaturu
  • Malta Yok!

    Malta Yok!

    ‘Malta yok effendi’, which stands for ‘Malta does not exist.’

    “I was shocked upon hearing it in a history class in Israel” says one of the comment writers with the nickname skatanic.

    But why in Israel? Then comes this tweet from Lebanon:

    malta yok twit

    Does “Malta yok” really mean “forget about it” in Turkish? Noting among the many Malta-based proverbs and sayings in the Turkish Dictionary of Sayings, such as “Malta eriği” (Maltese plum = loquat), “Malta humması” (Maltese fever = brucellosis), “Malta palamudu” (Maltese bonito = pilot fish), etc., there doesn’t appear to be the term “Malta yok”.

    It seems to be a saying unique to Levantine Arabic, from which it probably entered Israeli Hebrew, with a folk etymology to follow.

    But how did they get there? There are several points of view. The predominant seems to be as follows.

    According to a story, it was the response of an Admiral to the Sultan (Süleyman), who having been sent with a grand army to conquer Malta, failed to do so. 

    map of malta haritasi

    At one time, during the Ottoman Empire, the Sultan dispatched a naval force against Malta. After some time, however, the fleet returned without completing its objective and the Turkish admiral stated ‘Malta Yok’. This is due to the inability of the admiral to read a map of the era. And as if that wasn’t enough, the excuse also came up. According to the admiral, when he went to the charter room to plot a course for Malta, he ordered his adjutant to bring him coffee. So, as he enjoyed his coffee, he moved the cup on the map and, accidently, it covered Malta. As ridiculous as it sounds, it is better than the other excuse that the devil moved the island to another point on the map for the admiral not to be able to spot it.

    Arab historian Nicola Ziyadeh, who passed away 99 years old in June 27 2007, was Eyyâm fî Malta, where he touched upon the phrase “Malta yok”. In his telling, the Sublime Porte receives news that there is an island called Malta in the Mediterranean which could cause great danger unless it is captured. The admiral then is instructed to take over the island post, haste. However, the admiral cannot discover this island even though he travels East, west, north and south across the Mediterranean. He writes to the grand vizier “Malta yok”.

    Another source recontextualized this to the answer the captain gives not for being unable to find the island but for being unable to capture it.

    The Estonian historian Juri Lina, who wrote a book about freemasonry Les Architectes de la déception — l’histoire secrète de la franc-maçonnerie starts a chapter with “Malta yok”. According to the author, the events of 1565 unfolded as follows: the emperor commands his navy to attack the Christian island of Malta. Storms and bad weather conditions stop the navy from reaching the island. The hopeless captain covers up the island of Malta with the wax from a candle he grabs. And then with a victorious air, he turns to his second mate and exclaims, “There is no Malta!” Before turning the fleet to Crete.

    Sources:

    https://www.quora.com/How-did-the-Malta-yok-culture-tradition-of-unabashed-denials-and-lies-develop-in-the-Turkish-people

    https://www.fooledbyrandomness.com/pinker.pdf

  • Are the Ottomans descendants of the Seljuqs?

    Are the Ottomans descendants of the Seljuqs?

    Originally Answered: Is it right to claim that the Ottomans are the descendants of the Seljuqs, or is it a Turkish propaganda?

    Originally asked question: Is it right to claim that the Ottomans are the descendants of the Seljuqs, or is it a Turkish propaganda?

    Officially not, but unofficially YES.

    Generally, the history when talked about the Turks in Anatolia, Alp Arslan and the Battle of Manzikert in 1071 is considered as the entrance of the Oguz Turks into Anatolia (one of many branches of the Turkic people), even though today historians can trace the entry of Turks a hundred years before trough traders and their new settler families, but this incident made it official.

    Battle of Manzikert in 1071

    There were numerous other branches of the Oghuz tribe inside of the Anatolia, who either to the same time or later established many principalities inside of the Anatolian land, but the Seljuk Empire was the ultimate biggest among all of them and lasted much longer and expanded into many neighbouring lands such as Iran or Levant.

    When the Ottomans came into existence, there were still many principalities around and the Ottomans one of them, trying to set food with their new state in Anatolia. With time, all of these principalities either diminished by themselves or were taken over by the Ottomans and with that, just like the Seljuk Empire in its largest extension, became the undisputed ruler of all the different branches of the Oghuz Turks in the region.

    When we take as a reference to the relationship between the Republic of Turkey, which is undisputed the successor state of the Ottomans, to say the Volume II Ottomans, then the relationship between the Ottomans and the Seljuks is not directly blood or merit-based like the above case, but rather it’s the last and true Empire which has survived here and absorbed all the former principalities and folk of the Seljuks inside of its state and still lives until today. From that perspective, yes, the Ottomans can be regarded as the Descendants of the Seljuks regarding Turkic cultural continuation tradition.

    Even today, the Republic of Turkey goes further and considers since the foundation of the Republic of Turkey, itself as the continuation of all the former Turkic Empires throughout the history and depicts it with the order of Mustafa Kemal Atatürk in 1925 on the logo of the Presidential House:

    Entrance of the Presidential House with the historical 17 stars logo

    (Picture: Entrance of the Presidential House with the historical 17 stars logo)

    Where the 16 smaller stars are all the former Turkic empires who deceased to exist:

    -Great Hun Empire

    -Western Hun Empire

    -European Hun Empire

    -White Huns

    -Gokturk Khanate

    -Pannonian Avars

    -Khazar Khanate

    -Uighur Khanate

    -Kara Khanid Khanate

    -Ghaznavid Empire

    -Great Seljuk Empire

    -Khwarazmian Dynasty

    -Golden Horde

    -Timurid Empire

    -Mughal Empire

    -Ottoman Empire

    The last and large star belongs to the last:

    -Republic of Turkey

    You will see among the list other Turkic branches and also Turco-Mogol mixed Empires, among with disputed Hunnic Empires which is for some historians a Turkic group and for some others arguing differently. But all of them are listed as the previous Empires, being Turkey as the last successor, from a psychological and cultural state tradition context.

    Interestingly, you will not see for example the Safavid Empire inside of this list, another Turkic Empire builds in today’s Iran, not because they were the rivals of the Ottomans, but a simplistic Turkic tradition point of view, that it has mixed itself with Persian cultural assimilation, means the bloodline also according to the Ottomans broken and did not claim to be a Turkic empire, but rather a Persian cultural expansion.

    So if you go by a direct heir system of a throne which was a clear system in Western Europe through history, the Turkic tradition emphasizes the ‘’greatness and survival of a Turkic state’’. There is no additional Turkic state today, even those in Central Asia, who can claim themselves as the continuation of the empires above, which leaves the last great Turkic Empire in the world, the Ottomans and his successor, the Republic of Turkey as the only ‘’true successor of Turkic state tradition’’.

    You must understand the historical perception of certain races throughout history. The Turkic nomads were always spread into numerous steppes inside of Central Asia with a far lesser number of members than their neighbourhood such as China, which led most of the time, that they either united with the Mongols in the begin or one after another principality submitted themselves to the rule of a stronger power of Turkic principality and united themselves to a single state. It was a very often practise, that even though there were many Turkic principalities or Khanates, the tradition was that ‘’the winner takes all’’ and with that, they remove their numerous fewer numbers against the common enemy around the corner. That was also the reason that most of the time other principalities before in Europe lived over centuries side by side, but wherever the Turks entered, after a certain time, one of them has either absorbed the other small ones or they got united, which was also the fact in Anatolia, where the last of them, the Ottoman Empire has taken all the claim and survived with a new model, which we call today Turkey.

    Hope I could explain it. Thanks.

    Alexei Yahontov

  • TURKISH PRINCESSES OF THE OTTOMAN EMPIRE IN EXILE

    TURKISH PRINCESSES OF THE OTTOMAN EMPIRE IN EXILE

    What if Sabiha Sultan had said yes to Atatürk’s marriage proposal? How would history be written for Turkey and the world? What would the lives of the sultans be like? Who knows?

    Some of the Turkish sultans and princesses played important roles in the development of women’s status in the countries they went to, they became role models for women with their contemporary behaviors, education and culture. They left schools, hospitals and social aid organizations behind them.

    Isn’t it interesting that the last caliph was a painter? He was the founder of the first painters association of the Ottoman Empire. Isn’t it more intersting that the leader of whole islamic world played the çello? What if Caliph Abdulmecid had listened to the warnings of the Ankara Government and was not interested in politics, had not been in conflict with them and the caliphate had continued?

    What if Sabiha Sultan had said yes to Atatürk’s marriage proposal? How would history be written for Turkey and the world? What would the lives of the sultans be like? Who knows?……

    Referances:

    Bardakcı, M., (2011). Neslişah, İstanbul, Everest

    Bardakçı, M., (2006). Şahbaba, İstanbul, İnkılâp

    Döndaş, İ., Serim A., (2018). Üç Kıtadan 12 Osmanlı Prensesi.

    Eraslan, S., (2006). Dürrüşehvar Sultan, İstanbul, Mostar

    Farooqui, Salma. (2019). Social landscape of Hyderabad changed by the entry of Princesses. India, The Siasat Daily.

    Giraudy, P.Erol kolleksiyonu

    Government of India, Nizami Princesses, Indian Culture,

    Gökbudak, N. (2014). Sarayda Bir İnci Tanesi Dürrüşehvar Sultan, İstanbul, Nemesis

    Hayat Dergisi, (1961). Sayı.32, s.13

    Imperial House of Ottoman, instagram

    John Fasal foto collection

    Khan, Elisabeth. (2019). Ottoman Princesses in India . India medium.com/@khan.elisabeth/ot…

    Kutlutürk, C., (2022). Doğan- Dürrüşehvar Sultan’ın Hatıratı, İstanbul, Derin Tarih

    Kutlutürk, C., (2022). Tarihe Düşülen Kıymetli Bir Not: Son Halife Abdülmecid Efendi’nin Torunu Muffakham Cah Bey’le Mülakat, Ankara Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi 63:1, 389-401

    Mourad, K. (1987). Saraydan Sürgüne, İstanbul, Everest

    Osmanli_hanedan_fotograflari, instagram

    Radhakrishna, G.S., Bhattacharya C. S., (2006). Goodbye Sweet Princess. India’s Great Beauties Before the Pageant Came In. The Telegraph India, Mumbai- India telegraphindia

    Sander, O., (1991). Siyasi Tarih. Ankara, İmge

    Seshan, K.S.S., (2018). The progressive princess of Hyderabad. India. The Hindu. thehindu

    Tanju Tamkan fotoğraf arşivi

    Thatipalli, M., (2020). Durrushehvar, the resolute princess: How Ottoman dynasty heir brought style, reform to Nizam’s Hyderabad. India.

    Kaya, G.S., (2007). 150 Yılın Sessiz Tanıkları: Dolmabahçe Sarayı Fotoğraf Albümleri, TBMM Milli Saraylar Yayınları

  • Is there anyone who can speak Turkish?

    Is there anyone who can speak Turkish?

    Biraz. (very little!)

    Seriously, though, Turkish is a language well worth studying. Wrapping your brain around a completely different syntax will definitely stretch it! The grammar is heavenly, since the parts of speech snap neatly into place like Lego blocks, always in the same order. The vocabulary, tho, is from the “other” place! Don’t count on finding too many cognates.

    Still, the Latin-based alphabet is easy to learn. And it’s a lot more phonetic than English (let alone French!)

    And there are 80 million or so citizens of the Turkish Republic, and nearly that many people who speak languages in the same family. The Turks have a genius for friendship, and are heirs to an imperial culinary tradition.

    Look into a local university’s “language partners program” to find sharp and motivated tutors. Help them with their English, and let them introduce you to their world.

    Studying Turkish this way is a great home school family project, BTW. Your children will learn that the world does NOT divide into white hats and black turbans.

    And your Turkish friends will learn that, contrary to what Hollywood preaches, there ARE Americans who take faith and family seriously.

    Thomas Smedley

  • How is it to be Armenian in Turkey?

    How is it to be Armenian in Turkey?

    It’s definitely an interesting experience.

    The Armenian community of today’s Turkey is tight-knit, and the vast majority of us live in a few upper-middle-class neighborhoods in Istanbul. Being in Istanbul certainly helps our community. People here are used to being surrounded by people of wide variety of backgrounds, so we face less bigotry here than if we lived in a city like Konya or Kayseri where there are almost no Armenians and non-Muslims. We tend to have above-average incomes and live comfortable lifestyles.

    Most Turkish-Armenian express their identity through their religion. The Church really is what keeps our community together and our identity alive. I’d say most Armenians are more religious than the average Turk of the same upper-middle-class background that we are. Most Turkish-Armenians can no longer speak Armenian and are pretty much fully switched over to Turkish. Roughly 18% of the community speaks the language, and those are mostly older people. I’m one of the around 8% of Armenian youth in Turkey who can still speak the language fluently. My parents made my siblings and I learn it, and I’m grateful for it. Armenian has been spoken in Turkey for millennia, and I’m doing my part to keep it alive.

    There is a lot of vitriolic rhetoric against Armenians in Turkey. My church has repeatedly found racist, anti-Armenian graffiti on the church walls. It’s disgusting, and no one ever talks about it. Sometimes I’ll have acquaintances say something very xenophobic about Armenians but they’ll say when they realize that I’m Armenian, “But Ani, you’re not like those other Armenians…” Historically, many Armenians were forced to adopt Turkish surnames including my family, but after that law was repealed, my family reverted back to our traditional family name of Manukyan. My parents are extremely proud of being Armenian, and they wanted their children’s names to go before them, indicating that they are Armenian, so when they had me, they named me Ani, a very common Armenian name that comes from the name of the historic capital of the Armenian Empire. My parents actually took me to Ani over the summer, and I just remember sobbing as I was walking through the ruins of this once grand city. It seemed like the physical embodiment of what happened to the Armenian community of Anatolia, just in ruins, with barely anything left. That’s a potent, emotional symbol for us.

    It’s not all gloom and doom though! There has been more curiosity about Armenian culture and religion from Turks over recent years, and the Armenian community is more than happy to tell them about us. I’ll often get good questions about my faith, language, culture, and traditions, and I just love talking about it. My culture is something I’m proud of. There has also been a greater level of acceptance of us among the Turkish, secular upper-middle-classes. There is no longer as much social isolation for Turkish-Armenians. The Turkish upper-middle-class used to exclude us, and now, we are becoming an accepted part of it, at least in Istanbul. Another good thing about living here is we have a lot more economic opportunity in Turkey than we ever would in Armenia. In Armenia, we would have lower incomes and less available, quality employment.

    It’s really a mixed bag, but I’m optimistic that things will get better for us. The young Armenian people of Turkey are determined to stay here, continue the presence of the Armenian community in Turkey, and do our best with our circumstances.

    Ani Manukyan